ويكيبيديا

    "liechtenstein and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليختنشتاين
        
    • وليختنشتاين
        
    • لختنشتاين
        
    • ولختنشتاين
        
    Third periodic reports were submitted by Liechtenstein and Slovenia. UN وقدمت ليختنشتاين وسلوفينيا تقريراً دورياً ثالثاً.
    Third periodic reports were submitted by Liechtenstein and Slovenia. UN وقدمت ليختنشتاين وسلوفينيا تقريراً دورياً ثالثاً.
    Such special measures have been implemented in Liechtenstein and have proved effective. UN وقد تم تنفيذ هذه التدابير الخاصة في ليختنشتاين وأثبتت فعاليتها.
    The United States, Canada, Liechtenstein and Norway stated their position that there was no need for complementary standards. UN وأعلنت الولايات المتحدة وكندا وليختنشتاين والنرويج موقفها الذي مؤداه أنه ليست هناك حاجة إلى معايير تكميلية.
    The Committee received responses from Ghana, Guinea, Liechtenstein and Serbia and Montenegro. UN وقد تلقت اللجنة ردودا من صربيا والجبل الأسود، وغانا، وغينيا، وليختنشتاين.
    The status of women in Liechtenstein and implementation of the Beijing Platform for Action UN وضع المرأة في لختنشتاين وتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Liechtenstein and Romania have also aligned themselves with this statement. UN كمــا أعلنــت رومانيــا ولختنشتاين عن مشاركتهما في هذا البيان.
    In 2009, a man sought for stalking by Switzerland was arrested in Liechtenstein and extradited to Switzerland. UN وفي عام 2009، اعتُقل في ليختنشتاين رجل مطلوب في سويسرا في تهمة ملاحقة وسُلم إلى سويسرا.
    Since 2004, about 120 women from Liechtenstein and Vorarlberg have taken advantage of this opportunity and concluded the politics course. UN ومنذ عام 2004، استفاد نحو 120 إمرأة من ليختنشتاين وفورارلبيرغ من هذه الفرصة وأتموا الدورة الدراسية في مجال السياسة.
    Liechtenstein and Swiss children have approximately the same level of success in education. UN وللأطفال في ليختنشتاين وسويسرا تقريباً نفس مستوى النجاح في التعليم.
    It was announced that Liechtenstein and Malta had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن ليختنشتاين ومالطة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    This is explained by the fact that Liechtenstein and Switzerland have been linked with each other via a Customs Treaty since 1923. UN ويُعزى ذلك إلى كون ليختنشتاين وسويسرا تربط بينهما معاهدة جمركية منذ عام 1923.
    Residents of Liechtenstein and people working in Liechtenstein are subject to compulsory health and accident insurance. UN يخضع المقيمون في ليختنشتاين والعاملون فيها لنظام إلزامي للتأمين الصحي وضد الحوادث.
    In addition to the States parties listed in the document, Liechtenstein and the Republic of Korea had submitted reports. UN وإلى جانب الدول الأطراف المذكورة أسماؤها في الوثيقة، قامت ليختنشتاين وجمهورية كوريا بتقديم تقارير.
    The number of States parties to the 1961 Convention rose from 35 to 38, with the addition of Hungary, Liechtenstein and Panama. UN إذ ارتفع عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 من 35 إلى 38 دولة وذلك بانضمام كل من بنما وليختنشتاين وهنغاريا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Liechtenstein and Japan. UN وعقب إجراء التصويت أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وليختنشتاين واليابان ببيانات تعليلا للتصويت.
    Subsequently, Afghanistan, Liechtenstein and Poland joined in sponsoring the draft resolution and the Congo withdrew as a sponsor. UN وفيما بعد، انضمت أفغانتسان وبولندا وليختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار وانسحبت الكونغو كمشترك في تقديم مشروع القرار.
    Afghanistan, Liechtenstein and Poland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت بولندا وأفغانستان وليختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Liechtenstein and Malta joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت لاحقا لختنشتاين ومالطة إلى مقدمي مشروع القرار.
    The first part of the report contains general information on the country of Liechtenstein and on its protection and promotion of human rights. UN ويتضمن الجزء الأول من التقرير معلومات عامة عن لختنشتاين وعن حماية حقوق الإنسان فيها.
    It has joined Andorra, Liechtenstein and San Marino in financing a programme in favour of the prevention of mother-to-child transmission. UN ويشارك بلدي أندورا ولختنشتاين وسان مارينو في تمويل برنامج يرمي إلى منع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    Subsequently, Liechtenstein and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك، انضم الاتحاد الروسي ولختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد