ويكيبيديا

    "legislative and governing bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة
        
    • للهيئات التشريعية ومجالس الإدارات
        
    • الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة
        
    • للهيئات التشريعية ومجالس الإدارة
        
    • ينبغي للهيئات التشريعية
        
    Recommendation for consideration by legislative and governing bodies UN توصية موجهة إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة
    They note that this is a well-established practice at most of their legislative and governing bodies. UN وهي تشير إلى أن هذه ممارسة مستقرة لدى معظم الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة لديها.
    Recommendation for consideration by legislative and governing bodies UN توصية موجهة إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة
    legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    They note that mechanisms already exist in some organizations in terms of biennial reports to the legislative and governing bodies when reviewing recruitment. UN وتشير إلى أن هناك آليات موجودة بالفعل في بعض المنظمات لتقديم تقارير كل سنتين للهيئات التشريعية ومجالس الإدارة في سياق استعراض عمليات استقدام الموظفين.
    In their responses, agencies emphasized the vital importance of transparent reporting to legislative and governing bodies on the progress, spending and implementation of the systems. UN وأكدت الوكالات، في ردودها، على الأهمية الحاسمة لتقديم تقارير تتميز بالشفافية إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة بشأن التقدم المحرز، والإنفاق وتنفيذ النظم.
    Some member States indicated to the Inspectors that this results from a lack of coordination by some member States in their respective capitals and lack of coherence and communication between their national representatives in the different legislative and governing bodies. UN وأخبرت بعض الدول الأطراف المفتشين بأن ذلك ناتج عن انعدام التنسيق في عواصم بعض الدول الأعضاء وانعدام الاتساق والتواصل بين ممثليها الوطنيين في مختلف الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة.
    Some member States indicated to the Inspectors that this results from a lack of coordination by some member States in their respective capitals and lack of coherence and communication between their national representatives in the different legislative and governing bodies. UN وأخبرت بعض الدول الأطراف المفتشين بأن ذلك ناتج عن انعدام التنسيق في عواصم بعض الدول الأعضاء وانعدام الاتساق والتواصل بين ممثليها الوطنيين في مختلف الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة.
    3. Agencies also noted that most of the recommendations contained in the report were directed at the organizations' legislative and governing bodies for their consideration and action. UN 3 - وأشارت الوكالات أيضا إلى أن معظم التوصيات الواردة في التقرير موجهة إلى الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة لكي تنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    This report contains five recommendations: two addressed to the Secretary-General as chair of CEB and three for the consideration of the General Assembly and other legislative and governing bodies. UN ويتضمن التقرير خمس توصيات، توجّه اثنتان منهما إلى الأمين العام باعتباره رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وتعرض الثلاث الأخرى على الجمعية العامة وغيرها من الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة لتنظر فيها.
    This report contains five recommendations: two addressed to the Secretary-General as chair of CEB and three for the consideration of the General Assembly and other legislative and governing bodies. UN ويتضمن التقرير خمس توصيات، توجّه اثنتان منهما إلى الأمين العام باعتباره رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وتعرض الثلاث الأخرى على الجمعية العامة وغيرها من الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة لتنظر فيها.
    The Special Adviser on Gender Issues expressed her concern that, although the legislative and governing bodies had set the 50/50 gender goal some time earlier, the organizations had not yet been able to meet that goal. UN وأعربت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية عن قلقها لأنه على الرغم من أن الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة أقرت قبل مدة الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين بمعدل 50/50، فإن المنظمات لم تتمكن بعد من بلوغ ذلك الهدف.
    88. As recommended in the previous report, legislative and governing bodies should review and confirm whether the underlying policy of incremental cost recovery remains valid in the current funding environment. UN 88 - وحسب الموصى به في التقرير السابق، ينبغي أن تقوم الهيئات التشريعية ومجالس الإدارة باستعراض السياسة الأساسية لاسترداد التكاليف الإضافية والتأكد مما إذا كانت لا تزال صالحة في ظل ظروف التمويل الحالية.
    legislative and governing bodies are aware of the situation and some have requested the heads of organizations not to use consultants for work that should be done by staff personnel. UN وتدرك الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة هذا الوضع وقد طلب بعضها إلى رؤساء المنظمات عدم استخدام الخبراء الاستشاريين من أجل أداء أعمال ينبغي أن يقوم بها موظفون.
    While the United Nations system organizations support and welcome this recommendation, they note that there exists a common understanding of the differences between " official " and " working " languages based on the decisions of legislative and governing bodies in most organizations as a basis for better coordinating the use of languages and for promoting multilingualism throughout the system. UN وفي حين تؤيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هذه التوصية وترحب بها، فإنها تشير إلى وجود فهم مشترك للفوارق بين " اللغات الرسمية " و " لغات العمل " استنادا إلى قرارات الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة في معظم المؤسسات حتى يكون ذلك قاعدة يُنطلق منها لتحسين تنسيق استخدام اللغات وتعزيز تعددها على صعيد المنظومة بأسرها.
    While emphasizing that the 50/50 gender goal was not a target but rather a legislative mandate from the General Assembly, the Special Adviser expressed her concern that, although the legislative and governing bodies had set the 50/50 gender goal some time ago, the organizations were still not able to meet it. UN وأكدت المستشارة الخاصة على أن هدف تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50 ليس مجرد إنجاز مستهدف بل هو ولاية تشريعية صادرة عن الجمعية العامة، وأعربت عن القلق لأن المنظمات لم تتمكن بعد من بلوغ هدف تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50 على الرغم من أن الهيئات التشريعية وهيئات الإدارة قد حددت هذا الهدف منذ فترة من الزمن.
    111. As already mentioned in paragraph 88 above and as recommended in the previous report, legislative and governing bodies should review the underlying policy of incremental cost recovery and confirm whether it remains valid in the current funding environment. UN 111 - وحسب ما سبق ذكره في الفقرة 88 أعلاه، وعلى النحو الموصى به في التقرير السابق، ينبغي للهيئات التشريعية ومجالس الإدارة استعراض السياسة الأساسية لاسترداد التكاليف الإضافية والتأكد مما إذا كانت لا تزال صالحة في بيئة التمويل الحالية.
    Recommendation 3: The legislative and governing bodies of the organizations that are members of UN-Oceans should, not later than 2013, direct their executive heads to mobilize the necessary resources to establish a small dedicated secretariat to work on UN-Oceans, taking into consideration the experience of other United Nations mechanisms. UN التوصية 3 ينبغي للهيئات التشريعية للمنظمات الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة للمحيطات ولمجالس إدارتها أن تصدر توجيهات إلى رؤسائها التنفيذيين، في موعد أقصاه عام 2013، ليعبّئوا الموارد اللازمة لإنشاء أمانة صغيرة مكرسة للشبكة مع مراعاة تجربة الآليات الأخرى في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد