We're just making up something, like shit out of thin air? | Open Subtitles | نحن فقط ما يجعل منها شيئا، مثل القرف من العدم؟ |
It's like shit exists because we're observing it, changes based on us observing it. | Open Subtitles | هو مثل القرف موجود لأننا مراقبة ذلك، التغييرات استنادا علينا مراقبة ذلك. |
In fact, that ought to be worth everything to you guys, but instead, you treat us like shit. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن يحمل هذا قيمة لديكم يا رفاق. ولكن عوض ذلك، أنتم تعاملوننا كالقذارة. |
Look, I am not showing up to your wedding all bloated and looking like shit. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا تظهر لحفل الزفاف الخاص بك كل منتفخة و تبدو وكأنها القرف. |
I missed you so much. You look like shit. What's wrong? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
Call it what you like, it still smells like shit. | Open Subtitles | سمها ما شئت ماتزال رائحتها مثل القذارة بالنسبة لي |
You look like shit and you smell like shit. | Open Subtitles | تبدو كالقاذورات ورائحتك كالغائط |
In fact, stuff your fucking coffee, it tastes like shit anyway, yeah. | Open Subtitles | في الواقع، الاشياء الخاصة بك القهوة اللعين، أذواق مثل القرف على أي حال، نعم. |
You were dating the most beautiful girl in the whole world and you treated her like shit. | Open Subtitles | هل كانت تعود أجمل فتاة في العالم كله وأنت عاملتها مثل القرف. |
I felt like shit before I went on. and then I got some adrenaline going and I enjoyed it. | Open Subtitles | شعرت مثل القرف قبل ذهبت. ثم حصلت ل بعض الذهاب الأدرينالين وأنها تتمتع. |
But that doesn't mean I want anybody else treating him like shit. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني أريد أن يعامله اي شخص كالقذارة |
When you left for here, you tell her where you were going? I mean... Whew, man, I feel like shit. | Open Subtitles | عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة. |
What men do when they treat you like shit is they feel bad. | Open Subtitles | ماذا يفعل الرجال عندما يعاملونك كالقذارة الا يشعروا بالسوء |
Go clean yourself up, you look like shit. | Open Subtitles | يذهب تنظيف نفسك، أنت تبدو وكأنها القرف. |
You look like shit. | Open Subtitles | أنت تبدو وكأنها القرف. هنا رقيب. |
Well, you look like shit, but that's becoming more and more regular. | Open Subtitles | تبدو في حالة مزرية لكنني بدأت أن أعتاد على ذلك |
Good to see you, man, but you look like shit. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا رجل ولكنك تبدو مثل القذارة |
I mean, is it a rule that you have to smell like shit to ride the bus? | Open Subtitles | أقصد هل هو قانون أن تكون رائحتك كالغائط |
He thinks he can just treat everyone like shit. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه يستطيع أن يعامل الجميع كالحثالة |
We treat each other like shit in public, but then out of nowhere, we turn around and we fucking like porn stars. | Open Subtitles | نعامل بعضنا البعض كالقمامة في في الخارج لكن بعدها من العدم, نلتف و ثم نتضاجع كنجوم الأفلام الأباحية |
He's kind of a pig, though. He treat her like shit, man. | Open Subtitles | انه كالخنزير ، بالرغم انه يعاملها كالهراء يا رجل |
And I think it's clear why it looks like shit now. | Open Subtitles | وأعتقد هو واضحُ الذي يَبْدو مثل تغوّطاً الآن. |
I see a lot of them, and they're fucking ugly as shit, and they smell like shit too. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير منهم وأنت بشع كالبراز و تنبعث منهم رائحة كالبراز أيضاً |
And you're just treating them like shit, yes. | Open Subtitles | وأنت تعاملهم كحثالة ، نعم |
like shit I done or shit that's been done to me, and I can't get them out. | Open Subtitles | مثل الهراء الذى فعلته أو الهراء الذى فُعل فىّ وأنا لا أَستطيعُ التخلص منهم |
Bad boys, you know. Guys who don't give a fuck and treat me like shit. | Open Subtitles | رجال اشقياء, تعلم ذلك, رجال لا يأبهون لشيئ و يعاملوني بحقارة |
You're so busy being selfless that you end up treating yourself like shit. | Open Subtitles | أنتِ مشغـوله بكونك لستِ أنانيه وينتهي بكِ الأمر لتعامليني نفسك كالقذاره |