Regardless of their level of training, women are more affected by unemployment than men. | UN | وأي كان مستوى التدريب فإن النساء أكثر عرضة للبطالة من الرجال. |
Home States consider continuously reassessing the level of training by, for example, requiring regular reporting on the part of PMSCs. | UN | وتنظر دول الإقليم على نحو مستمر في إعادة تقييم مستوى التدريب بطرق منها، مثلا، مطالبة هذه الشركات بتقديم تقارير منتظمة. |
We want to associate the elites established in France with the development of their continent, notably at the level of training and skills transfer. | UN | ونريد أن نقرن النخبة المقيمة في فرنسا بتنمية قارتها، خاصة على مستوى التدريب ونقل المهارات. |
The level of training of the judicial personnel often varies from a reasonable standard to illiteracy. | UN | وكثيرا ما يختلف مستوى تدريب موظفي القضاء، إذ يتراوح بين المعقول والمعدوم. |
11. The level of training of police officers in the region varies. | UN | ١١ - وهناك تفاوت في مستوى تدريب ضباط الشرطة في المنطقة. |
Under Malian law, women and men with the same level of training had equal access to the same jobs. | UN | وبموجب القانون المالي، للنساء والرجال الذين يحصلون على نفس مستوى التدريب فرص عمل متكافئة. |
Preparations are underway to upgrade the level of training from certificate to diploma level. | UN | وتجري الاستعدادات لرفع مستوى التدريب من الشهادة المدرسية إلى مستوى الدبلومة. |
He called for increased national execution in Romania, given the high level of training and expertise among people of the country. | UN | ودعا إلى زيادة التنفيذ الوطني في رومانيا، نظرا لارتفاع مستوى التدريب والخبرة الفنية بين أهل ذلك البلد. |
While this may bring much-needed manpower, the Group is concerned about the insufficient level of training they have received. | UN | وعلى الرغم من أن هذه العملية قد توفر القوة البشرية التي تمس الحاجة إليها، يشعر الفريق بالقلق إزاء عدم كفاية مستوى التدريب الذي حصلوا عليه. |
Contracting States consider continuously reassessing the level of training by, for example, requiring regular reporting on the part of PMSCs. | UN | وتنظر الدول المتعاقدة على نحو مستمر في إعادة تقييم مستوى التدريب بطرق منها، مثلا، مطالبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بتقديم تقارير منتظمة. |
Territorial States consider continuously reassessing the level of training by, for example, requiring regular reporting on the part of PMSCs. | UN | وتنظر دول الإقليم على نحو مستمر في إعادة تقييم مستوى التدريب بطرق منها، مثلا، مطالبة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة بتقديم تقارير منتظمة. |
This has been achieved through increased level of training, improved access to by-laws and accounting principles, as well as through a programme of improved collaboration and cooperation with regulators, particularly within the financial sector. | UN | تم تحقيق ذلك من خلال زيادة مستوى التدريب وتحسين الوصول إلى القوانين الفرعية ومبادئ المحاسبة وكذلك من خلال برنامج لتحسين المساعدة والتعاون مع المنظمين، ولا سيما ضمن القطاع المالي. |
163. The Board reviewed the level of training received by staff of the Office in 1998. | UN | 163 - استعرض المجلس مستوى التدريب الذي تلقاه موظفو المكتب في عام 1998. |
165. The Board is concerned at the low level of expenditure on training and at the shortfall in the level of training completed by office staff. | UN | 165 - ويمثل انخفاض معدلات إنفاق المكتب على التدريب والنقص في مستوى التدريب الذي أتمَّه موظفوه مصدرا لقلق المجلس. |
In the workplace, due to their low level of training and education, Roma are given the lowest jobs and find upward mobility in their work difficult. Discrimination against Roma also plays a substantial role in job promotion. | UN | وبالنظر إلى انخفاض مستوى التدريب والتعليم لدى الغجر فإنهم لا يحصلون إلا على أدنى الوظائف ويجدون صعوبة في الارتقاء الوظيفي، كما أن التمييز العنصري يؤدي دوراً جوهرياً في هذا الارتقاء. |
The effectiveness of field headquarters, especially in a mission's build-up phase, depended largely on the level of training and cohesiveness of the personnel of the headquarters in question. | UN | وأضاف أن فاعلية المقار الميدانية، وخاصة في مرحلة بناء السلام، تتوقف عموما على مستوى التدريب والتماسك لدى موظفي المقار المعنية. |
- The previous level of training and qualification determines success, so women creating businesses are at once better educated and less qualified. | UN | - يؤثر مستوى التدريب أو التأهيل السابق في مدى النجاح، بيد أن منظمات المشاريع أعلى شهادات وأقل تأهيلا. |
Police brutality was a universal phenomenon and while it was important to provide remedies, there was equally a need to raise the level of training of police officers through appropriate instruction. | UN | وإذا كان من المهم كفالة وسائل الطعن، فإن من المهم أيضاً رفع مستوى تدريب رجال الشرطة استناداً إلى تعليم مناسب. |
One area identified by the Special Rapporteur that remained a serious concern was the level of training and qualification of judges. | UN | ومن المسائل التي حددها المقرر الخاص والتي ما زالت تشكل مصدر قلق بالغ، انخفاض مستوى تدريب القضاة ومؤهلاتهم. |
Furthermore, the level of training of farmers in Benin in judicious pesticide use is much more limited than in Australia or the United States. | UN | وفضلاً عن هذا، فإن مستوى تدريب المزارعين في بنن على استخدام مبيدات الآفات بعناية أقل منه في أستراليا أو الولايات المتحدة. |
The high post—abortion mortality rate is due to insufficient supply of sanitary equipment and medicines as well as to the low level of training of the personnel providing the service. | UN | ويعزى ارتفاع معدل الوفيات التالية لﻹجهاض إلى عدم كفاية اﻹمداد بالمعدات الصحية واﻷدوية وتدني مستوى تدريب الكوادر المكلفة بتقديم هذه الخدمة. |
(e) Although global training was carried out throughout the Entity in 2011, the same level of training is not planned for 2012. | UN | (هـ) رغم أن التدريب الشامل قد نُفذ في شتى أنحاء الكيان في 2011، لم يخطط لعام 2012 نفس المستوى التدريبي. |