ويكيبيديا

    "liechtenstein in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليختنشتاين في
        
    • لختنشتاين في
        
    A networking event was hosted in Liechtenstein in 2006 and another event in St. Gallen in 2007. UN وعُقد لقاء للربط الشبكي في ليختنشتاين في عام 2006 ولقاء آخر في سانت غالين في عام 2007.
    I wish to pledge at this juncture the full and unequivocal support of the Government of Liechtenstein in this respect. UN وفي هذا المنعطف، أود أن أتعهد بالدعم الكامل والقاطع من حكومة ليختنشتاين في هذا الصدد.
    Household sizes in Liechtenstein in 2000 UN حجم الأسر المعيشية في ليختنشتاين في عام 2000
    41. The Philippines commended the achievements of Liechtenstein in the field of social and economic rights. UN 41- ونوّهت الفلبين بإنجازات ليختنشتاين في مجال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
    Slightly more than half of the resident population of Liechtenstein in 2004 was female. UN كانت المرأة تمثل أكثر قليلا من نصف سكان لختنشتاين في سنة 2004.
    The HR Committee welcomed the statement of the delegation of Liechtenstein in 2004 on the probable withdrawal of some reservations to the Covenant. UN 2- ورحبت اللجنة بالبيان الذي أدلى به وفد ليختنشتاين في عام 2004 بشأن احتمال سحب بعض التحفظات على العهد.
    Also relevant in this context is the membership of Liechtenstein in the European Economic Area (EEA), which entails harmonization with European developments especially in the area of economic legislation. UN ومن الأشياء ذات الصلة أيضا في هذا السياق عضوية ليختنشتاين في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، التي تتطلب التواؤم مع التطورات الأوروبية وخاصة في مجال التشريعات الاقتصادية.
    While there were only 58 day care spots in Liechtenstein in 2000, the capacity of day care centers increased to 117 by 2003, 140 by 2005, and now 143. UN وفي حين لم يكن هناك سوى 58 مكانا للرعاية النهارية في ليختنشتاين في عام 2000، زادت الطاقة الاستيعابية لمراكز الرعاية النهارية إلى 117 مكانا بحلول عام 2003، و 140 بحلول عام 2005، وأصبحت الان 143 مكانا.
    246. The Committee notes with satisfaction the establishment, in 2001, of the Independent Commission of Historians, to study the role of Liechtenstein in the Second World War, and welcomes the publication, in 2005, of its final report and the conclusions. UN 246- وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء لجنة المؤرخين المستقلة في عام 2001 لدراسة دور ليختنشتاين في الحرب العالمية الثانية وترحب بنشر تقريرها النهائي واستنتاجاتها في عام 2005.
    The Victims Assistance Act, which entered into force in Liechtenstein in April 2008, has two pillars, counselling and financial assistance. UN ويستند قانون مساعدة الضحايا، الذي بدأ نفاذه في ليختنشتاين في نيسان/أبريل 2008، إلى ركيزتين، هما إسداء المشورة وتقديم المساعدة المالية.
    Notwithstanding the comments by Liechtenstein in the addendum, Amnesty International considered that such an institution would be an important step towards improving the coordination on human rights policy between the different institutional levels. UN وعلى الرغم من التعليقات التي ذكرتها ليختنشتاين في الإضافة المقدمة منها، فإن المنظمة تعتقد أن إنشاء هذه المؤسسة سيكون خطوة هامة نحو تحسين التعاون بشأن سياسات حقوق الإنسان على مختلف المستويات المؤسسية في ليختنشتاين.
    Liechtenstein and OHCHR organized jointly an informal brainstorming meeting on treaty body reform, which was held in Liechtenstein in July 2006. UN 21- وتشاركت ليختنشتاين والمفوضية في تنظيم اجتماع غير رسمي لطرح أفكار بشأن إصلاح هيئات المعاهدات، وهو اجتماع عقد في ليختنشتاين في تموز/يوليه 2006.
    :: Counsel and Advocate for Liechtenstein in the case concerning Certain Property (2001-2005) UN مستشار ومحامي ليختنشتاين في القضية المتعلقة بممتلكات معينة (2001-2005)
    58. On the situation of the foreign population, the competent Liechtenstein authorities were in the process of examining all the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, which examined the report of Liechtenstein in August 2012. UN 58- وفيما يخص وضع السكان الأجانب، تعكف سلطات ليختنشتاين المختصة على بحث جميع توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري التي نظرت في تقرير ليختنشتاين في آب/أغسطس 2012.
    5. The Director of the Division and two members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women participated in a brainstorming meeting on reform of the human rights treaty body system, organized by the Office and the Government of Liechtenstein in Malbun, Liechtenstein in May 2003. UN 5 - وشاركت مديرة الشعبة، مع عضوين من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في اجتماع لاستثارة الأفكار بشأن إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الذي نظمه مكتب المفوض السامي وحكومة ليختنشتاين في مالبون، ليختنشتاين في أيار/مايو 2003.
    Mr. SHEARER, expressing appreciation for Liechtenstein's excellent report and helpful responses, said he was surprised to hear that the reservation to article 20 of the Covenant had been only partially withdrawn, since there was no mention of any such reservation by Liechtenstein in the official status list maintained by the Secretary-General. UN 12- السيد شيرير أعرب عن تقديره للتقرير الممتاز الذي قدمته ليختنشتاين وردودها المفيدة، وقال إنه قد تعجب لسماع أن التحفظ الذي أبدته على المادة 20 من العهد قد سُحب جزئياً فقط، حيث إنه لم يرد أي ذكر لأي تحفظ أبدته ليختنشتاين في قائمة الوضع القانوني الرسمية التي توجد لدى الأمين العام.
    24. The Chairperson highlighted the active participation of Ms. Victoria Popescu Sandru and Ms. Hanna-Beate Schöpp-Schilling in the brainstorming meeting on strengthening of the human rights system, which was organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and hosted by the Government of Liechtenstein in May 2003. UN 24 - وأبرزت الرئيسة المشاركة الفعالة للسيدة فكتوريا بوبسكو ساندرو والسيدة هنا بيت شوب - شيلينغ في جلسات المذاكرة حول تعزيز نظام حقوق الإنسان، التي نظمتها مفوضية حقوق الإنسان ورعتها حكومة ليختنشتاين في أيار/مايو 2003.
    The applicability of that principle under international law had been discussed at the joint Organization for Cooperation and Security in Europe (OSCE) and Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Expert Workshop on Human Rights and International Cooperation in Counter-Terrorism held in Liechtenstein in November 2006. UN وقد نوقشت إمكانية تطبيق هذا المبدأ في إطار القانون الدولي في حلقة العمل المشتركة بين خبراء منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب، والتي عُقدت في ليختنشتاين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/66/L.68, which was being introduced by its facilitator Mr. Sparber (Liechtenstein) in the absence of Mr. Zdorov (Belarus) on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/66/L.17. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.68، الذي قدمه ميسر اللجنة السيد شباربير (ليختنشتاين) في غياب السيد زدوروف (بيلاروس)، على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.17.
    The Netherlands can subscribe fully to the contents of the statement just made by Liechtenstein in this respect. UN وبوسع هولندا أن تؤيد تأييدا كاملا ما ورد في البيان الذي أدلى به توا ممثل لختنشتاين في هذا الصدد.
    10. The Under-Secretary-General noted that the increase in ratification or acceptance of the Convention, with the accession of Liechtenstein in December 1995, signalled more work for the Committee. UN ٠١ - ولاحظ وكيل اﻷمين العام أن الزيادة في عدد التصديقات على الاتفاقية أو قبولها، وانضمام لختنشتاين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ يعنيان للجنة مزيدا من العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد