ويكيبيديا

    "levers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العتلات
        
    • الرافعات
        
    • رافعات
        
    • عتلات
        
    • الروافع
        
    • مقابض
        
    • روافع
        
    It's just been a while, and I don't remember there being so many levers. Open Subtitles انها فقط مجرد لحضة, وأنا لا أتذكر أن يكون هناك الكثير من العتلات.
    It has some constitutional power, and, by the way, I think that I can pull some pretty big levers. Open Subtitles له بعض السلطة الدستورية وبالمناسبة أعتقد بأنني يمكن أن أسحب بعض العتلات الكبيرة الجميلــة
    New York City is a marvelous machine filled with a mesh of levers and gears and springs, like a fine watch wound tight. Open Subtitles مدينة نيويورك مدينة رائعة تملأها شبكة من الرافعات و التروس والينابيع مثل الساعة الفاخرة تعمل بـ شكل رائع
    I think you steer with the pedals and these levers. Open Subtitles اعتقد انك تقود بهذه البدّلات وتلك الرافعات
    Thankfully, the levers of power are still in place, but in the case of another more devastating attack... Open Subtitles حمداً للرب ، رافعات السُلطة مازالت في أماكنها ، لكن في حالة حدوث هجوم مُدمر آخر
    Because of their central role, influencing all aspects of human relationships with nature, these are key levers for decision-making. UN وهي تعتبر رافعات أساسية لصنع القرار بفضل دورها المركزي، الذي يؤثر على جميع جوانب العلاقات الإنسانية مع الطبيعة.
    The billionaire industrialist with his grubby hands on the levers of power? Open Subtitles الصناعي البليونير بأعماله الوضيعة على عتلات السلطة ؟
    I feel shrunken, as if there's a tiny ancient Oliver Tate inside me operating the levers of a life-size Oliver-shaped shell. Open Subtitles أشعر أنني منكمش، حيث أن هناك أوليفر تيت عجوز في داخلي تشغيل الروافع لرفع قوقعة بحجم و عمر أوليفر
    First, they act as a series of levers, magnifying the movement of the eardrum. Open Subtitles أولا، أنها تعمل كتشكيلة من العتلات مكبرة حركة طبلة الأذن
    I just know whoever's pulling the levers seems to know Open Subtitles أنا أعرف من هو سحب العتلات يبدو أن يعرف
    This is the Emerald City, and I am the fella behind the curtains... yankin'them levers. Open Subtitles هذة مدينة الزمرد وانا الرجل وراء الستار احرك العتلات
    Specifically the levers that make pesticides happen. Open Subtitles بشكل مُحدّد العتلات التي تجعل مبيدات الحشرات تحدث
    There's two red levers. Open Subtitles هناك اثنين من العتلات الحمراء.
    The same number of levers in this dorm. Open Subtitles نفس عدد الرافعات الموجودة في هذا المهجع
    When they get the sequence, they'll move the levers. Open Subtitles حين يتلقون التسلسل ، سيحركون الرافعات
    If we hadn't pulled the levers, there wouldn't be any food. Open Subtitles لولا أن شددنا الرافعات ، ما وصل الطعام
    Because of their central role, influencing all aspects of human relationships with nature, these are key levers for decision-making. UN وهي تعتبر رافعات أساسية لصنع القرار بفضل دورها المركزي، الذي يؤثر على جميع جوانب العلاقات الإنسانية مع الطبيعة.
    Eight rooms, eight levers, eight times eight. Open Subtitles ثمان غرف ، و ثمان رافعات هذا حاصل ضرب ثمانية في ثمانية
    Thrust levers, confirm idle. Idle. Open Subtitles ـ رافعات الزخم، تأكيد وضع الخمول ـ وضع الخمول
    the bow's levers are stuck. Open Subtitles عتلات القوس تلتصق.
    Borelli described the body as a set of levers and pulleys, so these pulleys here connect the two levers, which are the bones of the body, and around the pulley goes a rope, and that's how he described the muscles of the body. Open Subtitles وصف بوريلي الجسم بأنه مجموعة من الروافع و البكرات هذه البكرات متصلة برافعتين هنا
    I don't see any "up" button. I see levers and switches. Open Subtitles أنا لا أرى زر الارتفاع أنا أرى مقابض ومفاتيح إدارة
    Yes, there doesn't appear to be any seams or buttons or levers of any kind, but... take a look at this. Open Subtitles هو أنه مصمم ليفتح. أجل، قد لا يبدو أن هناك ثقوب.. أو أزرار أو روافع من أي نوع، ولكن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد