Concerned about the impact of liberalization of trade in agricultural products upon the promotion and protection of the right to food for members of vulnerable communities, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء أثر تحرير التجارة في المنتجات الزراعية على تعزيز وحماية حق أفراد المجتمعات الضعيفة في الغذاء، |
Statistics are of paramount importance for attracting investment and for fostering the liberalization of trade in energy services. | UN | ذلك أن الإحصاءات تتسم بأهمية جوهرية لجذب الاستثمارات ودعم تحرير التجارة في خدمات الطاقة. |
It was also pointed out that liberalization of trade in services would require market opening for all modes of supply, since trade in services is often based on a combination of different modes of supply. | UN | كما تمت الاشارة إلى أن تحرير التجارة في الخدمات سيقتضي فتح اﻷسواق أمام كافة وسائط التوريد بالنظر إلى أن التجارة في الخدمات غالباً ما ترتكز على الجمع بين وسائط توريد مختلفة. |
The liberalization of trade in services provides opportunities for economic growth and development. | UN | ويتيح تحرير التجارة في مجال الخدمات فرصا للنمو والتنمية الاقتصاديين. |
These commitments will serve as the benchmark in future rounds of negotiations on the liberalization of trade in services. | UN | وسوف تستخدم هذه الالتزامات كمَعلم في الجولات المقبلة للمفاوضات حول تحرير تجارة الخدمات. |
(iv) The liberalization of trade in road transit services can only have an effective impact if land-locked and transit States jointly agree to adopt similar coordinated policies. | UN | ' ٤` ولا يمكن لتحرير التجارة في خدمات العبور البري أن يكون له أثر فعال ما لم توافق الدول غير الساحلية ودول المرور العابر على اعتماد سياسات منسقة متشابهة. |
liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. | UN | ويؤدي تحرير التجارة في سوق التوزيع إلى اضطلاع قطاع التوزيع بالأدوار الرئيسية في التسويق والتصميم ووضع العلامة التجارية، وتنتقل القوة بعيداً عن المصنِّعين. |
liberalization of trade in FS removes barriers to trade in FS. | UN | ويعني تحرير التجارة في الخدمات المالية إزالة الحواجز التي تعترض هذه التجارة. |
These characteristics suggest caution when considering liberalization of trade in FS. | UN | وتدعو هذه الخصائص إلى توخي الحذر عند النظر في تحرير التجارة في الخدمات المالية. |
Financial sector reform included liberalization of trade in financial services and financial liberalization. | UN | وتضمنت إصلاحات القطاع المالي تحرير التجارة في الخدمات المالية والتحرير المالي. |
liberalization of trade in financial services formed part of a broader financial liberalization process. | UN | وقد شكل تحرير التجارة في الخدمات المالية جزءاً من عملية تحرير مالي أوسع نطاقاً. |
II. liberalization of trade in environmental goods and services 3 | UN | ثانياً - تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية 3 |
II. liberalization of trade in ENVIRONMENTAL GOODS AND SERVICES | UN | ثانياً - تحرير التجارة في السلع والخدمات البيئية |
liberalization of trade in services and human rights: report of the High Commissioner | UN | تحرير التجارة في الخدمات، وحقوق الإنسان: تقرير المفوضة السامية |
While many policies, agreements and laws drive and shape the liberalization of trade in services, GATS is significant as the first multilateral agreement to set a legal framework for the liberalization process. | UN | وعلى الرغم من أن العديد من السياسات والاتفاقات والقوانين تدفع وتشكل تحرير التجارة في الخدمات، فإن هذا الاتفاق مهم بوصفه أول اتفاق متعدد الأطراف يضع إطارا قانونيا لعملية التحرير. |
They reaffirmed their conviction that further liberalization of trade in the region will contribute to the development of their national economies. | UN | وأعادوا تأكيد اعتقادهم بأن مزيدا من تحرير التجارة في المنطقة سيسهم في تطوير اقتصاداتهم الوطنية. |
The question is whether the liberalization of trade in services reduces or increases these barriers. | UN | والسؤال هو هل سيؤدي تحرير التجارة في الخدمات إلى تقليل هذه الحواجز أم سيؤدي إلى زيادتها. |
Therefore, the liberalization of trade in these services should be seen in a broader context of sustainable development. | UN | ولذلك، ينبغي النظر إلى تحرير التجارة في هذه الخدمات في سياق أوسع للتنمية المستدامة. |
The internationalization of services, combined with the liberalization of trade in services, should enhance the ability of developing countries to develop efficient producer services. | UN | وينتظر أن يؤدي تدويل الخدمات، بالاقتران مع تحرير التجارة في الخدمات، إلى دعم قدرة البلدان النامية على تطوير خدمات انتاجية ذات كفاءة. |
Additional issues relevant to sustainable development are included in the mandate of the Doha Round, such as the liberalization of trade in environmental goods and services, and the implementation of duty-free, quota-free market access for all least developed countries. | UN | وثمة قضايا أخرى ذات صلة بالتنمية المستدامة مدرجة في ولاية جولة الدوحة، مثل تحرير تجارة السلع والخدمات البيئية، وتحقيق وصول أقل البلدان نمواً إلى الأسواق دون الخضوع لرسوم جمركية أو حصص مفروضة. |
8. liberalization of trade in services had been pursued at multilateral, regional and bilateral levels, as well as through unilateral process. | UN | 8- لقد تواصل السعي لتحرير التجارة في الخدمات على المستويات المتعدد الأطراف والإقليمي والثنائي، وكذلك من خلال عمليات انفرادية. |
Liberalization of energy services is closely linked to the liberalization of trade in energy goods. | UN | 12- يرتبط تحرير خدمات الطاقة ارتباطا وثيقا بتحرير التجارة في سلع الطاقة. |
Negotiations have started on the relationship between existing WTO rules and specific trade obligations set out in multilateral environmental agreements and liberalization of trade in environmental goods and services. | UN | وقد بدأت المفاوضات بشأن العلاقة بين القواعد الحالية لمنظمة التجارة العالمية وبعض الالتزامات التجارية المحددة التي تنص عليها اتفاقات بيئية متعددة الأطراف وتحرير تجارة السلع والخدمات البيئية. |
Advocate gender sensitive policies in multilateral and regional trade negotiations, in line with the liberalization of trade in services; | UN | ▪ الدعوة إلى سياسات تتسم بالإدراك الجنساني في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية، وذلك على نحو يتمشى وتحرير التجارة في الخدمات؛ |