:: The Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa | UN | :: وقف استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
The proposal put forward by Mali for a moratorium on the manufacture, export and import of light weapons in West Africa is a pioneering initiative in this respect. | UN | والاقتراح الذي تقدمت به مالي بوقف صنع اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وتصديرها واستيرادها لهو مبادرة رائدة في هذا الصدد. |
In that regard, we applaud the effort of ECOWAS to renew the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | ونحن في ذلك الصدد، نشيد بجهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل تجديد وقف استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
At the subregional level, the member countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) decided to convert the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa into a legally binding instrument. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، قررت البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا إلى صك ملزم قانونا. |
In this regard, it may be recalled that the Economic Community of West African States (ECOWAS) placed a Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | وفي هذا الصدد، يجدر التذكير بأن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فرضت وقفا طوعياً لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
:: Decision by the States members of the Economic Community of West African States to implement their agreement on a moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa. | UN | :: القرار الذي اتخذته الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتنفيذ اتفاقها بشأن وقف اختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
I refer in particular to the Economic Community of West African States (ECOWAS) Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | وأشير على وجه الخصوص إلى الوقف الاختياري الذي قرره المجلس الاقتصادي لدول غرب أفريقيا لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
1. Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa | UN | ١ - وقف استيراد وتصدير وتصنيع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا |
In 2001, Nigeria joined other member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in renewing, for a second three-year period, the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | ففي عام 2001، انضمت نيجيريا إلى دول أخرى أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتجديد الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
It scrupulously implements the ECOWAS Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | وتنفذ سيراليون، بشكل صارم، الحظر الذي فرضته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
Togo has also worked to achieve the effective implementation of the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | وعملت توغو أيضاً لتحقيق التنفيذ الفعال للوقف الاختياري المفروض على استيراد وتصدير وصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
In this context, we note with satisfaction the progress made during the past year on the proposed moratorium on the manufacture, import and export of light weapons in West Africa. | UN | وفي هذا السياق، نلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز خلال العام الماضي بشأن اقتراح الوقف الاختياري ﻹنتاج واستيراد وتصدير اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
We have merely updated the draft resolution in the light of the past year's major developments, specifically the replacement of the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa by the Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials. | UN | فقد استكملنا مشروع القرار فحسب في ضوء ما استجد من تطورات أساسية في السنة الماضية، لا سيما استبدال الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا بالاتفاقية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد الأخرى ذات الصلة. |
Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa | UN | اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا |
87. United Nations departments and agencies played a substantial role in promoting and supporting efforts to establish a moratorium on the importation, exportation and manufacture of light weapons in West Africa. | UN | ٧٨ - اضطلعت إدارات اﻷمم المتحدة ووكالاتها بدور هام في تشجيع ودعم الجهود المبذولة لوقف استيراد وتصدير وتصنيع اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
54. Effective control of the proliferation of small arms and light weapons in West Africa would require a framework of cooperation and coordination between ECOWAS, the United Nations political and peacekeeping missions and arms producers and exporters. | UN | 54 - سوف تتطلب الرقابة الفعالة على انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا إطارا للتعاون والتنسيق بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثات الأمم المتحدة السياسية وبعثات حفظ السلام ومنتجي ومصدِّري الأسلحة. |
Mali does not manufacture firearms, munitions or other weapons of destruction. On its initiative, however, the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) declared a moratorium on the import, export and manufacture of light weapons in West Africa. | UN | ولا تصنع مالي أسلحة نارية أو ذخائر أو غيرها من أسلحة الدمار، بيد أنه استنادا إلى مبادرة من مالي، أقر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وقفا طوعيا لاستيراد وتوريد وصناعة الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
The aim of the moratorium, which was declared on 31 October 1998 in Abuja, is to reduce the proliferation and circulation of light weapons in West Africa. | UN | ويهدف الوقف الاختياري الذي أعلن عنه في أبوجا يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى التقليص من انتشار الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وتداولها. |
In this connection it welcomes the extension for a period of three years, starting on 5 July 2001, of the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa. | UN | وفي هذا الصدد يرحب بتمديد الوقف المؤقت لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 5 تموز/يوليه 2001. |
In that regard, the ECOWAS Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and light weapons in West Africa has been a useful mechanism for a coordinated and sustainable regional approach in controlling that menace. | UN | وفي هذا الصدد، شكّل تجميد استيراد وتصدير وصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا بإيعاز من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا آلية مفيدة لوضع نهج إقليمي منسق قابل للإدامة في السيطرة على هذا الخطر. |