ويكيبيديا

    "liechtenstein is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إن ليختنشتاين
        
    • فإن ليختنشتاين
        
    • ليختنشتاين هي
        
    • تكون ليختنشتاين
        
    • أن ليختنشتاين
        
    • ليختنشتاين تشكل
        
    • لختنشتاين من
        
    • بها ليختنشتاين
        
    • تقوم ليختنشتاين
        
    As an Alpine country, Liechtenstein is highly dependent on the protective functions of its forests. UN إن ليختنشتاين بوصفها بلدا واقعا في جبال اﻷلب، تعتمد اعتمادا شديدا على الوظائف الحمائية لغاباتهـا.
    Liechtenstein is a member of the Small Five Group (S-5). UN إن ليختنشتاين عضو في مجموعة البلدان الصغيرة الخمسة.
    Liechtenstein is aware, however, that minorities may arise over time through strong immigration and naturalization of migrants, and it will observe the development and consider measures where needed. UN ومع ذلك، فإن ليختنشتاين تدرك أن موضوع الأقليات قد يُثار على مرور الزمن بسبب الأعداد الكبيرة من المهاجرين وتجنس المهاجرين، وأنها ستراقب تطور ذلك وستنظر في التدابير الواجب اتخاذها، عند الاقتضاء.
    7. Liechtenstein is a modern industrial and services State with worldwide links. UN 7- ليختنشتاين هي دولة صناعية ودولة خدمات حديثة تتمتع بصلات على النطاق العالمي.
    Liechtenstein is thus a party to all 16 United Nations conventions and protocols related to counter-terrorism. UN وبذلك تكون ليختنشتاين طرفا في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة وبروتوكولاتها الستة عشر المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    Although Liechtenstein is a wealthy country, low-income population groups exist. UN بالرغم من أن ليختنشتاين يُعد بلدا غنيا، توجد فئات سكانية منخفضة الدخل.
    52. According to the Constitution, Liechtenstein is a union of the two regions of Vaduz (Oberland or Upper Country) and Schellenberg (Unterland or Lower Country). UN 52- وينص الدستور على أن ليختنشتاين تشكل اتحاداً ما بين منطقتي فادوز (الأوبرلند أو المنطقة العليا) وشلنبرج (الإنترلند أو المنطقة المنخفضة)().
    For instance, Liechtenstein is represented in the Cultural Committee of the Council of Europe. UN وعلى سبيل المثال، إن ليختنشتاين ممثلة في اللجنة الثقافية لمجلس أوروبا.
    108. Through its accession to the Dublin Convention, Liechtenstein is integrated into the European asylum system. UN 108- إن ليختنشتاين مندمجة في نظام اللجوء الأوروبي، بفضل انضمامها إلى اتفاقية دبلن.
    74. Together with all other States, Liechtenstein is responsible for building up a more peaceful and secure world worth living in for everyone. UN 74- إن ليختنشتاين مسؤولة، مع كافة الدول الأخرى، عن تعزيز السلم والأمن في عالم يطيب فيه العيش للجميع.
    Liechtenstein is willing to assist other States through capacity building, particularly in areas where it has relevant experience. UN إن ليختنشتاين على استعداد لمساعدة الدول الأخرى من خلال بناء القدرات، ولا سيما في المجالات التي تملك فيها الخبرة المناسبة.
    Liechtenstein is committed to implementing existing instruments with regard to the well-being of families, particularly the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of the Child and the outcomes of the major United Nations conferences and special sessions of the General Assembly held during the past decade. UN إن ليختنشتاين ملتزمة بتنفيذ الصكوك القائمة فيما يتعلق برفاه الأسر، وخاصة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الطفل، ونتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت خلال العقد الماضي.
    Nevertheless, Liechtenstein is convinced that its engagement can make a substantial contribution to the protection and promotion of human rights at the international and national level. UN ومع ذلك، فإن ليختنشتاين مقتنعة بأن مشاركتها يمكن أن تسهم إسهاماً كبيراً في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها على المستوى الدولي والوطني.
    In this connection, Liechtenstein is strongly against liberalization of the drug market and stands in solidarity with the international community in combating the international flows that stem from drug-trafficking. UN وفي هذا الصدد، فإن ليختنشتاين تعارض بشدة تحرير سوق المخدرات وتقف في تضامن مع المجتمع الدولي في مكافحة التدفقات الدولية الناتجة عن الاتجار بالمخدرات.
    With a population of roughly 35,000 persons and 34 per cent non-Liechtenstein nationals residing in the country, Liechtenstein is home to people from about 90 different countries. UN وبتعداد سكان يناهز 000 35 نسمة، وبنسبة 34 في المائة من السكان غير مواطنين، بل يقيمون في البلد، فإن ليختنشتاين وطن لسكان انحدروا من حوالي 90 بلدا مختلفا.
    51. The Principality of Liechtenstein is a constitutional hereditary monarchy on a democratic and parliamentary basis. UN 51- إمارة ليختنشتاين هي مملكة وراثية دستورية تستند إلى أسس ديمقراطية وبرلمانية.
    85. The second instance of ordinary jurisdiction in Liechtenstein is the Court of Appeal, to which appeals against judgments or decisions of the Court of Justice may be addressed. UN 85- والهيئة الثانية للولاية القضائية العادية في ليختنشتاين هي محكمة الاستئناف التي يمكن أن تقدم لها طلبات الاستئناف ضد الأحكام أو القرارات التي تتخذها محكمة العدل.
    Have the crimes set forth in the relevant international legal instruments relating to terrorism to which Liechtenstein is a party been included as extraditable offences in the bilateral treaties which Liechtenstein has concluded with other countries, as provided for in those instruments? UN هل أدرجت الجرائم المبينة في الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب والتي تكون ليختنشتاين طرفا فيها كجرائم يجوز تسليم المجرمين بموجبها في المعاهدات الثنائية التي أبرمتها ليختنشتاين مع البلدان الأخرى كما هو منصوص عليه في تلك الصكوك؟
    Since Liechtenstein is dependent on imports for more than 90 per cent of its energy, Liechtenstein attaches the utmost importance to a comprehensive and coherent energy policy. UN وبما أن ليختنشتاين تعتمد على الواردات لتغطية أكثر من ٩٠ في المائة من حاجتها للطاقة، فإنها تولي أهمية قصوى لسياسة عامة شاملة ومتماسكة للطاقة.
    116. Since Liechtenstein is a State Party to the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the possibility exists in some cases to appeal to the European Court of Human Rights if a violation of rights under the Convention is asserted. UN 116- بما أن ليختنشتاين تشكل دولة طرفاً في الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1950، توجد في بعض الحالات إمكانية لتقديم استئناف للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إذا ما تأكد وجود خرق للحقوق في إطار الاتفاقية.
    In theory, the financial burden of families in Liechtenstein is lessened through a system of tax relief. UN ومن الناحية النظرية، يتم تخفيف الأعباء المالية للأسر في لختنشتاين من خلال نظام للإعفاء الضريبي.
    Education is one of the five priority activities that Liechtenstein is engaged in as part of international humanitarian cooperation. UN 208- يُعدّ التعليم أحد الأنشطة الخمسة ذات الأولوية التي التزمت بها ليختنشتاين في إطار التعاون الإنساني الدولي.
    A fundamental revision of the occupational safety provisions in Liechtenstein is currently under way. UN 158- تقوم ليختنشتاين الآن بإدخال تعديل أساسي على أحكام السلامة المهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد