ويكيبيديا

    "life of the society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حياة المجتمع
        
    The integration of women into social and political life of the society is one of the core elements of democratization. UN إن إدماج المرأة في حياة المجتمع الاجتماعية والسياسية من العناصر الأساسية لعملة إضفاء الطابع الديمقراطي عليها.
    Highly skilled specialists provide assistance in all matters pertaining to women's rights in all spheres of the life of the society. UN ويقدم أخصائيون رفيعو المهارة المساعدة فيما يتعلق بجميع القضايا المتعلقة بحقوق المرأة في جميع مجالات حياة المجتمع.
    In other cases, persons belonging to minorities are neglected in the economic life of the society. UN وفي حالات أخرى يهمَل الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات في حياة المجتمع الاقتصادية.
    A number of initiatives have been undertaken to change stereotypical attitudes with regard to the role of women in the life of the society. UN واتُخِذت مبادرات عديدة لتغيير المواقف النمطية إزاء دور المرأة في حياة المجتمع.
    A number of initiatives have been undertaken to change stereotypical attitudes with regard to the role of women in the life of the society. UN واتُخِذت مبادرات عديدة لتغيير المواقف النمطية إزاء دور المرأة في حياة المجتمع.
    The centres help women to enter into full-fledged participation in the life of the society through education. UN وتساعد هذه المراكز المرأة على المشاركة الكاملة في حياة المجتمع من خلال التعليم.
    In other cases, persons belonging to minorities are neglected in the economic life of the society. UN وفي حالات أخرى يهمَل الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات في حياة المجتمع الاقتصادية.
    They wanted to know if medical help was available to them and how they were prepared for reintegration into the life of the society after the trauma of war. UN وأرادوا أيضا معرفة ما إذا كانت المساعدة الطبية متاحة لهم وكيفية إعدادهم ﻹعادة دمجهم في حياة المجتمع بعد صدمة الحرب.
    Gender -- the social aspect of relations between men and women that is manifest in all spheres of the life of the society. UN النوع - الجانب الاجتماعي للعلاقات بين الرجل والمرأة الذي يتجلى في جميع مجالات حياة المجتمع.
    Gender statistics -- statistics on the status of women by comparisons with that of men in all spheres of the life of the society. UN الإحصاءات الجنسانية - الإحصاءات الخاصة بوضع المرأة بالمقارنة بوضع الرجل في جميع مجالات حياة المجتمع.
    The Government of Cuba has implemented a programme of support for single older persons, which provides support to elderly persons and promoted independent lifestyles and full participation in the life of the society. UN وقامت حكومة كوبا بتنفيذ برنامج لتقديم الدعم لكبار السن العُزاب يوفر الدعم للمسنين ويشجع أساليب الحياة المستقلة والمشاركة التامة في حياة المجتمع.
    This article also guarantees the right to assistance to citizens who are infirm or unfit for work, as well as special protection for disabled persons, and conditions for their involvement in the life of the society. UN وتكفل هذه المادة كذلك الحق في المساعدة للمواطنين العجزة أو غير القادرين على العمل، وكذلك الحق في حماية خاصة للأشخاص المعاقين، وفي خلق الظروف لمشاركتهم في حياة المجتمع.
    The Government decided to develop a comprehensive tool for social inclusion at local level, since it believes that Roma integration in the field of education, employment and housing will help stop the process through which socially excluded Roma communities emerge, and will enable the people living in such communities to take a full part in the life of the society. UN ولقد قررت الحكومة استحداث أداة شاملة للإدماج الاجتماعي على الصعيد المحلي، إذ إنها تعتقد أن اندماج الروما في مجال التعليم والعمل والإسكان سيساعد على وقف العملية التي أسفرت عن ظهور مجتمعات الروما المُستبعدة اجتماعياً وسيمكِّن مَن يعيشون في هذه المجتمعات من المشاركة في حياة المجتمع مشاركةً كاملة.
    259. According to Article 35 of the Constitution, the authorities provide particular protection for disabled persons, as well as conditions for their involvement in the life of the society. UN 259- تقضي المادة 35 من الدستور بأن توفِّر السلطات حماية خاصة للأشخاص ذوي الإعاقة، وتهيئة الظروف التي تمكِّنهم من المشاركة في حياة المجتمع.
    Direct sexual discrimination -- any distinction, exclusion or restriction made on the basis of sex which is aimed at impairing or nullifying the recognition for persons of both sexes of the human rights and fundamental freedoms in all fields of the life of the society. UN التمييز الجنساني المباشر - أي تمييز أو استبعاد أو تقييد يُجرى على أساس نوع الجنس يرمي إلى النيل من الاعتراف لأشخاص من الجنسين بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع ميادين حياة المجتمع أو إبطال ذلك الاعتراف.
    An annual statistical digest called " Women and Men of Kazakhstan " , in which the number of gender indices has been growing from year to year, has been published since 1999 to provide a graphic portrayal of the actual status of women in all spheres of life of the society. UN وجرى منذ عام 1999 إصدار موجز إحصائي سنوي يسمى " المرأة والرجل في كازاخستان " ، كان عدد المؤشرات الجنسانية فيه يتزايد عاما بعد عام. ويقدم هذا الموجز وصفا بيانيا للمركز الحقيقي للمرأة في جميع مناحي حياة المجتمع.
    The purpose of the social assistance is to ensure that a person who is unable to provide for herself/himself or to overcome particular life difficulties and who does not receive sufficient assistance form anyone else, has a right to personal and material assistance that corresponds to the needs of the given person, gives possibilities for self-help and stimulates the persons' integration into the life of the society. UN 376- هدف المساعدة الاجتماعية هو ضمان الحق للشخص غير القادر على توفير الاحتياجات لنفسه أو التغلب على صعوبات معيشية خاصة أو الذي لا يحصل على مساعدة كافية من أي شخص آخر في أن يحصل على مساعدة شخصية ومادية تتوافق مع احتياجاته، وأن تتاح له فرص المساعدة الذاتية وتنشيط اندماجه في حياة المجتمع.
    Democratizing public life requires the implementation of new approaches developed by the world community, namely, gender-based modernization of government and the development and implementation of gender-sensitive policy in all areas of the life of the society and the State, as well as an extensive public awareness campaign promoting the advantages of such approaches. UN إن إضفاء الطابع الديمقراطي على الحياة العامة يتطلب تنفيذ النُهج الجديدة التي طورها المجتمع الدولي وعلى وجه التحديد التحديث الحكومي القائم على أُسس جنسانية، ووضع وتنفيذ سياسات مراعية للاعتبارات الجنسانية في جميع مجالات حياة المجتمع والدولة، فضلاً عن إطلاق حملة توعية عامة واسعة النطاق ترويجاً لمزايا هذه النُهج.
    173. In order to create necessary the conditions for the socio-cultural development of the Roma the Government of the Republic of Moldova implemented the Action Plan to support Roma of the Republic of Moldova for the period of 2007-2010, which precedes the Action Plan for the period of 2011-2015, which confirms the measures undertaken to ensure and implement Roma integration in the active socio-cultural life of the society. UN 173- وبغية تهيئة الظروف الملائمة للتنمية الاجتماعية والثقافية لطائفة الروما، نفذت حكومة جمهورية مولدوفا خطة العمل لدعم طائفة الروما في جمهورية مولدوفا للفترة 2007-2010. وتسبق هذه الخطة خطة العمل للفترة 2011-2015 وتؤكد التدابير المتخذة لكفالة اندماج طائفة الروما في حياة المجتمع الاجتماعية والثقافية النشطة وتحقيق ذلك الاندماج.
    180. Created in 2005 for purposes of coordinating the activities of NGOs in Uzbekistan was the National Association of Non-Governmental Non-Commercial Organizations of Uzbekistan, whose members today number 330 Uzbekistan NGOs that encompass all spheres of the life of the society and operate in various fields (social support, the law, women, youth, the environment, etc.). UN 180 - أنشئت في سنة 2005 الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية وغير التجارية بأوزبكستان لأغراض تنسيق أنشطة المنظمات غير الحكومية في أوزبكستان. ويبلغ عدد أعضائها اليوم 330 منظمة غير حكومية أوزبكية تشمل جميع مجالات حياة المجتمع وتعمل في مختلف الميادين (الدعم الاجتماعي والقانون والنساء والشباب والبيئة وما إلى ذلك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد