ويكيبيديا

    "legislative and oversight" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التشريعية والرقابية
        
    • التشريع والرقابة
        
    • تشريعية ورقابية
        
    • التشريعية والإشرافية ذات
        
    Furthermore, the Parliament's full exercise of its legislative and oversight functions would constitute an additional benchmark. UN وعلاوة على ذلك فإن ممارسة البرلمان بشكل كامل لوظائفه التشريعية والرقابية سوف تشكل نقطة مرجعية إضافية.
    This will entail the strengthening of key ministries at the national level, and the improvement of the legislative and oversight capacity of Parliament. UN وسيتطلب هذا تعزيز الوزارات الرئيسية على الصعيد الوطني، وتحسين القدرات التشريعية والرقابية للبرلمان.
    :: Enhanced legislative and oversight capacity of Parliament UN :: تعزيز القدرات التشريعية والرقابية للبرلمان
    While significant resources and attention were brought to bear when it came to the first elections in a post-conflict situation, less attention was paid to the capacity of a newly-elected parliament to fulfil its important functions, its legislative and oversight roles, after the elections. UN وبالرغم من تقديم دعم واهتمام كبيرين في حالة إجراء أول انتخابات في فترات ما بعد الصراع، فلم يبذل اهتمام مماثل لقدرة البرلمان المنتخب حديثاً من أجل الوفاء بمسؤولياته ودوره في التشريع والرقابة.
    26. As an independent branch of Government with a multi-party configuration, Parliament has important legislative and oversight duties that have an impact on the peace consolidation, reform and development agenda of the country. UN 26 - يضطلع البرلمان بصفته فرعا مستقلا من فروع الحكومة يضم أحزابا متعددة، بمهام تشريعية ورقابية كبيرة تؤثر على توطيد السلام، والإصلاح وبرنامج التنمية في البلد.
    (a) Improved coordination with client departments and offices, legislative and oversight bodies, and within the Office, including promotion of gender mainstreaming. UN (أ) تحسين التنسيق مع الإدارات والمكاتب والهيئات التشريعية والإشرافية ذات الصلة، وداخل المكتب، بما في ذلك تعزيز مراعاة المنظور الجنساني.
    (iii) Enhanced capacity in the legislative and oversight functions of Parliament UN ' 3` تعزيز قدرات المهام التشريعية والرقابية للبرلمان
    The parliamentary committees, three of which are chaired by female parliamentarians, will go a long way in improving the effectiveness of the Parliament in discharging its legislative and oversight functions. UN وستقطع هذه اللجان البرلمانية، التي ترأسُ برلمانياتٌ ثلاثا منها، شوطا طويلا في تحسين فعالية البرلمان في الاضطلاع بمهامه التشريعية والرقابية.
    Parliaments and their members are " guardians " of human rights by virtue of their essential legislative and oversight responsibilities to ensure respect for human rights. UN البرلمانات وأعضاؤها " حماة " حقوق الإنسان بمقتضى مسؤولياتهم الأساسية التشريعية والرقابية لضمان احترام حقوق الإنسان.
    This commitment would involve mobilizing support for the Global Strategy within the world parliamentary community, as well as providing targeted assistance to parliaments with a view to enhancing their legislative and oversight functions in the area of child and maternal health. UN ويشمل هذا الالتزام حشد الدعم للاستراتيجة العالمية في الأوساط البرلمانية العالمية، فضلا عن تقديم مساعدة محددة الأهداف للبرلمانات، سعياً إلى تعزيز وظائفها التشريعية والرقابية في مجال صحة الأم والطفل.
    The detention of members of the Legislative Council has meant that it has been unable to function and exercise its legislative and oversight function over the Palestinian executive. UN وكان احتجاز أعضاء المجلس التشريعي يعني أن المجلس لم يتمكن من العمل ومن ممارسة مهامه التشريعية والرقابية على السلطة التنفيذية الفلسطينية.
    The detention of members of the Legislative Council has meant that it has been unable to function and exercise its legislative and oversight function over the Palestinian executive. UN وأدى احتجاز أعضاء المجلس التشريعي إلى تعطيل المجلس عن العمل وعن ممارسة مهامه التشريعية والرقابية على السلطة التنفيذية الفلسطينية.
    Continued bilateral and multilateral support for efforts to strengthen the legislative and oversight capacity of Parliament will also continue to represent a critical contribution to Haiti's long-term stability. UN كما أن استمرار الدعم الثنائي والمتعدّد الأطراف للجهود الرامية إلى تعزيز القدرة التشريعية والرقابية للبرلمان سيظل يشكل إسهاما حاسم الأهمية لاستقرار هايتي في الأجل الطويل.
    The Committee has been active in its legislative and oversight functions and has revised several laws that adversely impacted women in the past by working closely with the Legal Affairs and Social Affairs Standing Committees. UN وقد نشطت اللجنة في أداء مهامها التشريعية والرقابية ونقّحت عدة قوانين لها تأثير ضار بالمرأة في الماضي عن طريق العمل عن كثب مع اللجان الدائمة للشؤون القانونية والشؤون الاجتماعية.
    9. Viet Nam has incessantly strengthened the check and oversight mechanism among the organs within the system of government, especially the legislative and oversight functions of the National Assembly in order to increase the effectiveness, transparency and democracy of State institutions. UN 9- وعززت فييت نام باستمرار آلية رصد الهيئات داخل نظام الحكم والرقابة عليها، وبخاصة المهام التشريعية والرقابية للجمعية الوطنية من أجل زيادة فعالية مؤسسات الدولة وشفافيتها وديمقراطيتها.
    The Department has instructed all missions to establish separate property disposal functions to address the repeated issues raised by legislative and oversight bodies on delays in disposition of United Nations property. UN وقد أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام تعليماتها إلى كافة البعثات بجعل مهام التصرف في الممتلكات مهام مستقلة، وذلك للتصدي للمسائل التي أثارتهـا مـرارا الأجهزة التشريعية والرقابية وتتعلق بالتأخير في التصرف في ممتلكات الأمم المتحدة.
    :: Assistance/technical advice through the provision of research assistants to support the 12 commissions of the Parliament, the Government and development partners in the strengthening of the capacities of the Parliament to fully exercise its legislative and oversight functions UN • تقديم المساعدة/المشورة التقنية من خلال توفير مساعدين لشؤون البحوث لدعم اللجان الـ 12 التابعة للبرلمان، والشركاء الحكوميين والإنمائيين في تعزيز قدرات البرلمان على الممارسة التامة للمهام التشريعية والرقابية
    270. The policy guidance and coordination section, which would consist of 12 continuing posts (1 P-5, 2 P-4, 3 P-3, 1 GS (PL) and 5 GS (OL)), would coordinate the Division's support to the legislative and oversight process. UN 270 - ويتكون قسم التوجيه والتنسيق في مجال السياسات من 12 وظيفة مستمرة (1 ف-5 و 2 ف-4 و 3 ف-3 و 1 خ ع (ر ر) و 5 خ ع (ر أ)) وسينسق الدعم الذي تقدمه الشعبة إلى العملية التشريعية والرقابية.
    Currently, the effective functioning of the Parliament presents a major challenge, particularly in the performance of its legislative and oversight responsibilities. UN كما أن ضمان الفعالية لسير عمل البرلمان يشكِّل حاليا تحديا كبيرا، وبخاصة فيما يتعلق بالنهوض بمسؤولياته في مجالي التشريع والرقابة.
    28. Underlying all these issues is the larger question of capacity-building for parliaments to engage with the United Nations at both the national and global levels and also, and most critically, to effectively fulfil their unique legislative and oversight roles. UN 28 - وتكمن وراء جميع هذه المسائل المسألة الأوسع المتعلقة ببناء قدرات البرلمانات للعمل مع الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والعالمي وبناء قدراتها أيضا من أجل القيام بالأهم من ذلك كله، ألا وهو أداء الدور الذي تنفرد به في مجالي التشريع والرقابة على نحو فعال.
    (a) Improved coordination with client departments and offices, legislative and oversight bodies, and within the Office, including promotion of gender mainstreaming. UN (أ) تحسين التنسيق مع الإدارات والمكاتب والهيئات التشريعية والإشرافية ذات الصلة، وداخل المكتب، بما في ذلك تعزيز مراعاة المنظور الجنساني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد