It underscores the low level of interest in Tajikistan, a country at the juncture of peace and war. | UN | ويؤكد ذلك تدنﱢي مستوى الاهتمام في طاجيكستان، هذا البلد الذي يعيش مرحلة سلم وحرب. |
The level of interest in the lectures, exercises and excursions was very high. | UN | وكان مستوى الاهتمام بالمحاضرات والتدريبات والرحلات مرتفعا جدا. |
The increased number was attributable to a higher level of interest from local journalists | UN | تعزى الزيادة في العدد إلى ارتفاع مستوى الاهتمام من جانب الصحافيين المحليين |
Given the level of interest in reform issues, she offered to arrange an informal meeting on the subject during the session. | UN | ونظرا لمستوى الاهتمام بقضايا اﻹصلاح، عرضت أن تتخذ الترتيبات اللازمة لعقد اجتماع غير رسمي يتناول الموضوع خلال الدورة. |
The level of interest of the general membership on that point is clearly reflected by the number of speakers participating in this debate. | UN | ويعبر عدد المتكلمين المشاركين في هذه المناقشة بوضوح عن مستوى اهتمام جميع الأعضاء بهذا الموضوع. |
We hope to maintain that level of interest and engagement over the coming year and would be delighted to discuss other ideas for getting the Conference back to work after eight sterile years. | UN | ويحدونا الأمل أن نحافظ على ذلك المستوى من الاهتمام والمشاركة خلال العام المقبل، ويسرنا أن نناقش أفكارا أخرى من أجل عودة المؤتمر إلى استئناف عمله بعد ثماني سنوات عقيمة. |
Furthermore, 3,128,354 downloads of publications and technical materials have been recorded, showing a high level of interest for the applied research carried out by the subprogramme. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تسجيل 354 128 3 تنزيلا للمنشورات والمواد التقنية، الأمر الذي يدل على ارتفاع درجة الاهتمام بالبحوث التطبيقية التي يضطلع بها البرنامج الفرعي. |
This outcome points to a lower level of interest in local assets and suggests that the privatization process has run its course in many countries. | UN | وتشير هذه النتيجة إلى انخفاض مستوى الاهتمام بالأصول المحلية وتوحي بأن عملية الخصخصة قد بلغت مداها في كثير من البلدان. |
In some instances, the project designer decided to involve more participants or communities because of a high level of interest. | UN | وفي بعض الحالات، قرر واضع المشروع إشراك المزيد من المشاركين أو المجتمعات المحلية بسبب مستوى الاهتمام العالي. |
But the substantial level of interest manifested in the First Committee’s deliberations at least warrants a continued pursuit of the issue of the possible disarmament challenge. | UN | غير أن مستوى الاهتمام الكبير الذي ظهر في مناقشات اللجنة اﻷولى يكفل على اﻷقل استمرار متابعة مسألة التحدي المتمثل في إمكانية نزع السلاح. |
level of interest in your case, Andrew, is, uh, quite high. | Open Subtitles | مستوى الاهتمام بقضيتك، أندرو أه، عالي جداً |
The level of interest generated through Chinese social media, such as the Weibo platform, had also been particularly strong. | UN | كذلك فإن مستوى الاهتمام الذي تولّد من خلال وسائل التواصل الاجتماعية الصينية ومن ذلك مثلاً في منهاج وايبو كانت تتسم بقوة خاصة. |
While Arabic, English, French and Spanish classes are available at all main offices, Chinese and Russian classes are offered according to the level of interest and demand. | UN | ففي حين تقدم دروس اللغات العربية والانكليزية والفرنسية والإسبانية في جميع المكاتب الرئيسية، تقدم دروس اللغتين الصينية والروسية حسب مستوى الاهتمام والطلب. |
level of interest in marine genetic resources | UN | 2 - مستوى الاهتمام بالموارد الجينية البحرية |
We also hope that the level of interest in the first item on nuclear disarmament, to be considered today in informal discussions, will be as high as in the other items to be considered later. | UN | ونأمل أيضاً أن يعادل مستوى الاهتمام بالبند الأول المتعلق بنزع السلاح النووي، الذي سيُنظر فيه اليوم في المناقشات غير الرسمية، من حيث القوة الاهتمام بالبنود الأخرى التي سيُنظر فيها لاحقاً. |
The report provided details of issues discussed at the 2007 meeting, and also referred to the large membership of the Working Group, which indicated the high level of interest in its activities. | UN | وقدم التقرير تفاصيل المسائل التي نوقشت في اجتماع عام 2007، كما أشار إلى العضوية الواسعة في هذا الفريق العامل، مما يشير إلى ارتفاع مستوى الاهتمام بأنشطته. |
The Board had found that there was generally a low level of interest in gender issues related to science and technology at national level but that interest had grown rapidly over the last two years. | UN | وخلص المجلس إلى أن مستوى الاهتمام بالقضايا الجنسانية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا منخفض عموما علىالصعيد الوطني غير أن هذا الاهتمام نما بسرعة خلال السنتين الماضيتين. |
Indeed, as a reflection of the level of interest in the Principles, the Representative and OHCHR continue to receive regular requests for them. | UN | والواقع، وإبرازاً لمستوى الاهتمام بالمبادئ التوجيهية، يواصل ممثل الأمين العام ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان تلقي طلبات منتظمة للحصول على نسخ منها. |
Reflecting the high level of interest on the issue of reform, the Commission held an informal meeting on the human rights sections of my report entitled " In larger freedom " . | UN | واستجابة لمستوى الاهتمام العالي بمسألة الإصلاح، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي بشأن الفروع المتعلقة بحقوق الإنسان من تقريري المعنون " في جو من الحرية أفسح " . |
Depending on the level of interest of delegates, the Secretariat will make the necessary arrangements. | UN | وعلى أساس مستوى اهتمام الوفود، ستتخذ الأمانة العامة الترتيبات اللازمة. |
116. Non-compliance with requirements for foreign operators based in the United Arab Emirates has led the authorities there to ground several aircraft operated by the companies mentioned above, but not all Governments concerned have taken a similar level of interest or been so proactive. | UN | 116- ولقد أدى عدم الامتثال لشروط تشغيل الخطوط الجوية الأجنبية التي تقلع من الإمارات العربية المتحدة إلى حمل السلطات المعنية على وقف عدة طائرات تقوم بتشغيلها الشركات المذكورة أعلاه. ولكن ما كل الحكومات تبدي هذا المستوى من الاهتمام أو النشاط الإيجابي. |
72. While attendance at the meetings in 2003 was better than it had been in the preceding year, it did not bear out the level of interest in terminology and other language-related issues that seemed to exist judging from the provisions of successive General Assembly resolutions on the pattern of conferences. | UN | 72 - وفي حين كانت نسبة الحضور في الجلسات المعقودة سنة 2003 أفضل مما كان عليه الحال في السنة السابقة، فإنها لم تكن تعكس درجة الاهتمام بالمصطلحات والمسائل المتعلقة باللغات التي كان يبدو أنها كانت موجودة استنادا إلى أحكام قرارات الجمعية العامة المتعاقبة عن خطة المؤتمرات. |
Consequently, our small success in balancing the needs of the body with those of the mind, with visible ecological benefits, has raised a level of interest in GNH as a holistic development paradigm. | UN | وبالتالي، فإن نجاحنا الصغير في موازنة احتياجات الجسد باحتياجات العقل، مع فوائد إيكولوجية مرئية، قد أثار مستوى من الاهتمام بالسعادة الوطنية الإجمالية باعتبارها نموذجاً إنمائياً كلياً. |
The UNCTAD Biofuels Initiative intensified activities in 2007 in response to the high level of interest by developed and developing countries alike in this emerging issue. | UN | 55- وقامت مبادرة الأونكتاد للوقود الأحيائي بتكثيف أنشطتها في عام 2007 استجابةً للاهتمام الكبير الذي أبدته البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء بهذه المسألة الناشئة. |