He is an employee of the Association for the Support of Foreigners in Linz, which employs 10 persons in total. | UN | وهو موظف في " الرابطة من أجل مساعدة الأجانب " في لينز التي توظف 10 أشخاص في المجموع. |
In addition, a branch office has been set up at the municipal office in Linz. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فقد أنشئ فرع للمكتب في مدينة لينز. |
With the opening of one of the infamous concentration camps at Mauthausen, near Linz. | Open Subtitles | ومع أفتتاح أحد أشنع المعتقلات العسكرية فى ماوتهاوزن قرب لينز |
The author appealed the judgement, and on 14 May 2001, the Linz Court of Appeals dismissed his appeal, but allowed a further appeal to the Supreme Court. | UN | واستأنف صاحب البلاغ هذا الحكم، وفي 14 أيار/مايو 2001، لم تقبل محكمة الاستئناف في لينز استئنافه، ولكن سمحت بتقديم استئناف آخر أمام المحكمة العليا. |
Hey, Linz, what's up? | Open Subtitles | ليندسي), ما الأمر؟ ) |
3.3 On 15 March 1995 the Linz Court of Appeal dismissed the author's appeal and upheld the lower Court's reasoning. | UN | 3-3 وفي 15 آذار/مارس 1995، رفضت محكمة الاستئناف في لينز استئناف صاحب البلاغ وأكدت قرار المحكمة الأدنى درجة. |
On 29 November 1994, the Linz Court of Appeal and, on 29 March 1995, the Supreme Court, dismissed the author's appeals, finding him guilty of negligent breaches of duty, which justified his dismissal. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ثم في 29 آذار/مارس 1995 على التوالي، رفضت محكمة الاستئناف في لينز والمحكمة العليا، الطعنين المقدمين من صاحب البلاغ، معتبرتين إياه مسؤولاً عن إخلال بواجباته تبرر فصله. |
In his book The Breakdown of Democratic Regimes, Juan Linz writes: | UN | يقول خوان لينز في كتابه المعنون " انهيار اﻷنظمة الديمقراطية " : |
At Linz in Austria, the train stopped and Jews on board were told to get out and take a shower. | Open Subtitles | "توقّف القطار في "لينز" في "النمسا واليهود في الداخل اُخبروا بأن يخرجوا ويغتسلوا |
I'm afraid though, my führer, the little village of Linz... will no longer be a village. | Open Subtitles | لكن، قائدي، قرية لينز الصغيرة ... لن تعود موجودة بعد الآن |
21. An unknown culprit detonated a hand grenade in a discotheque in Linz on 27 July 2002, severely injuring several persons. | UN | 21 - قام أحد الجناة مجهولي الهوية بتفجير قنبلة يدوية في مرقص يقع في لينز يوم 2 تموز/يوليه 2002، مما أفضى إلى إصابة عدة أشخاص بإصابات خطيرة. |
3.2 On 1 July 1994, Mr. Polak applied to the Linz Regional Court for the author to be stripped of his elected position on the grounds that he had no standing to be a candidate for the workcouncil. | UN | 3-2 وفي 1 تموز/يوليه 1994، قدم السيد بولاك طلباً إلى المحكمة الإقليمية في لينز لإلغاء انتخاب صاحب البلاغ بدعوى أن ليس له حق الترشيح في مجلس العمل. |
On 7 August 1990, the Salzburg Regional Court again rejected the author's claim. This decision was upheld by the Linz Court of Appeal on 29 January 1991. | UN | وفي 7 آب/أغسطس 1990، رفضت محكمة سالزبورغ الإقليمية من جديد دعوى صاحب البلاغ وأيدت محكمة الاستئناف في لينز هذا القرار في 29 كانون الثاني/يناير 1991. |
Did Probst bring flyer to Salzburg and Linz? - No. | Open Subtitles | -هل (بروبست) أمد (سالزبورغ ) و (لينز) بالمنشورات |
I've never been out of Linz. | Open Subtitles | لم أخرج أبدا من لينز |
"We played Beethoven's First together in Linz. | Open Subtitles | عزفنا السيمفونية الأولى لبيتهوفن سوية في (لينز) |
We follow the Danube up to Linz. | Open Subtitles | سنتبع نهر( الدانوب) الى ان نجد مدينة (لينز |
It's a model of his planned Fuhrer Museum, to be built in his hometown of Linz in Austria. | Open Subtitles | إنها نموذج مُصغر لخطته ببناء متحف الفوهلر، في مسقط رأسه بـ(لينز) في النمسا |
On 19 September 1989, the Linz Court of Appeal (Oberlandesgericht Linz) dismissed his appeal; but the Supreme Court (Oberste Gerichtshof), on 28 February 1990, allowed the author's appeal and referred the case back to the Regional Court, holding that it had not been established whether sufficient grounds for the suspension existed. | UN | وفي 19 أيلول/سبتمبر 1989، رفضت محكمة الاستئناف في لينز استئنافه ولكن المحكمة العليا قبلت طعن صاحب البلاغ في 28 شباط/فبراير 1990 وأحالت القضية من جديد إلى المحكمة الإقليمية، معتبرة أنه لم يثبت إن كان إنهاء وظيفة المعني قائماً على أُسس صحيحة كافية. |
On 11 June 1991, the Linz Court of Appeal and, on 6 November 1991, the Supreme Court dismissed the employer's appeal, holding that the employment relationship between the author and his employer remained effective. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 1991، ردت محكمة الاستئناف في لينز الطعن المقدم من صاحب العمل ثم ردّته المحكمة العليا في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، باعتبار أن علاقة العمل بين صاحب البلاغ وصاحب العمل ظلت سارية المفعول. |
Linz? | Open Subtitles | (ليندسي)؟ |