English Page I should be grateful if you would have this letter circulated to members of the Security Council. | UN | في الوقت الذي أعرض فيه هذه الحقائق أرجو منكم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated to the States Members and observers of the Organization. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على البلدان الأعضاء والمراقبة في المنظمة. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated to Member States and as an official document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة على الدول الأعضاء وتعميمها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشرها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
In the meantime, I should be grateful if you would have copies of this letter circulated to the members of the Security Council as soon as possible. | UN | وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن. |
In the meantime, I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the esteemed Security Council as soon as possible. | UN | وريثما يتم ذلك، أرجو منكم تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن الموقر في أقرب وقت ممكن. |
On behalf of our Government, we request your valuable cooperation in having this letter circulated to all the States Members of the United Nations. | UN | وباسم حكومتنا، نرجو منكم أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated to Member States as an official document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | أرجو من سعادتكم تأمين توزيع هذه الرسالة على الدول الأعضاء واعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council as an official document. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها من الوثائق الرسمية. |
I should be grateful if you would have the text of this letter circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن وبإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I should be obliged if you would have the text of this letter circulated to the members of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
We should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council. | UN | نغدو شاكرين لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated to members of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو تم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I would highly appreciate it if you would have the present letter circulated to all members of the Peacebuilding Commission and issued as a document of the Commission. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على جميع أعضاء لجنة بناء السلام وإصدارها باعتبارها وثيقة من وثائق اللجنة. |
I should be grateful if you would have the content of this letter circulated to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you would have this letter circulated to the members of the Security Council as an official document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها من وثائق المجلس. |
I should also be grateful if you would arrange to have the text of the present letter circulated to the members and as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتناً كذلك لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن واعتبارها وثيقة من وثائقه. |
In the meantime, I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the esteemed Security Council as soon as possible. | UN | وريثما يتم ذلك، أرجوكم تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلسكم الموقر في أقرب وقت ممكن. |
In the meantime, I should be grateful if you would have copies of this letter circulated to the members of the Security Council as soon as possible. | UN | وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن. |
In the meantime, I should be grateful if you would have copies of this letter circulated to the members of the Security Council as soon as possible. | UN | وفي غضون ذلك، أطلب بأن تقدموا نسخا من هذه الرسالة إلى أعضاء مجلس الأمن وبأسرع ما يمكن. |