ويكيبيديا

    "light of its recommendation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ضوء توصيتها
        
    In light of its recommendation 30 on noncitizens, the Committee wishes to receive detailed information on the future decision of the Constitutional Court. UN وفي ضوء توصيتها رقم 30 بشأن غير المواطنين، تود اللجنة أن تتلقى معلوماتٍ مفصلة عن القرار الذي ستتخذه المحكمة الدستورية.
    In the light of its recommendation made in paragraph 23 above, the Committee will not comment further on the posts proposed for establishment in connection with the transfer of functions from the Field Personnel Division to the Global Service Centre. UN ولن تدلي اللجنة، في ضوء توصيتها الواردة في الفقرة 23 أعلاه، بأي تعليقات إضافية على الوظائف المقترح إنشاؤها في ما يتصل بنقل المهام من شعبة الموظفين الميدانيين إلى مركز الخدمات العالمي.
    In the light of its recommendation made in paragraph 22 above, the Advisory Committee recommends against the conversion of the six national General Service positions in the Reference Verification Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء توصيتها الواردة في الفقرة 22 أعلاه، بعدم الموافقة على تحويل الوظائف المؤقتة الست من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف ثابتة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية.
    It also recommended a 6 per cent reduction in the proposed requirements for operational costs, based on a pattern of under-expenditure in a number of categories and in the light of its recommendation to increase the delayed deployment factors for military and police personnel. UN وأوصت أيضا بتخفيض 6 في المائة من الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل، استنادا إلى نمط الإنفاق، في إطار عدد من الفئات وفي ضوء توصيتها بزيادة عوامل تأخر نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    In light of its recommendation on the national plan to combat racial discrimination, and while calling for closer coordination between State mechanisms that address problems related to racial discrimination, the Committee recommends maintaining a separate, independent institution responsible for combating discrimination, including racial discrimination. UN بينما تعرب اللجنة عن أملها في زيادة التنسيق بين الآليات الحكومية المعنية بالمشاكل المتصلة بمكافحة التمييز العنصري، توصي، في ضوء توصيتها المتعلقة بالخطة الوطنية لمكافحة التمييز العنصري، بأن تُبقي الدولة الطرف على مؤسسة مستقلة ومنفصلة تتولى مهمة مكافحة مختلف أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز العنصري.
    781. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 28) concerning the need to improve the State party’s data collection system, the Committee takes note with satisfaction of the efforts taken in this regard. UN 781- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح، في ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.36، الفقرة 28) بشأن الحاجة إلى تحسين نظام الدولة الطرف في جمع البيانات، بالجهود المبذولة في هذا الصدد.
    956. In the light of its recommendation (CRC/C/15/Add.13, para.16), the Committee welcomes the measures undertaken by the State party in designing and implementing social policies and programmes for children. UN 956- وترحب اللجنة على ضوء توصيتها CRC/C/15/Add.13)، الفقرة 16)، بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية من أجل الأطفال.
    222. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 28) concerning the need to improve the State party's data collection system, the Committee takes note with satisfaction of the efforts taken in this regard. UN 222- وعلى ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.36، الفقرة 28) فيما يتعلق بالحاجة إلى تحسين نظام الدولة الطرف في جمع البيانات، تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود المبذولة في هذا الصدد.
    174. In the light of its recommendation (CRC/C/15/Add.13, para.16), the Committee welcomes the measures undertaken by the State party in designing and implementing social policies and programmes for children. UN 174- وترحب اللجنة على ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.13, para.16) بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية من أجل الأطفال.
    In the light of its recommendation to approve that post, the Committee recommends that the estimate for consultants be maintained at the 2004-2005 level; this represents a reduction of $67,600 (before recosting) for 2006-2007. UN وفي ضوء توصيتها بالموافقة على تلك الوظيفة، توصي اللجنة بالاحتفاظ بتقديرات الاستشاريين عند مستواها في الفترة 2004-2005؛ وهو ما يمثل خفضا بمقدار 600 67 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للفترة 2006-2007.
    677. In the light of its recommendation (CRC/C/15/Add.117, para. 10), the Committee takes note of the effort made by the State party to establish Children and Adolescents Protection Boards (Juntas de protección) as decentralized institutions to guarantee the implementation of the Childhood and Adolescence Code. UN 677- تحيط اللجنة علماً، في ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.117، الفقرة 10)، بالمساعي التي بذلتها الدولة الطرف لإنشاء مجالس لحماية الأطفال والمراهقين كمؤسساتٍ لامركزية تكفل تنفيذ قانون الأطفال والمراهقين.
    121. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.24, para. 28), the Committee welcomes the measures taken to improve the health standards of children, in particular those initiatives related to the reduction of infant mortality such as the Integrated Management of Childhood Illnesses, implemented in cooperation with WHO and UNICEF. UN 121- ترحب اللجنة على ضوء توصيتها (انظر الفقرة 28 من الوثيقة CRC/C/15/Add.24)، بالتدابير المتخذة لتحسين صحة الطفل، ولا سيما المبادرات المتصلة بتخفيض معدل وفيات الرضع من قبيل مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    124. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.24, paras. 30—31) on the educational system, the Committee takes note of the follow—up measures undertaken by the State party in this field and notes with appreciation the plans for the establishment of the Honduran Programme of Community Education (PROHECO), which aims at improving children's access to education. UN 124- تحيط اللجنة علماً، على ضوء توصيتها (انظر الفقرتين 30 و31 من الوثيقة CRC/C/15/Add.24) الخاصة بالنظام التعليمي، بتدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف في هذا الصدد وتلاحظ مع التقدير الخطط المتعلقة بوضع البرنامج الهندوراسي للتعليم المجتمعي الرامي إلى تحسين حصول الأطفال على التعليم.
    209. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 27), the Committee welcomes the measures taken to strengthen the monitoring role of the National Commission for the Promotion and Defence of the Rights of Children, as well as the adoption of an updated version of the National Plan of Action for Children and Adolescents (1997—2001). UN 209- وترحب اللجنة في ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.36، الفقرة 27)، بالتدابير المتخذة لتعزيز دور الرصد الذي تقوم به اللجنة الوطنية لتعزيز حقوق الطفل والدفاع عنها، فضلاً عن اعتماد نص مستحدث لخطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال والمراهقين (1997 - 2001).
    232. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 34), the Committee welcomes the fact that domestic legislation (Code on Children and Adolescents) has introduced protection of the child from information and material injurious to his/her well—being and guarantees access to appropriate information (art. 17) and protection of the child's right to privacy (art. 16). UN 232- وفي ضوء توصيتها (انظر CRC/C/15/Add.36، الفقرة 34)، ترحب اللجنة بأن التشريع المحلي (مدونة القانون الخاص بالأطفال والمراهقين) الذي يكفل الحماية للطفل من المعلومات والمواد التي تضر بصالحه وتكفل حصوله على المعلومات (المادة 17) وحماية حق الطفل في الخصوصية (المادة 16).
    679. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.24, para. 28), the Committee welcomes the measures taken to improve the health standards of children, in particular those initiatives related to the reduction of infant mortality such as the Integrated Management of Childhood Illnesses, implemented in cooperation with WHO and UNICEF. UN 679- ترحب اللجنة، في ضوء توصيتها (انظر الفقرة 28 من الوثيقة CRC/C/15/Add.24)، بالتدابير المتخذة لتحسين صحة الطفل، ولا سيما المبادرات المتصلة بتخفيض معدل وفيات الرضع من قبيل مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة التي نفذت بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف.
    682. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.24, paras. 30-31) on the educational system, the Committee takes note of the follow-up measures undertaken by the State party in this field and notes with appreciation the plans for the establishment of the Honduran Programme of Community Education (PROHECO), which aims at improving children’s access to education. UN 682- تحيط اللجنة علماً، في ضوء توصيتها (انظر الفقرتين 30 و31 من الوثيقة CRC/C/15/Add.24) بشأن النظام التعليمي، بتدابير المتابعة التي اتخذتها الدولة الطرف في هذا الميدان وتلاحظ مع التقدير الخطط المتعلقة بوضع البرنامج الهندوراسي للتعليم المجتمعي الرامي إلى تيسير حصول الأطفال على التعليم.
    768. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 27), the Committee welcomes the measures taken to strengthen the monitoring role of the National Commission for the Promotion and Defence of the Rights of Children, as well as the adoption of an updated version of the National Plan of Action for Children and Adolescents (1997-2001). UN 768- وترحب اللجنة، في ضوء توصيتها (CRC/C/15/Add.36، الفقرة 27)، بالتدابير المتخذة لتعزيز دور الراصد الذي تقوم به اللجنة الوطنية لتعزيز حقوق الطفل والدفاع عنها، فضلاً عن اعتماد نص مستكمل لخطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال والمراهقين (1997 - 2001).
    791. In light of its recommendation (see CRC/C/15/Add.36, para. 34), the Committee welcomes the fact that domestic legislation (Code on Children and Adolescents) has introduced protection of the child from information and material injurious to his/her well-being and guarantees access to appropriate information (art. 17) and protection of the child’s right to privacy (art. 16). UN 791- وترحب اللجنة في ضوء توصيتها (انظر CRC/C/15/Add.36، الفقرة 34)، بكون التشريع المحلي (مدونة قانون الأطفال والمراهقين) ينص على حماية الطفل من المعلومات والمواد التي تضر به ويضمن حصوله على المعلومات المناسبة (المادة 17) وحماية حق الطفل في الخصوصية (المادة 16).
    In light of its recommendation on the national plan to combat racial discrimination, and while calling for closer coordination between State mechanisms that address problems related to racial discrimination, the Committee recommends maintaining a separate, independent institution responsible for combating discrimination, including racial discrimination. UN بينما تعرب اللجنة عن أملها في زيادة التنسيق بين الآليات الحكومية المعنية بالمسائل المتصلة بمكافحة التمييز العنصري، تُوحي، في ضوء توصيتها المتعلقة بالخطة الوطنية لمكافحة التمييز العنصري، بأن تُبقي الدولة الطرف على مؤسسة مستقلة ومنفصلة تتولى مهمة مكافحة مختلف أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد