ويكيبيديا

    "liberia with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليبريا مع
        
    • ليبيريا
        
    • ليبريا فيما
        
    • ليبريا بالمساعدة
        
    • إلى ليبريا
        
    • ليبريا لنظام
        
    Conducted 30 human rights assessment missions throughout Liberia, with emphasis on abuses and violations relating to children and women UN إيفاد 30 بعثة لتقييم حقوق الإنسان في سائر ليبريا مع التأكيد على الإساءات والانتهاكات المتصلة بالأطفال والنساء
    Conducted 30 human rights assessment missions throughout Liberia, with emphasis on abuses and violations relating to children and women UN :: إيفاد 30 بعثة لتقييم حقوق الإنسان في سائر ليبريا مع التأكيد على الإساءات والانتهاكات المتصلة بالأطفال والنساء
    These mercenaries often entered Liberia with Ivorian combatants who fought within the mercenary brigade and who comprised a significant proportion of the brigade's manpower. UN وكثيرا ما كان هؤلاء المرتزقة يدخلون إلى ليبريا مع مقاتلين إيفواريين كانوا يحاربون في صفوف لواء المرتزقة ويشكلون نسبة كبيرة من ملاك اللواء.
    South Africa encouraged the international community to provide Liberia with the technical assistance necessary to overcome the challenges faced by the country. UN وحثت جنوب أفريقيا المجتمع الدولي على تقديم المساعدة التقنية التي تحتاجها ليبيريا للتغلب على التحديات الماثلة أمامها.
    He noted the directive from the President of Liberia with respect to proceeding with senatorial elections on 16 December. UN وأشار إلى التوجيه الصادر عن رئيسة ليبريا فيما يتعلق بالمضي قدما بإجراء انتخابات مجلس الشيوخ في 16 كانون الأول/ديسمبر.
    34. Under the terms of the original personal services contract, Futures Group is to provide the Government of Liberia with the assistance necessary for Liberia to make a successful application to participate in the Kimberley Process Certification Scheme. UN 34 - وطبقا لشروط عقد الخدمات الشخصية الأصلي، فإن مجموعة Futures ستزود حكومة ليبريا بالمساعدة اللازمة لكي تنجح في طلب المشاركة في عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    21. The situation along the borders of Liberia with Guinea and Sierra Leone remained generally stable. UN 21 - وبقيت الحالة على طول حدود ليبريا مع غينيا وسيراليون مستقرة عموما.
    Similarly, the situation along the border of Liberia with Sierra Leone remained stable, and joint border patrolling continued with Sierra Leonean and Liberian security agencies. UN وبالمثل، فإن الحالة على طول حدود ليبريا مع سيراليون مستقرة، وتواصلت الدوريات المشتركة على الحدود مع أجهزة أمن سيراليون وليبريا.
    Beginning in 1989, these same former commanders of the armed forces began to return to Liberia with Charles Taylor and helped oust the Doe regime. UN وابتداء من عام 1989، بدأ القادة السابقين للقوات المسلحة الليبرية في العودة إلى ليبريا مع تشارلز تايلور وساعدوا على الإطاحة بنظام دو.
    Mercenary commanders crossed into Liberia with bands of soldiers of varying sizes, including a large proportion of Ivorian militia who had fought under their command in Toulepleu, Guiglo, and Bloléquin, Côte d'Ivoire. UN وعبر قادة المرتزقة إلى ليبريا مع فرق من الجنود ذات أحجام مختلفة، وبينهم نسبة كبيرة من الميليشيات الإيفواريون الذين قاتلوا تحت قيادتهم في توليبلو وغيغلو وبلوليكين، كوت ديفوار.
    This meeting brought together high-ranking government officials from the region, donors, NGOs, civil society, and the United Nations Mission in Liberia with the Liberian Ministers of Justice and Gender and Development. UN وجمع هذا الاجتماع مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى من المنطقة، والجهات المانحة، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع وزيري العدل والشؤون الجنسانية والتنمية الليبريين.
    41. The mission discussed the situation in Liberia with virtually all of its interlocutors. UN 41 - ناقشت البعثة الحالة في ليبريا مع جميع محاوريها تقريبا.
    Chief Tamba Tailor has since taken up consultations inside Liberia with the main protagonists and other prominent Liberians with a view to resolving the problems that have prevented the installation of the new Council. UN وعمد الرئيس تامبا تيلور منذ ذلك الحين إلى إجراء مشاورات داخل ليبريا مع اﻷطراف الرئيسية وسائر الليبريين البارزين بغرض حل المشاكل التي منعت من تنصيب المجلس الجديد.
    The IOC has successfully worked in Liberia with UNMIL, in DR Congo with MONUC and in Haiti with MINUSTAH through the country's sporting community. UN وعملت بنجاح اللجنة الأوليمبية الدولية في ليبريا مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي هايتي مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من خلال المجتمع الرياضي في البلد.
    The International Olympic Committee has successfully worked in Liberia with UNMIL, in the Democratic Republic of the Congo with MONUC, and in Haiti with MINUSTAH through the country's sports community. UN وعملت اللجنة الأوليمبية الدولية بنجاح في ليبريا مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي هايتي مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، من خلال المجتمع الرياضي في البلد.
    China called on the international community to continue to provide Liberia with the necessary assistance. UN وطلبت الصين إلى المجتمع الدولي تقديم المساعدة التقنية التي تحتاجها ليبيريا.
    This can be achieved through interactions with students at law schools in Africa, such as the Makerere University School of Law in the context of practicums, similar to what Washington and Lee University has been doing in Liberia with a great deal of success. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق التفاعلات مع الطلبة في كليات الحقوق في أفريقيا مثل كلية الحقوق في جامعة ماكيريري في أوغندا في سياق التمرينات العملية على غرار ما تفعله واشنطن وجامعة لي في ليبيريا بنجاح كبير.
    Separate detention or rehabilitation facilities are largely unavailable in Liberia, with the result that child detainees are not separated from convicted prisoners and adults. UN ولا تتاح في ليبيريا أماكن احتجاز منفصلة ولا مرافق لإعادة التأهيل وينتج عن ذلك عدم الفصل بين المحتجزين من الأطفال والسجناء المحكوم عليهم من الكهول.
    UNOL has been concerned about the status of the Government of Liberia with respect to the signing and/or ratification of various international human rights treaties and conventions. UN وكان المكتب يساوره القلق إزاء مركز حكومة ليبريا فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على مختلف المعاهدات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    According to the Mission, the position of the Government of Liberia with regard to paragraph 2 (a) to (e) of the resolution is that: UN وترى البعثة أن موقف حكومة ليبريا فيما يتعلق بالفقرات من 2 (أ) إلى (هـ) من القرار هو كالتالي:
    1. In its resolution 49/21 E of 20 December 1994, the General Assembly, inter alia, called upon the international community and intergovernmental organizations to provide Liberia with technical, financial and other assistance for the repatriation and resettlement of Liberian refugees, returnees and displaced persons and for the rehabilitation of combatants. UN ١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١ هاء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في جملة أمور، مطالبة المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية الدولية بأن تزود ليبريا بالمساعدة التقنية والمالية وغيرها من أنواع المساعدة من أجل إعادة اللاجئين والعائدين والمشردين الليبريين الى وطنهم وإعادة توطينهم، وإعادة تأهيل المحاربين.
    The Panel has not seen evidence that the mercenaries returned to Liberia with significant quantities of weapons or ammunition. UN ولم ير الفريق دليلا على أن المرتزقة عادوا إلى ليبريا ومعهم كميات كبيرة من الأسلحة أو الذخيرة.
    The Council also tasked the Panel with assessing compliance by the Government of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme for diamonds and its implementation of the National Forestry Reform Law. UN وأسند المجلس إلى الفريق مهمة تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار الشهادات الخاصة بالماس وتنفيذها القانون الوطني لإصلاح الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد