That's why I'm sayin'we gotta launch some lifeboats. | Open Subtitles | لهذا السبب اقول يجب ان نطلق قوارب النجاة |
A little knot of people around one of the lifeboats. | Open Subtitles | أي مجموعات صغيرة من الناس حول أحد قوارب النجاة. |
lifeboats. You heard what the man said. Is that clear? | Open Subtitles | .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟ |
They had to cut the lifeboats, and all radio traffic is stopped. | Open Subtitles | تحتم عليهم فصل قوارب النجاة وجميع إتصالات الراديو تم إيقافها |
When it wipe out everything including lifeboats | Open Subtitles | عِندَما تَهِب فَسَوفَ تَأخُذُ كُلَ شَئٍ بِطَرِيقِها بِالِإضَافَة إِلىَ قَوارِب النَجاة |
Louis and Thomas loaded passengers into lifeboats to safety. | Open Subtitles | لويس وتوماس حملا المسافرين إلى قوارب النجاة إلى الأمان |
- Survival sometimes depends on a few strategically placed lifeboats. | Open Subtitles | بعض إستراتيجيّات قوارب الحيَاة. مُصمَمَة لإسقاطك ؟ |
Will they man the lifeboats and die on the stormy seas? | Open Subtitles | هل سيركبون قوارب النجاة ويموتون في البحار العاصفة؟ |
We're takin'on water inside, we gotta launch some lifeboats. | Open Subtitles | نحن نتلقى الكثير من المياة يجب ان نطلق قوارب النجاة |
Now, I'm sayin'we launch some lifeboats now and get off this ship while you can. | Open Subtitles | الان اقول انة يجب ان نطلق قوارب النجاة ونخرج من السفينة بينما يمكننا ذلك |
Put those lifeboats in those seas, they won't last 12 seconds. | Open Subtitles | ولكن قوارب النجاة فى هذا البحر لن تصمد لاكثر من 12 ثانية |
Uh-uh, Brown and them others, they're gettin'ready to launch those lifeboats. | Open Subtitles | براون والاخرون يستعدون لاطلاق قوارب النجاة |
- We need every guy we got. - Well, they're gonna take the lifeboats. | Open Subtitles | نريد كل الرجال حسنا سياخذون قوارب النجاة |
The majority of people who got on those lifeboats were women of noble birth. Now, I've given us all backstories. | Open Subtitles | غالبية الناس الذين صعدوا في قوارب النجاة كانوا نساءً نبيلات الآن، لقد أعطيتُنا قصص لماضينا |
These are the lifeboats for the difficult times, where the vastness of everything, not contain the equivalent nature of life, entirely theoretical. | Open Subtitles | أنهم قوارب النجاة لأظلم الأوقات عند أتساع الكل, الطبيعة غير المفهومة للحياة |
There is a huge hole in the side of the boat and in an unfortunate development, it transpires that the lifeboats are useless. | Open Subtitles | هنالك فتحة كبيرة على جانب القارب و في تطويرٍ مؤسف, هذا يجعل قوارب النجاة بلا نفع. |
We'll grab one of the lifeboats, get back to shore, destroy the tape of us doing it... | Open Subtitles | سوف نركبُ أحد قوارب النجاة ونعود به إلى الشاطئ ونتلف الشريط الذي صورتُه لعلاقتنا |
Well, you have a ship that's sinking slow enough to get a few lifeboats off, but the submarine only fires one torpedo. | Open Subtitles | حسنا، عندك سفينة الذي يغرق بطيئ بما فيه الكفاية للحصول على بضعة قوارب نجاة من، لكن الغوّاصة يطلق طوربيد واحد فقط. |
I did the sum in my head ... and with the number of lifeboats times the capacity you mentioned ... | Open Subtitles | لقد أحصيت عدد قوارب النجاة وسعة كل .قاربكماذكرتَ،مقارنةبعددالمسافرين. |
Will the lifeboats be seated according to class? | Open Subtitles | هل سيتم وضع المسافرين على قوارب النجاة بالترتيب وفقاً لدرجات المُسافرين؟ |
Captain has to get his people from the lifeboats | Open Subtitles | حَسنأً , يَجِب ألا تُخرِجَ الُركَابَ مِن السَفِينَةِ بِوَاسِطَة "قَوارِب النَجاة". |
So I got no lifeboats, no life preservers, no water wings. | Open Subtitles | لذا ليس لديّ قارب نجاة ولا جهاز داعم للحياة ، وبلا أجنحة مائيّة |