legal services and support are provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support are provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support are provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
The result has been that the resources funded under the regular budget have proven insufficient to meet the demand for legal services and support arising from or related to the Organization's peacekeeping activities. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت الموارد الممولة في إطار الميزانية العادية غير كافية لتلبية طلبات تقديم الخدمات والدعم القانونيين الناشئة عن أنشطة المنظمة في مجال حفظ السلام أو المتصلة بها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support are provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وتُقدَّم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وسيجري تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
legal services and support will be provided to assist all parts of the Organization, including offices located away from Headquarters, in the day-to-day administration of their mandates and programmes. | UN | وستُقدم الخدمات القانونية والدعم القانوني لمساعدة جميع أجزاء المنظمة، بما فيها المكاتب الواقعة خارج المقر، في الإدارة اليومية لولاياتها وبرامجها. |
116. Clarification was sought on the administration of justice, especially the provision of legal services and support to assist in the prosecution and punishment of staff members. | UN | 116 - والتُمس إيضاح بشأن إقامة العدالة، لا سيما توفير الخدمات القانونية والدعم للمساعدة أثناء مقاضاة الموظفين ومعاقبتهم. |
4.14 Additional objectives of this subprogramme are to provide legal services and support for the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and the revisions to the system of personnel appraisal. | UN | ٤-٤١ ومن اﻷهداف اﻹضافية لهذا البرنامج الفرعي تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لﻷنظمة والقواعد واﻹصدارات اﻹدارية اﻷخرى للمنظمة، ولتنقيحات نظام تقييم الموظفين. |
4.14 Additional objectives of this subprogramme are to provide legal services and support for the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and the revisions to the system of personnel appraisal. | UN | ٤-٤١ ومن اﻷهداف اﻹضافية لهذا البرنامج الفرعي تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لﻷنظمة والقواعد واﻹصدارات اﻹدارية اﻷخرى للمنظمة، ولتنقيحات نظام تقييم الموظفين. |
4.13 Additional objectives of this subprogramme are to provide legal services and support for the regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and the revisions to the system of personnel appraisal. | UN | ٤-١٣ ومن اﻷهداف اﻹضافية لهذا البرنامج الفرعي تقديم الخدمات القانونية والدعم القانوني لﻷنظمة والقواعد واﻹصدارات اﻹدارية اﻷخرى للمنظمة، ولتنقيحات نظام تقييم الموظفين. |
In addition to all sections and offices in the secretariat of the Fund, legal services and support are provided to participants and retirees and/or their legal representatives in regard to the application of the Fund's Regulations and Rules in individual cases. | UN | وتقدم الخدمات والدعم القانونيين إلى المشتركين والمتقاعدين و/أو ممثليهم القانونيين فيما يتعلق بتطبيق النظامين الأساسي والإداري في فرادى القضايا، علاوة على تقديمها إلى جميع الأقسام والمكاتب في أمانة الصندوق. |
Consequently, without the additional resources provided to OLA from the support account, the Office would spend nearly all of its time dealing with issues arising from or related to the Organization's peacekeeping operations and could not meet the demand for legal services arising from the many other United Nations programmes and activities that rely on the Office for the provision of legal services and support. | UN | وبالتالي، إذا لم يحصل مكتب الشؤون القانونية على موارد إضافية من حساب الدعم، سيكون عليه أن ينفق كل وقته تقريبا في تناول المسائل الناشئة في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو المتصلة بها، وسيتعذر عليه تلبية طلبات تقديم الخدمات القانونية الناشئة في إطار برامج الأمم المتحدة أو أنشطتها العديدة الأخرى، التي يُعتمد فيها على مكتب الشؤون القانونية لتوفير الخدمات والدعم القانونيين. |