1. The author of the communication is Mrs. J. A. M. B.-R., a citizen of the Netherlands, residing in De Lier, the Netherlands. | UN | ١ - صاحبة البلاغ هي السيدة ج.أ.م.ب. - ر.، وهي مواطنة هولندية تقيم في دي لير بهولندا. |
Van Lier is director at Dyad, BluZone Cosmetics, and 11 biotech companies. | Open Subtitles | (فان لير) هو مدير (داياد) و(بلو زون كوزماتيكس) و11 شركة تقنيات حيوية |
It's Krystal. She called me, right? Now, she's got dirt on Van Lier. | Open Subtitles | إنها (كريستال)، اتصلت بي وقالت أن لديها معلومات عن (فان لير) |
We need to find out what Krystal knows about Van Lier. You're with me, yeah? | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما تعلمه (كريستال) عن (فان لير)، ستأتي معي، حسناً؟ |
So what's this intel you've got on Delphine and Van Lier? | Open Subtitles | إذاً ما المعلومة التي لديك عن (ديلفين) و(فان لير)؟ |
If you want the scoop on Van Lier, you're gonna have to - tell me everything. | Open Subtitles | إن أردت سبقاً صحفياً عن (فان لير) فسيكون عليك أن تخبرني بكل شيء |
Thank you. Dr. Van Lier has a moment for a few questions. | Open Subtitles | شكراً لك، الدكتور (فان لير) لديه الوقت للقليل من الأسئلة |
2.3 On 1 April 1985, the author applied for benefits under the Unemployment Benefits Act; her application was, however, rejected by the Municipality of De Lier on 23 May 1985, on the grounds that as a married woman who did not qualify as a breadwinner, she did not meet the requirements of the Act. | UN | ٢-٣ وفي ١ نيسان/أبريل ٥٨٩١، قدمت صاحبة البلاغ طلبا للحصول على اﻹعانة التي يقضي قانون إعانات التعطل بمنحها، غير أن بلدية دي لير رفضت طلبها في ٣١ أيار/مايو ٥٨٩١ بدعوى أنها كإمرأة متزوجة لا تتوافر فيها صفة عائل أسرة، وأنها لا تستوفي الشروط المنصوص عليها في القانون. |
Do you remember this guy? Ian Van Lier. | Open Subtitles | هل تذكرين هذا الرجل (إيان فان لير)؟ |
So Dr. Van Lier is absolutely Neolution, because he, like, showed up out of nowhere with all this medical gear, like, right after that French doctor was shot. | Open Subtitles | د. (فان لير) من أتباع (نيولوشن) بكل تأكيد، ظهر من العدم تقريباً مع كل ذلك العتاد الطبي مباشرة تماماً بعد أن تعرضت تلك الطبيبة لإطلاق النار وأخذوها في تلك الشاحنة |
And then they, like, took her off in a van. Wait, Van Lier is the one who saved Delphine? | Open Subtitles | مهلاً، (فان لير) هو من أنقذ (ديلفين)؟ |
So Van Lier, like, knew my name, which is super freaky. | Open Subtitles | إذاً، عرف (فان لير) اسمي وهو مربك جداً |
Ian Van Lier? | Open Subtitles | (إيان فان لير)؟ |
Ian Van Lier? | Open Subtitles | -إيان فان لير)؟ ) |
Van Lier. And then who's the other body? | Open Subtitles | -فان لير) ولمَن الجثة الأخرى؟ |
Van Lier confirmed the meet? | Open Subtitles | أكد (فان لير) الاجتماع |
- My name is Dr. Ian Van Lier. | Open Subtitles | (إيان فان لير" )" -ذاك هو الرجل ! |
Yeah, it's about Brightborn and, like, a Dr. Van Lier? | Open Subtitles | (إيان فان لير)؟ |
Dr. Van Lier, please. | Open Subtitles | الدكتور (فان لير) من فضلك |
Dr. Van Lier! | Open Subtitles | الدكتور (فان لير) |