ويكيبيديا

    "liquidity of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سيولة
        
    • السيولة في
        
    • السيولة المتاحة
        
    • للسيولة
        
    • وسيولتها
        
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN ويمثل هذا انخفاضا كبيرا في سيولة صندوق البرامج السنوية.
    Furthermore, no disclosure was provided on the liquidity of the investments that are current or fixed. UN وعلاوة على ذلك، لم يقدم أي إيضاح بشأن سيولة الاستثمارات الجارية أو الثابتة.
    In resolution 68/247 B, the General Assembly reaffirmed that the buildings remained part of the scope of the capital master plan, but agreed that there was a need to maintain the liquidity of the project. UN وفي القرار 68/247 باء، أكدت الجمعية العامة من جديد أن المبنيين لا يزالان جزءا من نطاق المخطط العام لتجديد مباني المقر، لكنها اتفقت مع الرأي القائل بضرورة الحفاظ على سيولة المشروع.
    18. Further emphasizes the need to maintain the liquidity of the Fund at all times; UN ١٨ - يشدد كذلك على ضرورة المحافظة على السيولة في الصندوق في كل اﻷوقات؛
    Maintaining the liquidity of the Environment Fund is of paramount importance. UN 29 - المحافظة على السيولة في صندوق البيئة مسألة ذات أهمية بالغة.
    Transfer out of The transfers out of level 3 into level 2 were attributable to continued improvement in the liquidity of the markets trading such investments and higher transaction volumes for the underlying securities. UN وتعزى التحويلات من المستوى 3 إلى المستوى 2 إلى استمرار التحسن في سيولة التداول في الأسواق مثل الاستثمارات وزيادة حجم معاملات الأوراق المالية محل العقد.
    This is to ensure liquidity of the Foundation general purpose fund, compensate for uneven cash flows and meet other requirements for the prudent management of the Fund. UN والهدف من هذا هو كفالة سيولة صندوق الأغراض العامة للمؤسسة، والتعويض عن التدفقات النقدية المتفاوتة، وتلبية الاحتياجات الأخرى من أجل إدارة الصندوق بحصافة.
    The transfers out of level 3 into levels 1 and 2 are attributable to continued improvement in the liquidity of the markets trading such investments and higher transaction volumes for the underlying securities. UN تعزى التحويلات من المستوى 3 إلى المستويين 1 و 2 إلى استمرار التحسن في سيولة التداول في الأسواق مثل الاستثمارات وزيادة حجم معاملات الأوراق المالية محل العقد.
    It has been determined that continuous attribution and charge of the associated costs to the capital master plan account will inevitably have an adverse impact on the financial position of the capital master plan, as well as having a negative impact on the liquidity of the project account. UN وقد تبين أن مواصلة إلحاق التكاليف المرتبطة بالمشروع بحساب المخطط العام لتجديد مباني المقر وتحميلها عليه ستؤثر حتماً تأثيراً ضاراً على المركز المالي للمخطط، كما ستؤثر سلباً على سيولة حساب المشروع.
    23. The availability of the balance of unexpended resources depends on the degree of liquidity of the assets held. UN 23 - ويتوقف توافر هذا الرصيد من الموارد غير المنفقة على درجة سيولة الأصول الموجودة.
    This year's projected sales of foreign exchange will, it is claimed, increase the liquidity of the currency by 23 per cent resulting in a 17 to 20 per cent inflationary impact. UN ويزعم أن مبيعات هذه السنة المسقطة من العملات الأجنبية ستزيد من سيولة العملة بنسبة 23 في المائة مما سيؤدي إلى حدوث تضخم بنسبة تتراوح بين 17 و20 في المائة.
    21. The availability of the balance of unexpended resources depends on the degree of liquidity of the net assets held. UN 21 - يعتمد مدى توافر رصيد الموارد غير المنفقة على درجة سيولة صافي الأصول الموجودة.
    Any inter-fund balance existing between the General Fund, the Working Capital Fund and the Special Account are settled only when the liquidity of the General Fund permits. UN وأي رصيد قائم مشترك بين الصندوق العام لﻷمم المتحدة، وصنــدوق رأس المال المتداول والصندوق الخاص لا يسوى إلا عندما تسمح بذلك سيولة الصندوق العام لﻷمم المتحدة.
    Any inter-fund balance existing between the General Fund, the Working Capital Fund and the Special Account are settled only when the liquidity of the General Fund permits. UN وأي رصيد قائم مشترك بين الصندوق العام، وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لا يسوى إلا عندما تسمح بذلك سيولة الصندوق العام.
    12. Table I.3 shows deterioration in the liquidity of the active peacekeeping missions. UN 12 - ويبين الجدول الأول - 3 تدهوراً في السيولة في بعثات حفظ السلام العاملة.
    12. Table IV.3 shows a decline in the liquidity of the active peacekeeping missions due to lower receipt of assessments during fiscal 2010/11 (as discussed in paras. 3 and 6 above). UN 12 - يبين الجدول الرابع-3 تراجع في السيولة في بعثات حفظ السلام العاملة نتيجة تراجع استلام الأنصبة المقررة خلال السنة المالية 2010/2011 (على النحو الذي نوقش في الفقرتين 3 و 6 أعلاه).
    12. Table I.3 shows improvement in the liquidity of the active peacekeeping missions owing to the increased receipt of assessments during 2009/10 (as discussed in para. 6 above). UN 12 - يبين الجدول الأول - 3 التحسن في السيولة في بعثات حفظ السلام العاملة نتيجة للزيادة في استلام الأنصبة المقررة خلال السنة المالية 2009/2010 (على النحو الذي نوقش في الفقرة 6 أعلاه).
    12. Table I.3 shows deterioration in the liquidity of the active peacekeeping missions, mainly in the start-up missions, UNAMID and MINURCAT. UN يبين الجدول أولا - 3 تدهوراً في السيولة في بعثات حفظ السلام العاملة، ولا سيما البعثتين حديثتي العهد، ألا وهما العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    This represents a significant decline in the liquidity of the Annual Programme Fund. UN وهذا يمثل انخفاضاً شديداً في السيولة المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    6. Also reaffirms paragraph 28 of its resolution 62/87, and decides that nothing in the present resolution shall be interpreted as a change in the current scope of the capital master plan as decided by the General Assembly, nor should the need for liquidity of the project be linked to the completion of the renovation of the buildings under the current scope; UN 6 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 28 من قرارها 62/87، وتقرر أنه ليس في هذا القرار ما يفسر على أنه تغيير في النطاق الحالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر على النحو الذي قررته الجمعية العامة، كما أنه لا ينبغي الربط بين احتياج المشروع للسيولة والانتهاء من تجديد المباني وفق النطاق الحالي؛
    Such disclosures provide greater understanding of the financial position and liquidity of the enterprise. UN ويتيح الكشف عن هذه البيانات فهماً أعمق لوضع الشركة المالي وسيولتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد