ويكيبيديا

    "level of investments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى الاستثمارات
        
    • حجم الاستثمارات
        
    In 2007, the level of investments from all financial sources has reached a growth of 10.6 per cent. UN وفي عام 2007 شهد مستوى الاستثمارات من كل المصادر المالية نموا بنسبة 10.6 في المائة.
    (c) Increased level of investments for disaster risk reduction programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث
    One of the reasons has to do with the high level of investments necessary for equipment to treat and constantly monitor atmospheric emissions. UN ويتعلق أحد الأسباب بارتفاع مستوى الاستثمارات اللازمة للمعدات المستخدمة في معالجة الانبعاثات في الغلاف الجوي ورصدها باستمرار.
    43. In aggregate, the level of investments and activity of the private sector in forests far exceeds the level of investments and activity of the international community. UN 43 - وبصورة إجمالية، يتفوق القطاع الخاص على المجتمع الدولي كثيرا في مستوى الاستثمارات والنشاط المبذول في مجال الغابات.
    Nevertheless, the gap between the level of investments needed in order to achieve full water and sanitation coverage and current levels of investment remains large. UN ومع ذلك فما زالت الفجوة واسعة بين حجم الاستثمارات المطلوب لتحقيق تغطية كاملة في مجالَي المياه والصرف الصحي وبين المستويات الحالية للاستثمار.
    30. Institutional aspects may also influence the level of investments and financial flows. UN 30- وقد تؤثر الجوانب المؤسسية أيضاً على مستوى الاستثمارات والتدفقات المالية.
    25. There was an increase of $26 million (58 per cent) in the level of investments held for regular resources. UN 25 - زاد مستوى الاستثمارات المستبقاة للموارد العادية بمقدار 26 مليون دولار (58 في المائة).
    (c) Increased level of investments for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    (c) Increased level of investments for disaster risk reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    (c) Increased level of investments for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات من أجل برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    E. level of investments 58 - 59 12 UN هاء - مستوى الاستثمارات 58-59 15
    29. Third, with the exception of a few countries, the low level of investments in standards and codes in many African countries has resulted in a lack of competitiveness in high-value agricultural commodities such as fish fillets and boneless beef. UN 29- ثالثاً، أدى تدني مستوى الاستثمارات في وضع المعايير والقواعد في البلدان الأفريقية، باستثناء قلّة منها، إلى نقص القدرة التنافسية في مجال السلع الأساسية الزراعية ذات القيمة العالية مثل شرائح السمك ولحم البقر الخالية من العظام.
    (c) Increased level of investments for disaster risk reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة مستوى الاستثمارات في برامج ومشاريع الحد من أخطار الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث
    The average level of investments was $ 122 million in 1998, compared with $ 197 million in 1997 (A/AC.96/899, Schedule 9). UN وبلغ متوسط مستوى الاستثمارات 122 مليون دولار في عام 1998، بينما بلغ 197 مليون دولار في عام 1997 (A/AC.96/899، الجدول 9).
    The level of investments in ASEAN countries except Singapore in 1993 reached only 60 per cent of the 1992 level. UN وفي عام ١٩٩٣، لم يبلغ مستوى الاستثمارات في بلدان الرابطة باستثناء سنغافورة إلا إلى ٦٠ في المائة فحسب مما كان عليه في عام ١٩٩٢)٢٧(.
    19. We note with concern the increase of external vulnerability in many of our countries generated by the uncertainty of financial flows and its impact on the level of investments and economic growth, aggravated by the growing debt-service burden on our economies. UN 19 - نلاحظ بقلق أن العديد من بلداننا يشهد تفاقما في مواطن الضعف الخارجي نتيجة عدم استقرار التدفقات المالية وأثر ذلك على مستوى الاستثمارات والنمو الاقتصادي، زد على ذلك تضخم عبء الدين الخارجي على اقتصاداتنا.
    The analysis of the activity codes reported reveals that the largest part of global commitments was invested in ten main sectors, which were all attributed resources accounting for more than 50% of the global level of investments. UN وبيّن تحليل رموز الأنشطة المبلغ عنها أن أكبر جزء من الالتزامات العالمية استُثمر في عشرة قطاعات رئيسية خُصِّصت لها موارد تشكل أكثر من 50 في المائة من مستوى الاستثمارات على الصعيد العالمي().
    E. level of investments UN هاء - مستوى الاستثمارات
    There is need to forge partnerships between Governments, formal and informal institutions, and the private sector to meet the level of investments required to make the agricultural sector more productive and competitive. (See the report of the Secretary-General on agriculture (E/CN.17/2009/3)). UN وثمة حاجة لبناء الشراكات بين الحكومات والمؤسسات الرسمية وغير الرسمية والقطاع الخاص لتوفير مستوى الاستثمارات اللازم لجعل القطاع الزراعي أكثر إنتاجا وقدرة على المنافسة. (انظر تقرير الأمين العام عن الزراعة (E/CN.17/2009/3)).
    The period between the initial award and the first (and subsequent) rebidding should take into account the level of investments and other risks faced by the investor. UN وينبغي أن يراعى في تحديد المدة التي تفصل بين منح الترخيص أو الامتياز في البداية وأول عملية اعادة مزايدة )وعمليات اعادة المزايدة اللاحقة لها( مستوى الاستثمارات وغيرها من المخاطر التي يواجهها المستثمر .
    (c) Increased level of investments for disaster reduction and recovery programmes and projects UN (ج) زيادة حجم الاستثمارات من أجل تنفيذ برامج ومشاريع الحد من الكوارث واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد