Yes, you said seeing Adityapuram is like seeing my mother. | Open Subtitles | أجل لقد قلت أن رؤية المكان مثل رؤية أمـــي |
like seeing a sunset in a sky of flames. | Open Subtitles | مثل رؤية غروب الشمس في السماء من النيران. |
I like seeing the way a room changes when someone new walks in. | Open Subtitles | أحب رؤية تغيير الغرفة عندما يدخل شخص جديد |
I like seeing people connect who never knew they had so much in common. | Open Subtitles | أنا أحب رؤية الناس يتصلون دون معرفة أن بينهم مشتركات كثيرة |
like seeing another hells angel wearing a vest with a patch that says, "Suck it, pig." | Open Subtitles | كرؤية ملاك يرتدي قميص ''مكتوبٌ عليه، ''سحقًا لك يا خنزير |
Watching him eat with his bare hands... was like... seeing myself. | Open Subtitles | مُرَاقَبَته يَأْكلُ .. بيديهِ الخاويتين ... كَانَ مثل .رُؤية نفسي |
Nothing like seeing the spark of life leaving the son of bitch's eyes. | Open Subtitles | لا شيء مثل رؤية شرارة الحياة ترك إبن عيون الكلبة |
Seeing a live teacher in your own home is like seeing a live orangutan in your own home. | Open Subtitles | رؤية المعلم يعيش في المنزل الخاص بك هو مثل رؤية الحية انسان الغاب في منزلك. |
Nothing melts a single lady's heart like seeing a caring friend console his grieving buddy over the tragic death of his wife. | Open Subtitles | لا شيء يذيب قلوب الآنسات مثل رؤية صديق وفي يساعد صديقه الحزين على تخطي محنة وفاة زوجته |
He said it was like seeing his dreams in the middle of the day. | Open Subtitles | قال إن هذا كان مثل رؤية أحلامه في وضح النهار |
But You Just Didn't Feel like seeing Me, Huh? | Open Subtitles | لكن أنت فقط لا يرى مثل رؤية البيانات، هاه؟ |
Nothing settles the soul like seeing God's handiwork, it's true. | Open Subtitles | لا شيء يهديء الروح مثل رؤية مخلوقات الرب، هذا صحيح. |
I just don't like seeing a woman treated badly. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب رؤية امرأة تُعامل بطريقة سيئة |
I do like seeing how hard you work to save the few who still care about you. | Open Subtitles | أنا لا أحب رؤية مدى صعوبة كنت تعمل لإنقاذ عدد قليل الذين ما زالوا يهتمون لك. |
I do like seeing the expression change... when they know they've just been double-crossed. | Open Subtitles | أحب رؤية تغير تعابير الوجه عندما يدركون أنه تم خداعهم للتو |
I know you're thinking I just like seeing myself on TV, but something's come up, kiddies. | Open Subtitles | أعلم أنكم تظنون أنني أحب رؤية نفسي على التلفاز لكن بعض الأمور طرأت يا رفاق |
And I don't like seeing my friends miserable. And you make him miserable. | Open Subtitles | ولا أحب رؤية أصدقائي بائسين، وأنت تجعلينه بائس. |
Other doctors actually use their offices for crazy stuff like seeing patients. | Open Subtitles | الأطبّاءُ الآخرون يستعملونَ مكاتبهم لبعض الغاياتِ الغريبة كرؤية المرضى مثلاً |
When you view a flash in real time, it's like seeing a title of a book. | Open Subtitles | عندما تلمح وميضاً في الزمن الحقيقي، فذلك كرؤية عنوان كتاب. |
Nothing makes a couple get all gooey emotional like seeing themselves together back in the day. | Open Subtitles | لا شيء يجعل الأزواج يسترجعون اللذة العاطفية مثل رُؤية أنفسهم سوية في الماضي |
Here's what I'll do, because I like seeing you hurt yourself: | Open Subtitles | هنا ما أنا سَأعْمَلُ، لأن أَحْبُّ رُؤية أنت آذيتَ نفسك: |
I always like seeing you, but I'm okay without adult supervision. | Open Subtitles | أحب رؤيتك دوماً ولكن أنا بخير دون إشراف من الكبار |
It was just shocking... kind of like seeing a baby smoke on the Internet. | Open Subtitles | أنا لا أنتقدكِ ولكنني متفاجئة وكأنني أرى صورة طفلاً يدّخن على الإنترنت |
I know House doesn't like seeing his patients, but doesn't a fellow doctor rate an exception? | Open Subtitles | أعرف ان هاوس لا يحب رؤية مرضاه لكن أليس طبيبا زميلا يعتبر إستثناء؟ |