ويكيبيديا

    "legal researchers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الباحثين القانونيين
        
    • باحثا قانونيا
        
    • للباحثين القانونيين
        
    • باحثين قانونيين
        
    • والباحثون القانونيون
        
    In addition, the Pro bono legal researchers Programme was able to utilize the services of four qualified lawyers in Chambers and the Office of the Prosecutor. UN إضافة إلى ذلك، استفاد برنامج الباحثين القانونيين التطوعي من خدمات أربعة محامين أكفاء في الدوائر ومكتب المدعي العام.
    Owing to financial constraints, the legal researchers Programme did not receive funding from the Trust Fund during the reporting period. UN ونظرا لصعوبات مالية، لم يتلق برنامج الباحثين القانونيين التمويل من الصندوق الاستئماني خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The legal researchers Programme was conceived to redress the imbalance in that the numbers of interns from Africa were almost non existent because of financial constraints. UN ووضع تصور برنامج الباحثين القانونيين بحيث يعالج الخلل القائم المتمثل في أن عدد المتدربين داخليا من أفريقيا يكاد يكون معدوما بسبب الصعوبات المالية.
    64. During the period under review, 215 interns and 20 legal researchers from 48 countries gained experience at the Tribunal. UN 64 - خلال الفترة قيد الاستعراض، اكتسب خبرة في المحكمة 215 متدربا و20 باحثا قانونيا من 48 بلدا.
    However, four legal researchers from four African countries benefited from funding made available by the European Union. UN بيد أن هناك أربعة باحثين قانونيين من أربعة بلدان أفريقية استفادوا من التمويل المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    The legal researchers Programme is funded from the UN-ICTR Trust Fund and the beneficiaries are lawyers from Africa and other Third World countries. UN وبرنامج الباحثين القانونيين ممول من الصندوق الاستئماني للمحكمة التابع للأمم المتحدة، والمستفيدون منه هم المحامون من أفريقيا وبلدان العالم الثالث الأخرى.
    The legal researchers' programme is funded from voluntary contributions and the beneficiaries are lawyers from African and other developing countries. UN ويموَّل برنامج الباحثين القانونيين بالتبرعات، والمستفيدون منه محامون من أفريقيا وبلدان نامية أخرى.
    The legal researchers were fully sponsored through the ICTR trust fund. UN وأمكن تمويل برامج تدريب الباحثين القانونيين تمويلا كاملا من خلال الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    As a result of budgetary constraints, the legal researchers programme previously funded by the Tribunal did not host any candidates during the reporting period. UN ونتيجة لمحدودية الميزانية المتاحة، لم يتمكن برنامج الباحثين القانونيين الذي كانت تموله المحكمة سابقا من استضافة أي مرشحين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The issue should be addressed as a matter of priority so as to widen access to that important resource for Arabic-speaking legal researchers, university students and academics. UN وطالب بمعالجة هذه المسألة على سبيل الأولوية من أجل زيادة سبيل الباحثين القانونيين وطلاّب الجامعات والأكاديميين الناطقين بالعربية في الحصول على هذا المرجع المهم.
    However, as donors have stopped funding this programme, no further legal researchers will be made available to assist the Tribunal. UN بيد أن المانحين توقفوا عن تمويل هذا البرنامج، مما يعني انقطاع خدمات الباحثين القانونيين الذين يقدمون المساعدة إلى المحكمة.
    18. Another capacity-building component run by the Tribunal is the internship programme and legal researchers' programme. UN 18 - ويتمثل عنصر آخر من عناصر بناء القدرات التي تديرها المحكمة في برنامج التدريب الداخلي وبرنامج الباحثين القانونيين.
    19. The legal researchers' programme is run side by side with the internship programme. UN 19 - ويجري تنفيذ برنامج الباحثين القانونيين جنبا إلى جنب مع برنامج التدريب الداخلي.
    The legal researchers' programme was conceived to redress the imbalance in that the number of interns from developing countries were almost nonexistent because of financial constraints. UN وقد وُلدت فكرة برنامج الباحثين القانونيين لإصلاح الخلل المتمثل في غياب المتدربين من البلدان النامية تقريبا بسبب المعوقات المالية.
    IV.2 Internship and legal researchers' Programmes UN رابعا -2 برنامج التدريب الداخلي وبرنامج الباحثين القانونيين
    Since its inception, the programme has recorded a total of 636 interns and 84 legal researchers have so far completed their attachments at ICTR. UN ومنذ أن بدأ البرنامج عمله، أكمل 636 متدربا داخليا و 84 باحثا قانونيا عملية تدريبهم بالمحكمة.
    Since its inception, the programme has recorded a total of 636 interns and 84 legal researchers have so far completed their attachments at ICTR. UN فمنذ أن بدأ البرنامج عمله، أكمل 636 متدربا و 84 باحثا قانونيا عملية إلحاقهم بالمحكمة.
    25. With the assistance of a team of five legal researchers and one political affairs officer, who were lead by the Executive Director, the Commission analysed the information provided. UN 25 - وبمساعدة فريق مكون من خمسة باحثين قانونيين وموظف شؤون سياسية، ترأسهم المديرة التنفيذية، أجرت اللجنة تحليلا للمعلومات المقدمة إليها.
    The interns and legal researchers came from 46 countries from Africa, Europe, North America, Asia and Australia. UN وأتي المتدربون الداخليون والباحثون القانونيون من 46 بلدا مختلفا من أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأستراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد