ويكيبيديا

    "liscr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السجل الليبري للسفن والشركات الدولية
        
    • السجل الليبري لسفن
        
    ▫ The role of LISCR UN دور السجل الليبري للسفن والشركات الدولية
    The contract between LISCR and the Liberian Government is for 10 years with the provision for renewal. UN ومدة العقد المبرم بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية محددة بعشر سنوات قابلة للتجديد.
    LISCR $11,129,962 UN السجل الليبري للسفن والشركات الدولية 962 129 11 دولارا
    The collection of registry revenues and government taxes and fees, and any subsequent distribution of funds due to the Government, is accomplished in accordance with the agreement between LISCR and the Liberian Government. UN وسيتم تحصيل إيرادات السجل ورسوم الحكومة وضرائبها، وأي عملية توزيع تالية للأموال المستحقة للحكومة، بالاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وبين الحكومة.
    77. Funds diverted from LISCR were invested through the Taylor-controlled Lofa Holdings and other corporate vehicles in real estate outside Liberia. UN 77 - أما الأموال التي حُولت من السجل الليبري لسفن وشركات الشحن الدولية إلى حسابات شخصية عن طريق أسهم لوفا، التي يتحكم فيها تايلور، وشركات أخرى فاستثمرت في مجال العقارات خارج ليبريا.
    LISCR admitted to the Panel that it had made four payments to nongovernment accounts in 2000. UN 53 - واعترف السجل الليبري للسفن والشركات الدولية لفريق الخبراء بأنه حوّل أربعة مبالغ إلى حسابات غير حكومية في عام 2000.
    On 18 December 1998, an agreement was signed between the Government of Liberia and Lester Hyman for the creation of LISCR. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 1998، وقع اتفاق بين حكومة ليبريا وليستر هايمان لإنشاء السجل الليبري للسفن والشركات الدولية.
    Following the transfer of management of the registry from IRI to LISCR, a price war among other registers opened up. UN وعقب نقل إدارة السجل من شركة فرجينيا للسجلات الدولية إلى السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بدأت حرب أسعار فيما بين السجلات الأخرى.
    LISCR has ring-fenced the revenue it generates from the maritime and corporate registries. UN 409 - ويصون السجل الليبري للسفن والشركات الدولية الإيرادات التي تأتيه من سجلي السفن والشركات صونا محكما.
    The collection of Registry revenues and government taxes and fees, and any subsequent distribution of funds due to the Government, is accomplished in accordance with the agreement between LISCR and the Liberian Government. UN وتم وفقا للاتفاق المعقود بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية، تحصيل إيرادات السجل والضرائب والرسوم الحكومية، والتوزيع اللاحق للأموال المستحقة الدفع للحكومة.
    LISCR admitted to the Panel that it had made four payments to nongovernmental accounts in 2000. UN 413 - واعترف السجل الليبري للسفن والشركات الدولية للفريق بأنه قام بتسديد أربعة مبالغ لحسابات غير حكومية في عام 2000.
    The Liberian authorities and their agent LISCR have continued to seek a credible organization to provide financial oversight of the maritime revenue. UN وظلت السلطات الليبرية ووكيلها السجل الليبري للسفن والشركات الدولية يبحثان عن منظمة ذات مصداقية لتقديم خدمات الرقابة المالية على الإيرادات البحرية.
    157. The Panel did obtain figures from the Central Bank of Liberia, LISCR and the Ministry of Finance. UN 157 - وقد حصل الفريق على أرقام من المصرف المركزي الليبري ومن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية ومن وزارة المالية.
    LISCR should be audited by a reputed international auditing firm without any further delay. UN وينبغي أن تقوم شركة مراجعة حسابات دولية ذات سمعة حسنة بمراجعة السجل الليبري للسفن والشركات الدولية دون أي مزيد من التأخير.
    155. Figures provided by the Central Bank of Liberia for 2001 continue to show irregularities in figures from the Ministry of Finance and the maritime agent LISCR. UN 155 - ولا تزال الأرقام التي قدمها المصرف المركزي لليبريا عن عام 2001 تظهر أوجه تباين مع الأرقام المستمدة من وزارة المالية ومن الوكيل البحري وهو السجل الليبري للسفن والشركات الدولية.
    Collections are initially deposited into one of several registry bank accounts, dependent upon the nature of the collection, and as specified in an agreement between LISCR and the Liberian Government. UN 52 - وتودع الأموال المحصلة في البداية في أحد الحسابات المصرفية العديدة للسجل، بحسب طبيعة التحصيل، وبحسب ما هو منصوص عليه في الاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية.
    He also became a shareholder of LISCR and was the nominal chair of the LISCR Board until January 2001. UN وأصبح أيضا أحد حملة الأسهم في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وكان الرئيس الإسمي لمجلس إدارة السجل حتى كانون الثاني/يناير 2001.
    In its previous report, the Panel highlighted the inability to reconcile the different reports of income from LISCR to the National Transitional Government of Liberia as reported by LISCR, the Bureau of Maritime Affairs and the Ministry of Finance. UN وأبرز فريق الخبراء في تقريره السابق عدم إمكانية التوفيق بين التقارير المختلفة عن الإيرادات الآتية من السجل الليبري للسفن والشركات الدولية إلى الحكومة على نحو ما أفاد به السجل ومكتب الشؤون البحرية ووزارة المالية.
    In addition, all but one of the permanent employees of the Bureau located with LISCR in the United States were removed from their positions, the Director of the permanent mission at the International Maritime Organization in London was recalled and actions are pending on a number of employees in Liberia. UN وبالإضافة إلى ذلك عُزل جميع الموظفين الدائمين بالمكتب العاملين في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بالولايات المتحدة من مناصبهم، واستُدعي مدير البعثة الدائمة للمنظمة البحرية الدولية في لندن ولا يزال ينتظر اتخاذ إجراءات في حق عدد من الموظفين العاملين في ليبريا.
    The agreement specified that LISCR would assume total management of the Liberian maritime registry and corporate programmes on 1 January 2000 and IRI would fulfil its contractual obligations to Liberia till then. UN وذكر الاتفاق على وجه التحديد بأن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية سيتولى الإدارة الكاملة للسجل البحري الليبري وبرامج الشركات الليبرية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000، وأن شركة فرجينيا للسجلات الدولية سوف تفي بالتزاماتها التعاقدية تجاه ليبريا لغاية ذلك التاريخ.
    76. Witnesses report that, in addition to the disclosed income of the Liberian International Shipping and Corporate Registry, profits of up to $5 million were generated by certifications of ships and ship crews conducted through LISCR offices around the world. UN 76 - يفيد الشهود بأن، بالإضافة إلى الإيرادات المعلنة للسجل الليبري لسفن وشركات الشحن الدولية، تستدر أرباح تصل إلى 5 مليون دولار من تصديقات السفن وطاقم السفن تُجرى عن طريق مكاتب السجل الليبري لسفن وشركات الشحن الدولية في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد