ويكيبيديا

    "let's stay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لنبقى
        
    • دعنا نبقى
        
    • دعونا نبقى
        
    • دعينا نبقى
        
    • لنبق
        
    • دعونا البقاء
        
    • دعنا نَبْقى
        
    • فلنبقى
        
    • دعينا نبقي
        
    • فلنبق
        
    • لنبقَ
        
    • فالنبق
        
    • فلنبقَ
        
    No, Let's stay in this arena. I want to know more. Open Subtitles لا , لنبقى في هذه المنطقة , أريد معرفة المزيد
    For now get down, Let's stay bent over, down like this. Open Subtitles .. انزلي رأسكِ الان ، لنبقى بالأسفل ، بالأسفل هكذا
    Great, then Let's stay focused on your goal of kissing someone new. Open Subtitles عظيم اذا لنبقى مركزين على هدفك. عن تقبيل شخص جديد.
    You want to move, let's move. You want to stay, Let's stay. Open Subtitles تريد الإنتقال، دعنا ننتقل تريد البقاء، دعنا نبقى
    Let's stay on problem. What kind of danger are we talking about here? Open Subtitles دعونا نبقى على المشكلة، ما نوع الخطر الذي نتحدث عنه هنا ؟
    Let's stay as long as we can... until they sell the house or find us. Open Subtitles دعينا نبقى بقدر ما نستطيع حتى يقومون ببيع المنزل او يعثرون علينا
    Let's stay inside, so everybody can see what a pussy you have, okay? Open Subtitles لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟
    I don't think the general would apreciate wedding crashers, so Let's stay under the radar. Open Subtitles لا أعتقد بأن الجنرال سوف يدمر الزفاف لنبقى أذاً على الرادار
    Yes, we did. But please, Let's stay on topic. Open Subtitles أجل لقد فعلنا , لكن رجاءاً لنبقى في الموضوع
    It's only 8:30, we already have 10 new admissions, so Let's stay sharp. Open Subtitles مازلنا في الثامنة والنصف، ولدينا عشرة داخلين جدد، لذا لنبقى متيقّظين
    Let's stay in and get cozy-coze on the couch. Open Subtitles لنبقى على الأريكة ونقوم بتدفئة بعضنا البعض
    Okay, well, you know what? Let's stay home, then. Well play Monopoly again. Open Subtitles حسناً إذن، لنبقى في المنزل ونلعب الأحاجي مجدداً، كان ذلك ممتعاً
    Let's stay in bed today, get room service-- waffles with strawberries on top. Open Subtitles لنبقى فى الفراش اليوم نطلب خدمة الغرف ليحضروا لنا الوافل و الفراولة
    Let's stay here. I'm sorry I asked to leave. Open Subtitles دعنا نبقى هنا، أعتذر عن طلب الرحيل
    No. Let's stay in bed and cuddle. Open Subtitles لا دعنا نبقى في السرير ونتعانق
    Let's stay on point here, Ollie. Open Subtitles دعنا نبقى على النقطة هنا، أولي
    I agree. Let's stay here until we figure it out. Open Subtitles أنا موافق ، دعونا نبقى هنا حتى نفهم ذلك
    You've already committed perjury. Let's stay away from extortion. Open Subtitles لقد ارتكبت شهادة الزور دعينا نبقى بعيداً عن الابتزاز
    No, Let's stay a while. We can't just leave. Open Subtitles كلا، لنبق قليلاً لا يمكننا المغادرة هكذا
    You know, that doesn't work for me, Let's stay with Mrs. Cooper. Open Subtitles تعلمون، أن لا يعمل بالنسبة لي، دعونا البقاء مع السيدة كوبر.
    Fine, Let's stay a few more days. Open Subtitles الغرامة، دعنا نَبْقى بضعة أيام أكثر.
    My position is vulnerable out here, boys, Let's stay alert and keep moving. Open Subtitles إن مكاني معرّضٌ للخطر هنا يا أولاد فلنبقى مُحترسين ونواصل المشي.
    Let's stay professional, shall we? Open Subtitles دعينا نبقي الأمور إحترافية، هل يمكننا عمل هذا؟
    Let's stay in touch about the girl. Open Subtitles فلنبق على اتصال بشأن الفتاة هذا مهم جداً.
    Let's stay on track here. Open Subtitles لنبقَ على مسارنا هنا
    Let's stay just a little longer. Open Subtitles لا.. فالنبق قليلا
    Come on, Let's stay together. We're a team, right? Open Subtitles كلاّ، بربّك، فلنبقَ معاً، إنّنا فريق، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد