ويكيبيديا

    "legislation or procedures exist to prevent terrorists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من
        
    • التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين
        
    • توجد تشريعات أو إجراءات لمنع الإرهابيين
        
    Paragraph 2 (d): What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دولة أخرى أو مواطنين آخرين، انطلاقا من الدولة؟
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل من داخل أراضيكم ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد إذا ما قدمت الدول أمثلة على أي إجراء اتخذ في هذا الصدد.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو قدمت الدول أمثلة عن أي أعمال تم القيام بها في هذا الصدد.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟ ويستحسن أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? UN ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هـي التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟ ويستحسن أن تعطي الدولة أمثلة على أي إجراءات اتُخذت.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN هل توجد تشريعات أو إجراءات لمنع الإرهابيين من العمل من إقليمكم ضد دول أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد أن توفر الدول أمثلة لأية إجراءات متخذة ذات صلة.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو قدمت الدول أمثلة على أي أعمال تم القيام بها.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد أن تقدم الدول أمثلة على أي أعمال تم القيام بها.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو قدمت الدول أمثلة عن أي إجراءات تم اتخاذها.
    2 (d) What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? UN 2 (د) ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل انطلاقا من إقليمكم ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين؟
    Sub-paragraph (d) - What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل من إقليمكم ضد دول أو مواطنين آخرين؟ وسيكون من المفيد أن توفر الدول أمثلة لأية إجراءات متخذة ذات صلة.
    Subparagraph (d) -- What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة عن أي أعمال تم القيام بها في هذ1 الصدد.
    Sub-paragraph (d) - What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو قدمت الدولة أمثلة عن أي أعمال تم القيام بها.
    Sub-paragraph (d) - What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي التشريعات أو الإجراءات القائمة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو قدمت الدول أمثلة عن أي أعمال تم القيام بها
    Subparagraph (e) What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? UN ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟ ويستحسن أن تعطي الدول أمثلة على إي إجراءات اتخذت.
    What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your country against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية د: ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟ ويستحسن أن تعطي الدولة أمثلة أخرى على أي إجراءات اتخذت.
    (d) What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم، ويستحسن أن تعطي الدولة أمثلة على أي إجراءات اتخذت.
    Sub-paragraph (d) - What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية (د) - ما التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من إقليمكم؟ وسيكون من المفيد لو أعطت الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت.
    (d) What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other States or citizens? UN رابعا - الفقرة الفرعية (د): ما هي التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟
    Sub-paragraph 2 (d) - What legislation or procedures exist to prevent terrorists acting from your territory against other states or citizens? It would be helpful if States supply examples of any relevant action taken. UN الفقرة الفرعية 2 (د): ما هي التشريعات أو الإجراءات المتبعة لمنع الإرهابيين من العمل ضد دول أخرى أو مواطنين آخرين انطلاقا من أراضيكم؟ ويحبذ أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد