ويكيبيديا

    "lima on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليما في
        
    • ليما يومي
        
    • ليما بتاريخ
        
    • ليما عن
        
    • ليما يوم
        
    Juan Abelardo Mallea Tomailla, allegedly tortured after having been taken into custody in Lima on 10 July 1993. UN ٧١٣- قيل إن خوان آبيلاردو ماليا توميلا عُذب بعد اعتقاله في ليما في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    The instruments of ratification were exchanged in Lima on 13 March 1873, on which date the convention entered into force. UN وتم تبادل صكوك التصديق في ليما في 13 آذار/مارس 1873، وهــو تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    Signed at Lima on 5 November 1932. UN تم التوقيع عليها في ليما في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1932.
    A regional workshop, for Member States from Latin America and the Caribbean, was held in Lima on 26 and 27 November 2002, and a subregional workshop was organized in Bali, Indonesia, for Member States belonging to the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وعُقدت حلقة دراسية إقليمية، من الدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في ليما يومي 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وعُقدت حلقة دراسية دون إقليمية في بالي بإندونيسيا للدول الأعضاء المنتمية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    They note with satisfaction the spirit of openness which prevailed at the meeting held in Lima on 17 and 18 January 1996 between the Foreign Ministers of Ecuador and Peru, pursuant to the terms of the Itamaraty Peace Declaration. UN ويلاحظون مع الارتياح روح التفهم التي أبداها وزيرا خارجية اكوادور وبيرو في الاجتماع الذي عقداه في ليما يومي ١٧ و ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ عملا بأحكام إعلان إيتاماراتي للسلام.
    The Minister for Foreign Affairs of the Republic of Peru and the Minister for Foreign Affairs and Worship of the Republic of Costa Rica, having met in Lima on 9 January 2003, UN إن وزير خارجية جمهورية بيرو ووزير الخارجية والأديان لجمهورية كوستاريكا المجتمعَين في مدينة ليما في 9 آذار/مارس 2003،
    Signed in Lima on 9 January 2003. UN وقعت في ليما في التاسع من كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Centre obtained new premises at Lima on 1 December 1999. UN وحصل المركز على مقر جديد له في ليما في 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    On 16 August 1993 the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Juan Abelardo Mallea Tomailla, a taxi driver arrested in Lima on 10 July 1993 by members of the National Directorate against Terrorism (DINCOTE). UN ٦٥٥- في ٦١ آب/أغسطس ٣٩٩١ أرسل المقرر الخاص نداء عاجلا بالنيابة عن خوان ابيلاردو ماليا تومايا، وهو سائق تاكسي قُبض عليه في ليما في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١ بواسطة افراد من الادارة الوطنية لمناهضة الارهاب.
    Press release issued in Lima on 18 January 1996 UN بيان صحفي صادر في ليما في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦
    José Eugenio Chamaya Rumacharis died after allegedly having been tortured by police officers in Lima on 22 September 1995. UN ٤٢٣- وتوفي خوسيه أوجينيو شامايا بعد تعرضه لتعذيب مزعوم على أيدي ضباط الشرطة في ليما في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    - Declaration of Lima to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism, adopted in Lima on 29 February 1996 at the sixth plenary session of the Preparatory Meeting for the Inter-American Specialized Conference on Terrorism; UN - إعلان ليما لمنع الإرهاب ومكافحته والقضاء عليه المعتمد في ليما في 29 شباط/فبراير 1996 في الجلسة العامة السادسة للاجتماع التحضيري لمؤتمر البلدان الأمريكية المتخصص المعني بالإرهاب؛
    51. At the eleventh Ibero-American Summit, held in Lima on 24 November 2001, the Heads of State and Government of the Ibero-American countries adopted the following Declaration on the Malvinas Islands: UN 51 - وفي مؤتمر القمة الإيبرية - الأمريكية الحادي عشر، المعقود في ليما في 24 تشرين الثان/نوفمبر 2001، اعتمد رؤساء دول وحكومات البلدان الإيبيرية - الأمريكية الإعلان التالي بشأن جزر مالفيناس :
    Another example was the Declaration on the Malvinas Islands adopted in Lima on 24 November 2001 at the Eleventh Ibero-American Summit. UN والمثال الآخر هو الإعلان المتعلق بجزر مالفيناس الذي اعتمد في ليما في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في اجتماع القمة الإيبرية - الأمريكية الحادي عشر.
    30. In Lima, on 17 April 2001, the Centre gave a lecture at the National Centre for Higher Studies, an institute of the Armed Forces of Peru, on the United Nations system. UN 30 - وفي ليما في 17 نيسان/أبريل 2001 قدم المركز، محاضرة في المركز الوطني للدراسات العليا - وهو معهد تابع للقوات المسلحة في بيرو، بشأن منظومة الأمم المتحدة.
    Likewise, with a view to supporting the member States of the Andean Community in their efforts to implement the Andean Programme to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Traffic in Small Arms and Light Weapons, the Centre organized the first subregional forum on progress in implementing the Programme, held in Lima on 25 and 26 May. UN وبالمثل، نظّم المركز، بهدف دعم الدول الأعضاء في جماعة دول الأنديز في جهودها الرامية إلى تنفيذ برنامج الأنديز لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه، أولَ منتدى دون إقليمي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج، عُقِد في ليما يومي 25 و 26 أيار/مايو.
    I have the honour to inform you that the fourth Global Meeting of Chairs and Secretariats of Regional Consultative Processes on Migration was held in Lima on 22 and 23 May 2013, under the theme " Defining the place of regional consultative processes in a changing international migration landscape " . UN يشرفني أن أبلغكم بعقد الاجتماع العالمي الرابع لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة في ليما يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، تحت العنوان " تحديد مركز العمليات التشاورية الإقليمية في بيئة دولية متغيرة للهجرة " .
    1. The fourth Global Meeting of Chairs and Secretariats of Regional Consultative Processes on Migration was held in Lima on 22 and 23 May 2013 under the theme " Defining the place of regional consultative processes in a changing international migration landscape " . UN 1 - عُقد الاجتماع العالمي الرابع لرؤساء وأمانات العمليات التشاورية الإقليمية بشأن الهجرة في ليما يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، تحت العنوان " تحديد مركز العمليات التشاورية الإقليمية في بيئة دولية متغيرة للهجرة " .
    Accordingly, we, the Guarantor Countries, wish to reiterate the terms of the declaration made in Lima on 18 January 1996. UN وفي هذا الصدد، تود البلدان الضامنة تكرار تأكيد أحكام اﻹعلان الصادر في ليما بتاريخ ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    (e) Participating in an international seminar held in Lima on economic, social and cultural rights. UN (هـ) المشاركة في حلقة دراسية دولية عُقدت في ليما عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    7. Argentina also wishes to point out that, at the Fifth Latin America and the Caribbean-European Union Summit, held in Lima on 17 May 2008, the Heads of State or Government adopted a Declaration containing a paragraph relating to General Assembly resolution 62/3, which reads as follows: UN 7 - وتشير الأرجنتين كذلك إلى أن رؤساء الدول والحكومات المشاركين في مؤتمر القمة الخامس لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاتحاد الأوروبي، الذي انعقد في ليما يوم 17 أيار/مايو 2008، اعتمدوا بيانا ضمّنوه فقرة متعلقة بقرار الجمعية العامة 62/3، نصها كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد