ويكيبيديا

    "legal subcommittee and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفرعية القانونية
        
    I also wish to thank the Chairmen of the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee and to express my appreciation for the work done by the secretariat, whose diligent efforts have ensured good conditions for our undertakings. UN كما أود أن أشكر رئيسي اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية وأن أعبر عن تقديري للعمل الذي قامت به اﻷمانة العامة، التي كفلت جهودها الدؤوبة حسن سير أعمالنا.
    SWF was invited to participate as an observer at the forty-fifth session of the Scientific and Technical Subcommittee, the forty-seventh session of the Legal Subcommittee and the fifty-first session of the Committee. UN ودعيت هذه المؤسسة للمشاركة بصفة مراقب في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، والدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية القانونية والدورة الحادية والخمسين للجنة.
    The promotion of increased international cooperation in the registration of space objects might be an appropriate area of activity for the Legal Subcommittee and the United Nations Office for Outer Space Affairs. UN وختم قائلا إن الترويج لتعزيز التعاون الدولي في مجال تسجيل الأجسام الفضائية مرتع خصب للجنة الفرعية القانونية ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee itself had been working well with the Legal Subcommittee and the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) to encourage States to follow the COPUOS Space Debris Mitigation Guidelines. UN وقد عملت اللجنة الفرعية ذاتها بصورة جيدة مع اللجنة الفرعية القانونية ومع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي لتشجيع الدول على اتباع المبادئ التوجيهية لتخفيف الحطام الفضائي.
    The view was expressed that the Committee should strengthen interaction between the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee. UN 170- ورُئي ضرورة أن تعزز اللجنة التفاعل بين اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    A. The period between the inception of the Legal Subcommittee and the United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space UN ألف - الفترة الفاصلة بين انشاء اللجنة الفرعية القانونية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية )يونيسبيس( )٢٦٩١-٨٦٩١(
    The view was also expressed that the promotion of increased international cooperation in the area of registration of space objects might be an appropriate activity for the Legal Subcommittee and the Office for Outer Space Affairs to undertake. UN 135- وأبدي أيضا رأي مفاده أن التشجيع على زيادة التعاون الدولي في مجال تسجيل الأجسام الفضائية يمكن أن يكون نشاطا من الملائم أن تضطلع به اللجنة الفرعية القانونية ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي.
    In the view of that delegation, the discussion of economic aspects in 2001 was a move in the right direction, and the strategy for future years, including possible involvement of the Legal Subcommittee and the Committee itself, could be discussed in 2002. UN ويرى ذلك الوفد، أن مناقشة الجوانب الاقتصادية في عام 2001 يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح، وأنه يمكن مناقشة الاستراتيجية المتعلقة بالسنوات المقبلة، بما فيها امكانية مشاركة اللجنة الفرعية القانونية واللجنة ذاتها، في عام 2002.
    The view was expressed that the Legal Subcommittee and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, as the United Nations bodies responsible for regulating space activities, should look for solutions to emerging legal issues, especially in view of the rapid commercialization of outer space. UN 23- كما أعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بصفتهما هيئتي الأمم المتحدة المسؤولتين عن التنظيم الرقابي لأنشطة الفضاء، البحث عن حلول للمسائل القانونية الناشئة، وبخاصة نظرا لتسارع الاستغلال التجاري للفضاء الخارجي.
    Those delegations expressed the view that the results of that review, due in February 1997, should be taken into consideration by the Legal Subcommittee and the Working Group on agenda item 4. UN وأعربت هذه الوفود عن رأيها القائل بأنه ينبغي أن تأخذ اللجنة الفرعية القانونية والفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال في الاعتبار نتائج هذا الاستعراض، المنتظرة في شباط/فبراير ٧٩٩١.
    Three issues stood out: the initial work on space debris, the attempts to rationalize the work of the Legal Subcommittee, and the preparations for a third UNISPACE Conference. UN وهناك ثلاث مسائل لم تحسم بعد: وهي العمل اﻷولي بشأن اﻷنقاض الفضائية ومحاولات ترشيد عمل اللجنة الفرعية القانونية واﻷعمال التحضيرية لعقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    The Office was responsible for servicing COPUOS and its subsidiaries, including the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee, and the Fourth Committee. UN وأضافت قائلة إن المكتب يتولى مسؤولية تقديم الخدمات إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجان الفرعية التابعة لها، بما يشمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية واللجنة الرابعة.
    Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should strengthen their cooperation in matters relating to their respective agendas and working groups. UN 67- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية أن توثقا تعاونهما في المسائل المتصلة بجدول أعمال كل منهما والأفرقة العاملة التابعة لكل منهما.
    Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee should cooperate in developing binding rules for space debris mitigation. UN 144- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ من الضروري أن تتعاون اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد مُلزمة بشأن تخفيف الحطام الفضائي.
    The Chairs of the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and officials from ESA and the Office for Outer Space Affairs also contributed to the workshop. UN وكما أسهم فيها رئيسا اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية، التابعتين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ومسؤولون من وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The first session of the workshop focused on the contribution of space law to economic and social development, and in this context the roles of both the Legal Subcommittee and the Scientific and Technical Subcommittee were addressed. UN 13- وركّزت الجلسة الأولى لحلقة العمل على مساهمة قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، وعولج في هذا السياق دور كل من اللجنة الفرعية القانونية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    123. The Committee noted the work carried out by the Legal Subcommittee and the Working Group, as reflected in their reports (A/AC.105/639, paras. 27-35 and annex I). UN ١٢٣- ونوهت اللجنة باﻷعمال التي قام بها كل من اللجنة الفرعية القانونية والفريق العامل، حسبما ورد في تقريريهما A/AC.105/639)، الفقرات ٧٢ - ٥٣، والمرفق اﻷول(.
    138. The Committee noted the constructive work carried out by the Legal Subcommittee and the Working Group on item 5, as reflected in their reports (A/AC.105/639, paras. 36-42 and annex II). UN ١٣٨- وأحاطت اللجنة علما باﻷعمال البناءة التي اضطلع بها كل من اللجنة الفرعية القانونية والفريق العامل المعني بالبند ٥، كما هو مبين في تقريريهما A/AC.105/639) ، الفقرات ٦٣-٢٤، المرفق الثاني(.
    113. The Committee noted the work carried out by the Legal Subcommittee and the Working Group, as reflected in their reports (ibid., paras. 28-36 and annex I). UN ١١٣ - ونوهت اللجنة باﻷعمال التي أنجزتها اللجنة الفرعية القانونية والفريق العامل، كما يتبين من تقريريهما )المرجع نفسه، الفقرات ٨٢-٦٣، والمرفق اﻷول(.
    113. The Committee noted the work carried out by the Legal Subcommittee and the Working Group, as reflected in their reports (ibid., paras. 30-39 and annex I). UN ١١٣ - وأحاطت اللجنة علما باﻷعمال التي قام بها كل من اللجنة الفرعية القانونية والفريق العامل، حسبما ورد في تقريريهما )المرجع نفسه، الفقرات ٣٠ - ٣٩، والمرفق اﻷول(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد