ويكيبيديا

    "let me get this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اسمحوا لي أن الحصول على هذا
        
    • دعني أفهم هذا
        
    • دعيني أفهم هذا
        
    • دعني أفهم ذلك
        
    • دعني افهم هذا
        
    • دعيني أفهم الأمر
        
    • دعني أفهم الأمر
        
    • دعنى أفهم هذا
        
    • دعني أفهم الموضوع
        
    • دعنى أفهم ذلك
        
    • دعوني أفهم الأمر
        
    • اسمحوا لي أن الحصول على هذه
        
    • دعنا نكون
        
    • دعنى افهم ذلك
        
    • دعني أدفع أنا
        
    All right, so Let me get this right. Open Subtitles كل الحق، لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا الحق.
    Okay, Let me get this straight. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن الحصول على هذا مباشرة.
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let me get this straight. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً دعني أفهم هذا بوضوح
    Let me get this straight. You expect equality AND chivalry? Open Subtitles دعيني أفهم هذا جيداً أنتِ تبغين المساواة والشهامة ؟
    So, Let me get this straight. One guy goes missing, and no one shows up for work? Open Subtitles دعني أفهم ذلك جيد يختفي رجل واحد فلا يأتي أحد إلى العمل
    Let me get this straight. Open Subtitles دعني افهم هذا مباشرة تريدني ان اهرب خارج البلاد
    So Let me get this straight. Open Subtitles لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا مباشرة.
    So, Let me get this straight. Open Subtitles لذلك، اسمحوا لي أن الحصول على هذا على التوالي.
    Let me get this straight: you killed Ian over a bad present? Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي: أنت قتل إيان أكثر من الحاضر سيء؟
    Now, Let me get this straight. Open Subtitles الآن، اسمحوا لي أن الحصول على هذا مباشرة.
    So Let me get this straight, he huffed, then he puffed, then he blew the house down? Open Subtitles لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا على التوالي، و انه منفوخ، ثم ينفخ، ثم قام بتفجير المنزل إلى أسفل؟
    So Let me get this straight: Open Subtitles لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي:
    Let me get this straight, you're on the Ethics Committee, and you're asking me to do something illegal. Open Subtitles دعني أفهم هذا بوضوح. أنت في لجنة الأخلاق, و تحاول أن تطلب مني فعل شيء غير قانوني.
    Let me get this straight, you make sandwiches? Open Subtitles دعني أفهم هذا بشكل مباشر أنت تعد السندويشات ؟
    Let me get this straight. Open Subtitles دعني أفهم هذا جيدا مارك كان يشجع أعضاء مجموعته
    Let me get this straight. You had him head-shrunk? Open Subtitles دعيني أفهم هذا بشكل صحيح أأخضعته لتقيّم نفسّي؟
    Wait, hold on, Let me get this straight. Open Subtitles مهلا، أنتظري، دعيني أفهم هذا الموضوع بشكل صحيح.
    So Let me get this straight. You were attacked by a little white bird. Open Subtitles دعني أفهم ذلك بوضوح لقد هوجمتَ بواسطة طائر أبيض صغير
    Let me get this straight-- Open Subtitles دعني افهم هذا جيداً هناك مدخل واحد الى الكتاب
    Let me get this straight. We can talk about my mistakes, not yöurs? I was sick! Open Subtitles دعيني أفهم الأمر, سنتحدث عن أخطائي ولن نتحدث عن أخطائكِ؟
    - Anything at all. - Okay, so Let me get this straight. Open Subtitles ــ إذا كان لا يوجد شيء ــ حسناً, دعني أفهم الأمر
    Let me get this straight. When you were my age, you had the hots for Mom and didn't even know it? Open Subtitles دعنى أفهم هذا, حينما كنت بمثل سنى انجذبت نحو أمى ولم تكن تعرف ذلك؟
    So Let me get this straight, you're in love with a woman that you've known for about ten minutes. Open Subtitles إذًا دعني أفهم الموضوع بوضوح، إنكَ مغرمٌ بإمرأة عرفتها لمدةٍ قصيرة.
    Now, Let me get this straight: Open Subtitles والآن ، دعنى أفهم ذلك بوضوح
    Let me get this right-- so if data were altered on that device, it would never cross your minds to manipulate that file. Open Subtitles دعوني أفهم الأمر بالشكل الصحيح أذن .. أذا البيانات قد تغيرت على هذا الجهاز، فأنها لن تخطر على بالك
    Just Let me get this stuff in the dishwasher. Open Subtitles فقط اسمحوا لي أن الحصول على هذه الاشياء في غسالة الصحون.
    Let me get this straight. Open Subtitles دعنا نكون واضحين، تريد أن تتعاقد مع لاعب..
    Let me get this straight. Your plan is, wait for this bitch to be resurrected, stake her with the sword of whatever, thus rescuing my mate, curing your daughter, ending the curse - and saving the planet. Open Subtitles دعنى افهم ذلك ان تنهض روحه لتلصقها بالسيف وهذا ينقذ رجلى وتحافظ على ابنتك وتنقذ العالم
    Let me get this. - I wanna get rid of the money. Open Subtitles ـ دعني أدفع أنا هذه الفاتورة ـ كلا، أنني أريد أن اتخلص من هذه النقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد