And you know what happens to people like me in prison. | Open Subtitles | وأنت تعرف ماذا يحدث للأشخاص مثلي في السجن. |
But the way I see it, that boy saved an old man like me in a hard, hard place. | Open Subtitles | ولكن بالطريقة التي أراها، هذا الفتى أنقذ رجلٌ عجوز مثلي في مكانٍ شاق جدًا. |
There's no one else like me in the whole universe. | Open Subtitles | لاتكن سخيفا ليس هناك أحد آخر مثلي في الكون بأكمله |
like me in seventh grade when I was dating Aaron demayo. | Open Subtitles | مثلي في الصف السابع عندما كنت أواعد آرون ديمايو |
And though she is like me in so many ways, she is not intemperate as I was. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها تشبهني في نواح كثيرة فإنها ليست متطرفة كما كنت |
Ex-muslims like me in Europe and in north America are growing in number. | Open Subtitles | المسلمون السابقون مثلي في أوروبا و أمريكا أيان حرسي علي صحفية و ناشطة نسويه |
- I may die, but every inch of the dept has people like me in each inch. | Open Subtitles | - أنا قد تموت، ولكن كل شبر من قسم له الناس مثلي في كل بوصة. |
I know what they do to guys like me in the big house. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما يفعلونه إلى الرجال مثلي في منزل كبير. |
Feelings just aren't cool, unless you're in a coma, like me, in which case, feelings are all you've got. | Open Subtitles | المشاعر ليست رائعة إلا عندما تكون في غيبوبة مثلي , في هذه الحالة المشاعر هي كل ما تملك |
Because it's guys that are accused of things like you are that guys like me in business. | Open Subtitles | لأن أولئك الأشخاص الذين يقومون باتهامهم بالباطل مثلك انت أولئك الأشخاص مثلي في العمل |
Kept... guys like me in business, rather. | Open Subtitles | احفظ ذلك اوئك الاشخاص هم مثلي في العمل و أكثر |
You have any idea what they do to blokes like me in prison? | Open Subtitles | ألديك أيّة فكرة عمّا يفعلوه بأشخاص مثلي في السجن ؟ |
Do you know what they do to girls like me in prison? | Open Subtitles | اتَعْرفُ ما يفعلون إلى الفتيات مثلي في السجنِ؟ |
Are you,.. you know what happened with the handsome guy like me in jail? | Open Subtitles | لأني اعلم مالذي يحصل لشـاب وسيم مثلي في السـجن |
I don't blame you. Put a guy like me in a game like that, the cards don't even matter. | Open Subtitles | لا ألومك على هذا ضع شخصا مثلي في لعبة كهذه ولا تهتم بالأوراق على الاطلاق |
And if you had a man like me in your life... you wouldn't have to be scared of them neither. | Open Subtitles | إذا كان لديك رجل مثلي في حياتك إذن لا يجب أن تخافي منهم ماذا؟ |
Do you know what they do to kids like me in Murdock? | Open Subtitles | هل تعرف ما لا للأطفال مثلي في موردوك؟ |
Trust me they won't look for a guy like me in a place like this. | Open Subtitles | ...ثقي بي لن يبحثوا على شخص مثلي في مكان كهذا... |
He's just like me in the old days. | Open Subtitles | انه مجرد مثلي في الايام الخوالي. |
There's no place for guys like me in politics. | Open Subtitles | لا مكان لمن هم مثلي في السياسة |