ويكيبيديا

    "like a maniac" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كالمجنون
        
    • كالمجنونة
        
    • مثل المجنون
        
    • كالمعتوه
        
    • مثل مهووس
        
    • كمجنون
        
    • مثل مجنون
        
    The bleeding stopped. You don't have to drive like a maniac. Open Subtitles توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون
    Punching me, kicking me, screaming like a maniac that my mind was "poisoned by filth." Open Subtitles ضربني، لكمني، صرخ بي كالمجنون. بأن عقلي إمتلأ بالقاذورات.
    I couldn't help myself. I kept on wandering by and smiling at you like a maniac. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي، ظللتُ أهيم وأبتسم لك كالمجنون
    You think the one who fought like a maniac to save you would do something like that? Open Subtitles أتظنّين أنّ تلك التي قاتلت كالمجنونة لأجل إنقاذك قد تفعل شيئًا كهذا؟
    Because he is a coward, and then he lashes out like a maniac when you call him on anything because he feels so guilty. Open Subtitles لإنه جبان ، وبعد ذلك يهيج مثل المجنون عندما تلومينه على اي شيئ لإنه يشعر انه مذنب جدا
    The guy starts pointing at me and yelling like a maniac. Open Subtitles ‏أخذ يشير إلي ويصرخ كالمعتوه. ‏
    I told you, he was acting like a maniac with his little buffet scheme! Open Subtitles قلت لك، كان يتصرف مثل مهووس مع نظامه بوفيه قليلا!
    You're driving like a maniac. Open Subtitles إنك تقود كمجنون
    Lately, his mood's improved and he's like a maniac with his PT. Open Subtitles مؤخّراً مزاجه تغيّر ويبدو كالمجنون مع معالجه الفيزيائي.
    I try to help and you're running around like a maniac. Open Subtitles أنا أحاول المساعده وأنت تجرى حولى كالمجنون
    All right then, I'm gonna get brutal. I'm gonna get like a maniac again! Open Subtitles حسنا اذن، سأكون عنيفا سأتصرف كالمجنون مرة أخرى
    - You're driving like a maniac. - Everybody does in Boston. Open Subtitles ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن
    You drive like a maniac. Frank, how did you hit Robert's patrol car? Open Subtitles لكن لم أعد أستطيع أن أغض النظر فأنت تقود كالمجنون
    Let me out of these cuffs, you drive like a maniac. Open Subtitles أتركني خارج هذه اللطمات، انت تقود السيارة كالمجنون.
    Father said he drove like a maniac. Open Subtitles الأب قال في حينها بأنه يقود كالمجنون
    We wouldn't have blown the tire if you weren't driving like a maniac, topping 95 miles an hour. Open Subtitles لم نكن لنفجر الإطار لو لم تكوني تقودي كالمجنونة , متجاوزةً ال95 ميلاً في الساعة
    For the first time in my life I give you permission to drive like a maniac. Open Subtitles لاول مرة فى حياتى اصرح لكى ان تقودى كالمجنونة
    She works like a maniac to make sure that that beautiful boy has health coverage. Open Subtitles تعمل كالمجنونة كي تضمن لذاك الصبي الرائع تغطيته الصحية
    I'm sure he lied about those charges and he spends money like a maniac. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه كذب بخصوص هذه المصروفات و ينفق المال مثل المجنون
    After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. Open Subtitles بعدما اخذك الغواص هناك اتبع اباك القارب مثل المجنون
    Well, there's somebody on my roof jumping around like a maniac. Open Subtitles -ماذا؟ هناك شخص على شرفتي يقفز كالمعتوه.
    You're acting like a maniac. Open Subtitles كنت تتصرف مثل مهووس.
    Woman, meets Rayna's description, driving like a maniac. Open Subtitles المرأة، وتجتمع وصف Rayna، و القيادة مثل مجنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد