ويكيبيديا

    "level of government" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى حكومي
        
    • مستويات الحكومة
        
    • المستويات الحكومية
        
    • المستوى الحكومي
        
    • مستوى من مستويات الحكم
        
    • مستوى في الحكومة
        
    • مستوى الحكومة
        
    • مستوى من الحكومة
        
    • مستوى في الحكومات
        
    • مستوى الحكم
        
    • مستوى من الحكم
        
    6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    In Hungary gender mainstreaming is part of the processes at the highest level of government. UN وفي هنغاريا، تشكل مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا من العمليات القائمة على أعلى مستوى حكومي.
    No level of government shall withhold any allocation or financial transfers due to any other level of government. UN ولن يقوم أي مستوى من مستويات الحكومة بحجب أي مخصصات أو تحويلات مالية مستحقة لأي مستوى آخر من مستويات الحكومة.
    Accordingly, the participation of State institutions at every level of government is necessary for ensuring the veracity and accuracy of the report. UN ووفقاً لذلك، فإن مشاركة مؤسسات الدولة في كل مستوى من مستويات الحكومة أمر ضروري لضمان صحة التقرير ودقته.
    OHS developments are discussed and considered by the highest level of government - the Workplace Relations Ministers' Council (WRMC). UN وترد مناقشة بتطورات الصحة والسلامة المهنيتين وتصدر فيهما أعلى المستويات الحكومية - مجلس وزراء العلاقات في أماكن العمل.
    Their place of residence affects which level of government is responsible for providing programmes and services to them, as well as the availability of such support. UN فمكان إقامتهن هو الذي يحدد ما هو المستوى الحكومي المسؤول عن تقديم الخدمات والبرامج لهن، وكذلك توافر مثل هذا الدعم.
    Policy coherence at every level of government was considered to be essential. UN ويعتبر تماسك السياسات على كل مستوى من مستويات الحكم أمراً أساسياً.
    The sum of tax revenue of each level of government thus provides an accurate -- or at least an unbiased -- estimate of total tax revenue. UN ولذا فإن قيمة الإيرادات الضريبية لكل مستوى حكومي توفر تقديرا دقيقا، أو على الأقل منصفا، لإجمالي الإيرادات الضريبية.
    6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    " 6. Invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN " 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    In the United States system, each level of government has a large degree of autonomy. UN وفي نظام الولايات المتحدة، لكل مستوى حكومي قدر كبير من الاستقلالية.
    Kindly indicate the steps taken at the highest level of government to counteract a climate where violence against women continues to be pervasive. UN يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة عند أعلى مستويات الحكومة للتصدي لمناخ يتيح استمرار العنف ضد المرأة.
    The Eagle Forum supports conservative and pro-family policies at every level of government. UN يدعم منتدى النسر السياسات المحافظة والمؤيدة للأسرة على كل مستوى من مستويات الحكومة.
    It was emphasized that measures to prevent corruption should be carried through to the highest level of government and public service. UN وجرى التشديد على أن تنفيذ تدابير منع الفساد ينبغي أن يبلغ أرفع مستويات الحكومة والخدمة العمومية.
    She observed that to fight the epidemic both changes in behaviour and commitment at the highest level of government were essential. UN وأكدت أن تغيير السلوك وكفالة الالتزام على أعلى المستويات الحكومية شرطان أساسيان من أجل مكافحة الوباء.
    The process of review and appraisal should be facilitated at the top level of government and supported by national legislation. UN وينبغي أن يتم تيسير عملية الاستعراض والتقييم على المستويات الحكومية العليا، ودعمها من خلال التشريعات الوطنية.
    Only after consultation fails are disputes referred to the next level of government. UN ولا تحال المنازعات الى المستوى الحكومي التالي إلا بعد فشل المشاورات.
    As the closest level of government to the populations, local and regional governments have key roles in bringing sustainable development issues to the knowledge of their citizens. UN وتقوم الحكومات المحلية والإقليمية، بوصفها المستوى الحكومي الأقرب إلى السكان، بأدوار رئيسية لتعريف مواطنيها بقضايا التنمية المستدامة.
    61. In federal countries such as Mexico and Canada, each level of government has adopted legislations on that matter. UN 61- وفي البلدان الاتحادية مثل المكسيك وكندا، اعتمد كل مستوى من مستويات الحكم تشريعات في هذا الصدد.
    Many of these events were organized at the highest level of government. UN ونُـظِّـم الكثير من هذه المناسبات على أعلى مستوى في الحكومة.
    They allow users to specify a need and obtain a service to fulfil this need without knowing which agency or level of government should be contacted. UN وهي تسمح للمستعملين بتحديد حاجة والحصول على خدمة تلبي هذه الحاجة دون معرفة ما هي الوكالة أو ما هو مستوى الحكومة الذي ينبغي الاتصال به.
    Second, in almost all cases, the political impetus at the highest level of government was a key factor. UN وثانيا، فإن الزخم الذي أُعطي على أعلى مستوى من الحكومة كان عاملا رئيسيا في معظم الحالات تقريباً.
    The Committee also noted that those requests for exemption made at the highest level of government showed the seriousness of the commitment by the Member States to settle their arrears. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن تقديم طلبات الإعفاء على أعلى مستوى في الحكومات يدل على جدية التزام الدول الأعضاء بتسوية متأخراتها.
    Assignment of expenditure function to the level of government whose jurisdiction closely reflects the geographical area served by that function; UN ' 1` إسناد مهام الصرف إلى مستوى الحكم الذي يعكس نطاق سلطته بصورة وثيقة المنطقة الجغرافية التي تشملها هذه المهام؛
    In the United States system, each level of government has a large degree of autonomy. UN وفي نظام الولايات المتحدة الأمريكية لكل مستوى من الحكم درجة كبيرة من الاستقلال الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد