ويكيبيديا

    "liberty of movement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حرية التنقل
        
    • حرية الحركة
        
    • بحرية التنقل
        
    • حرية تنقل
        
    • وحرية التنقل
        
    • التنقل بحرية
        
    • لحرية التنقل
        
    • تقييد حرية تنقلها
        
    • حرية التنقّل
        
    It refutes as unfounded the author's allegations of restrictions imposed on the liberty of movement. UN وفندت ادعاءات صاحبة البلاغ بشأن القيود المفروضة على حرية التنقل بوصفها لا تستند إلى أساس.
    States Parties shall take effective measures to ensure liberty of movement with the greatest possible independence for persons with disabilities, including: UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    This article recognizes the right of persons with disabilities to liberty of movement, to freedom to choose their residence and to a nationality. UN تقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التنقل وحرية اختيار إقامتهم والحصول على جنسية.
    It refutes as unfounded the author's allegations of restrictions imposed on the liberty of movement. UN ونفت ادعاءات صاحبة البلاغ بشأن القيود المفروضة على حرية الحركة بوصفها لا تستند إلى أساس.
    She added that bureaucratic controls over liberty of movement in the context of religious activities should be discontinued. UN وأضافت أن من الضروري إلغاء الضوابط البيروقراطية المفروضة على حرية التنقل في سياق الأنشطة الدينية.
    This article recognizes the right of persons with disabilities to liberty of movement, to freedom to choose their residence and to a nationality. UN تقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التنقل وحرية اختيار إقامتهم والحصول على جنسية.
    N. Article 18: liberty of movement and nationality. 91 18 UN نون - المادة 18: حرية التنقل والجنسية 91 26
    He had not suggested that there was no liberty of movement in Switzerland, either for nationals or foreigners. UN فهو لم يقل بعدم وجود حرية التنقل في سويسرا لا للأجانب ولا للمواطنين.
    Article 12.liberty of movement and residence 154 - 155 40 UN المادة ٢١- حرية التنقل واﻹقامة ٤٥١ - ٥٥١ ٤٤
    He is no longer subject to any restriction on his liberty of movement and is not under house arrest as the source claims. UN فلم يعد هناك قيد مفروض عليه من حيث حرية التنقل ولم يعد يخضع للإقامة الجبرية كما يدعي صاحب البلاغ.
    B. Right to liberty of movement and freedom to choose residence UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    The facts of the current case do not give rise to issues regarding liberty of movement as contemplated in article 12. UN ولا تثير وقائع هذه القضية مسائل بشأن حرية التنقل على نحو ما يرد في المادة 12.
    The right to liberty of movement under article 12 would be suspended during this period. UN وأشارت إلى تعليق إعمال الحق في حرية التنقل المنصوص عليه في المادة 12 من العهد خلال هذه الفترة.
    70. This article recognizes the rights of persons with disabilities to liberty of movement, to freedom to choose their residence and to a nationality. UN 70- تنص هذه المادة على حق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التنقل والحرية في اختيار مقر إقامتهم وحقهم في الحصول على الجنسية.
    K. Article 18. liberty of movement and nationality 133 - 135 20 UN كاف - المادة 18- الحق في حرية التنقل والجنسية 133-135 27
    XIII. Article 18. liberty of movement and nationality 188 - 192 33 UN ثالث عشر - المادة 18 - حرية التنقل والجنسية 188-192 43
    Article 18 liberty of movement and Nationality 82-85 27 UN المادة 18 - حرية التنقل والجنسية 82-85 37
    That is precisely what the Kuwaiti Constitution has established in article 31, which states that liberty of movement shall not be restricted except in accordance with the provision of the law. UN وهذا ما قرره الدستور الكويتي في المادة 31 حينما لم يجز تقييد حرية الحركة إلا وفقاً للقانون.
    Women's legal rights to liberty of movement and freedom to choose their residence UN الحقوق القانونية للمرأة فيما يتعلق بحرية التنقل وحرية اختيار محل إقامتها
    liberty of movement, including access to places of worship, is restricted in particular for Palestinian Muslims and Christians through the existing system of permits, visas, checkpoints and the Barrier. UN وإن نظام التصاريح والتأشيرات ونقاط التفتيش والجدار كلها عوامل تقيد حرية تنقل الفلسطينيين المسلمين والمسيحيين بوجه الخصوص وتحرمهم من الوصول إلى أماكن العبادة.
    Substantive issues: Freedom of religion, non-discrimination, liberty of movement UN المسائل الموضوعية: حرية الدين، وعدم التمييز، وحرية التنقل
    The author is thus subject to regular police checks, which, he asserts, are a clear infringement of his right to liberty of movement within his country, as provided for in article 12 of the Covenant. UN وبذلك يكون صاحب البلاغ خاضعاً لرقابة دورية من الشرطة، وهذا يشكل، وفقا له، عقبة شديدة أمام حقه في التنقل بحرية داخل بلده، الذي تنص عليه المادة 12 من العهد.
    Article 56 of the Law on Police prescribes conditions for temporary restriction of liberty of movement in a particular area or facility for the purpose of: UN وتنص المادة 56 من قانون الشرطة على شروط التقييد المؤقت لحرية التنقل في منطقة أو مرفق محدد، وفقاً للأغراض التالية:
    6.3 The Committee has noted the author's claims that her liberty of movement within the country, as guaranteed under article 12, paragraph 1, of the Covenant, has been restricted, and her allegations under article 17, paragraph 1, that her family is under around-the-clock surveillance, their correspondence is opened and subject to censorship and that they are victims of unauthorized telephone-tapping and home searches. UN 6-3 وتلاحظ اللجنة ادعاءات صاحبة البلاغ بشأن تقييد حرية تنقلها داخل البلد، وفقاً لما تضمنه الفقرة 1 من المادة 12 من العهد، وادعاءاتها بموجب الفقرة 1 من المادة 17 المتعلقة بمراقبة أسرتها على مدار الساعة وبفتح مراسلاتها وفرض رقابة عليها وبتعرضهم للتنصت غير المشروع على مكالماتهم الهاتفية ولعمليات تفتيش لبيوتهم.
    Article 18 - liberty of movement and nationality 104 - 107 22 UN المادة 18- حرية التنقّل والجنسية 104-107 29

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد