Most replied when asked about. He has became like the others. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب عندما نتحدّث إليه لقد صار مثل الآخرين |
You'll wake up tomorrow morning, you won't remember her name, her face, just like the others. | Open Subtitles | ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين. |
Well, because the photo is geo-tagged, just like the others. | Open Subtitles | حسنا، لأن الصورة معلمة جغرافياً تماما مثل الآخرين |
I need to be clear that you're not a spirit, like the others. | Open Subtitles | أحتاج إلى التأكد بأنك لست روحانياً كالآخرين |
If she's like the others then her heart stopped because of a drug or something club-related. | Open Subtitles | لو أنها كالآخرين فحتمًا توقّف قلبها بسبب المخدرات أو شيء متعلّق بالنادي. |
So in other words, this one is just like the others. | Open Subtitles | اذا وبعبارة أخرى، هذه الجثة هي تماما مثل الآخرين |
So not a pillar of the community like the others. | Open Subtitles | اذا هي ليست من أعمدة المجتمع مثل الآخرين |
Time Trapper would send him packing, vanish him like the others. | Open Subtitles | سيرسله صيّاد الوقت بعيداً , يمحيه مثل الآخرين |
People talk about the Succubus, and they say you are different, but you are just like the others. | Open Subtitles | ويقولون أنك مختلفة لكن أنت مثل الآخرين وعدتني بالأجنحة |
I should've just cocooned you, like the others! | Open Subtitles | كان عليّ وضعك داخل شرنقة فحسب مثل الآخرين |
You weren't like the others born that day. | Open Subtitles | لم تكن مثل الآخرين الذين ولدو في . ذلك اليوم |
- Victim was probably bled like the others. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الضحية نزفت حتى الموت كالآخرين. |
I'm not talking about religion, but trying to look like the others. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الدين لكن عن محاولة الظهور كالآخرين |
I-I just know he wasn't like the others. He was different. | Open Subtitles | أنا أعلم وحسب بأنه لم يكن كالآخرين , لقد كان مختلفاً |
Medical records wiped, just like the others. | Open Subtitles | وقد مُحيت سجلاتها الطبية كالآخرين بالضبط |
They're exactly like the others, even to the yellowish moss. | Open Subtitles | انهم بالتحديد مثل الأخرين حتى للطحلب المصفر |
100 percent certain that you gu ys weren't like the others. | Open Subtitles | متأكد مائة بالمائة أنكم يا رفاق لم تكونوا مثل البقية |
Flynn wasn't blitz attacked at home like the others. | Open Subtitles | لكن الأسلوب مختلف هنا فلين لم يتم مهاجمته بغتة في منزله كالأخرين |
But if I get off live on land for a couple of years then I'll be normal just like the others | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات.. سأصبح عادياً مثل الآخرون |
Unconscious, pancytopenic just like the others. | Open Subtitles | فاقدة للوعي , تعاني من نقص في الكريات الشاملة تماماً مثل الأخريات |
I haven't completed the internal exam yet, but if she's anything like the others, she'll have traces of some leather particulate in her stomach. | Open Subtitles | انا لم انهي الفحص الداخلي بعد لكن ان كان هناك اي شيئ مثل الاخرين سوف يكون هناك اثار لجسيمات جلدية في معدتها |
The unsub didn't shoot her in the head like the others. | Open Subtitles | الجاني لم يطلق النار عليها في رأسها كالبقية |
Numerous arrests for solicitation and prostitution just like the others, but she was reported Missing 9 months ago. | Open Subtitles | اعتقالات متعددة للاغراء و الدعارة تماما كالآخريات لكن بلغ عن اختفائها قبل 9 اشهر |
You can't. Right now they're being cocooned just like the others. | Open Subtitles | لايمكنكم الآن تلف الشرنقة حولهما تمامأ كالباقين |
'Hey, one of these is not like the others.' | Open Subtitles | مهلاً، واحدة من هذه ليست مثل غيرها |
Yeah. We can take her out on the boat like the others. | Open Subtitles | نعم,يمكننا ان نأخذها الى القارب كالأخريات |
I realize that you are not like the others that you believe in our fight. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لست كالاخرين وأنك تؤمن بكفاحنا |
Or he would have left me like the others. | Open Subtitles | أو كان ليتركني مثل الآخريات. |