There is no conclusion, however, on the levels of destruction or irreversible transformation obtained from the use of these methods. | UN | ولا توجد، مع ذلك، نتائج بشأن مستويات التدمير والتحويل الدائم الذي يتم الحصول عليه باستخدام هذه الطرق. |
To establish for those chemicals the levels of destruction and irreversible transformation necessary to ensure that the characteristics of persistent organic pollutants, as specified in paragraph 1 of Annex D to the Stockholm Convention, are not exhibited; | UN | تحديد ما يلزم من مستويات التدمير والتحويل النهائي بشأن تلك المواد الكيميائية لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو المحدد في الفقرة 1 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم؛ |
(i) Establishment of levels of destruction and irreversible transformation for the chemicals necessary to ensure that when disposed of they do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants specified in paragraph 1 of Annex D to the Stockholm Convention; | UN | ' 1` تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم في هذه المواد الكيميائية اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة المحددة في الفقرة 1 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم عند التخلص منها؛ |
.2. Work further on the methodology for further definition of low persistent organic pollutant content and levels of destruction and irreversible transformation. | UN | 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم. |
(a) Review and updating of the technical guidelines on persistent organic pollutants, including the definitions of low persistent organic pollutant content and of levels of destruction and irreversible transformation, if appropriate; | UN | (أ) استعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك التعاريف المتعلقة بالمحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي حسب مقتضى الحال؛ |
He highlighted the deficiency of the provisional definition of levels of destruction and irreversible transformation in areas where there were no corresponding guidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices. | UN | وأبرز المتكلّم قصور التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل الدائم في المجالات التي لا تتوفّر بشأنها مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية. |
Establishment of levels of destruction and irreversible transformation for the chemicals necessary to ensure that when disposed of they do not exhibit the characteristics of persistent organic pollutants specified in paragraph 1 of Annex D to the Stockholm Convention; | UN | ' 1` تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم في هذه المواد الكيميائية عند التخلص منها اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة المحدَّد في الفقرة 1 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم؛ |
B. levels of destruction and irreversible transformation | UN | باء - مستويات التدمير أو التحويل النهائي |
There are, however, no specifications for levels of destruction and irreversible transformation yet established for destruction technologies within the best available techniques/best environmental practices guidelines. | UN | ومع ذلك، لم يتم وضع مواصفات تحدد مستويات التدمير والتحويل الدائم داخل نطاق المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة أو أفضل الممارسات البيئية. |
Establish levels of destruction and irreversible transformation necessary to ensure that the characteristics of persistent organic pollutants as specified in paragraph 1 of Annex D are not exhibited; | UN | تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة وفق المحدد في الفقرة 1 من المرفق دال؛ |
B. levels of destruction and irreversible transformation | UN | باء - مستويات التدمير أو التحويل النهائي |
It was noted that the classification depends on which levels of destruction and irreversible transformation would be established; | UN | (أ) لوحظ بأن التصنيف يعتمد على مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه التي سيتم تحديدها؛ |
B. levels of destruction and irreversible transformation | UN | باء- مستويات التدمير والتحويل النهائي |
B. levels of destruction and irreversible transformation | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الدائم |
B. levels of destruction and irreversible transformation | UN | باء- مستويات التدمير والتحويل النهائي |
The Working Group did not reach consensus on the terms of paragraphs 5 and 6 of the draft decision, dealing with the possible updating of the technical guidelines on persistent organic pollutants and possible work on the definition of low POPs content, levels of destruction and irreversible transformation. | UN | ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق آراء حول أحكام الفقرتين 5 و6 من مشروع القرار، اللتين تعالجان احتمال استيفاء المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واحتمال القيام بعمل بشأن تحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحول الذي لا يمكن الرجوع عنه. |
6. Agrees that the methodology for further definitions of low persistent organic pollutant content and the levels of destruction and irreversible transformation should be included in the work programme of the Open-ended Working Group for 2005 - 2006;] | UN | 6- يوافق على أنه ينبغي إدراج المنهجية الخاصة بالتحديدات الأخرى للمكون المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005-2006؛] |
6. Agrees that the methodology for further definitions of low persistent organic pollutant content and the levels of destruction and irreversible transformation should be included in the work programme of the Open-ended Working Group for 2005 - 2006;] | UN | 6- يوافق على أنه ينبغي إدراج المنهجية الخاصة بالتحديدات الأخرى للمكون المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005-2006؛] |
In paragraph 8 of decision VII/13, the Conference of the Parties agreed that the methodology for further definition of low persistent organic pollutant POP contents, levels of destruction and irreversible transformation should be included in the work programme of the Open-ended Working Group for 2005- - 2006. | UN | 4 - في الفقرة 8 من المقرر 7/13 وافق مؤتمر الأطراف على ضرورة أن يشتمل برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية لعامي 2005 - 2006 على منهجية يتم بموجبها تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة ومستويات التدمير والتحويل النهائي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية. |
For both the low persistent organic pollutant content and the levels of destruction and irreversible transformation, provisional definitions have been recommended in the general technical guidelines for various reasons (see sections III A and III B of the guidelines). | UN | 5 - وبالنسبة لكل من محتوى الملوثات العضوية الثابتة المنخفض ومستويات التدمير والتحويل النهائي، تم التوصية بتعاريف مؤقتة في المبادئ التوجيهية التقنية العامة لأسباب شتى (أنظر الجزء الثالث ألف والجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية). |
For the provisional definition of levels of destruction and irreversible transformation, see section III.B of the general technical guidelines. | UN | 57 - للاطلاع على التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل النهائي، أنظر الفرع ثالثاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
For the provisional definition of levels of destruction and irreversible transformation, see section III.B of the general technical guidelines. | UN | 27 - بالنسبة للتعريف المبدئي لمستويات التدمير والتحويل الدائم، أنظر الفرع الثالث - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |