ويكيبيديا

    "like the wind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مثل الرياح
        
    • مثل الريح
        
    • كالريح
        
    • كالرياح
        
    • مثل الريحِ
        
    • بسرعة الرياح
        
    But don't you worry I'll drive like the wind and get the cheese into town. Open Subtitles لا تقلق سوف اقود مثل الرياح سوف اوصل الجبن إلى المدينه
    And all of you will disappear like the wind after you get your money. Open Subtitles و جميعكم ستختفون مثل الرياح بعد ان تحصلو على اموالكم.
    Run like the wind. Hurry up. Take the Porsche. Open Subtitles أركضي مثل الريح ، أسرعي خذي سيارة البورش، أسرعي بالعودة
    Not only did my wide center of gravity make me freakishly strong, but I could also sell like the wind. Open Subtitles لم يجعلني مركز جاذبيتي العريض قويا كثيرا وحسب لكنني أستطيع البيع كذلك مثل الريح
    Well,change is always difficult,but change is like the wind. Open Subtitles حسنًا ، التغيير دائمًا صعب ، ولكن التغيير كالريح
    - He's a Legonda. Goes like the wind! Thank you, Gudgeon. Open Subtitles انها ماركة لوجوندا, سريعة كالريح شكرا يا جودجون
    If they knew you couldn't follow a simple instruction, they would run like the wind from this place. Open Subtitles لو علموا أنكِ لا تستطيعين إتباع تعليمات بسيطة، فسيهربون كالرياح من هذا المكان.
    Those Weird Sisters who told me of the Hunter appear and disappear like the wind. Open Subtitles أولئك الأخواتِ الغريباتِ اللواتي أخبرنَني هنتر يَظْهرُ ويَختفي مثل الريحِ.
    Remember, airbenders move like the wind. Open Subtitles تذكروا , المتحكمين بالهواء يتحركون مثل الرياح
    But I'm not doing that until I know you can run like the wind and can handle it. Open Subtitles لكنني لن افعل هذا حتى اتأكد بأنك تستطيع الجري مثل الرياح وان تصبح متمكنا
    To the zoo, boys. Waddle like the wind. Open Subtitles الى الحديقة يا أصدقاء تمايلوا مثل الرياح
    ♫ When I'm reaching for you to the point of grasping you close at hand, you are moving away like the wind .♫ Open Subtitles عندما أبحث عنك لأُمسِك يدك .تبتعدُ عني مثل الرياح
    It makes them wise and strong and able to run like the wind. Open Subtitles يجعل منهم الحكمة وقوية وقادرة على تشغيل مثل الريح.
    The crowd's favor, like the wind, is fleeting. Open Subtitles ما يفضله الجمهور مثل الريح, متقلبة وسريعة الزوال
    Ludovico is like the wind, we know this, but he is family. Open Subtitles لودوفيكو مثل الريح نعلم ذلك لكنه من عائلتي
    He could run like the wind but his tail couldn't put out that fire. Open Subtitles يستطيع أن يجري كالريح ولكن لا يستطيع إطفاء النار التي علقك بذيله
    - Yes, run like the wind. - Walk me out? Open Subtitles ـ أجل، أركضي كالريح ـ هل ترافقيني؟
    Why else would they come and go like the wind? Open Subtitles وإلاّ، لما يظهرون ويختفون كالريح ؟
    If there is no recollection left of me brushing by like the wind then you are just laughing. Open Subtitles إن لم يكن هناك ذكريات تبقت محيت كالرياح إذن أنت تضحك فقط.
    It must be very important business. You were riding like the wind. Open Subtitles لابد وأنه شيء مهم جداً الذي جعلك تجري كالرياح
    I ran like the wind to that hospital, must've been five or six miles, and... when I got there, I handed her to the doctor just in the nick of time. Open Subtitles جريت كالرياح للمشفى عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما ..
    Nature is constantly changing, like the wind. Open Subtitles الطبيعة تَتغيّرُ بشكل ثابت، مثل الريحِ.
    Slice like the wind. Open Subtitles شريحة مثل الريحِ.
    I can ride a motor bike like the wind. Open Subtitles يُمكنني أن أقود الدراجة البُخارية بسرعة الرياح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد