Its Consular Affairs Division has instructed all Korean Embassies and Consulates to incorporate the list in the reference database. | UN | وقد أصدرت شعبة الشؤون القنصلية تعليمات إلى جميع السفارات والقنصليات الكورية بإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية. |
Such an approach would represent a good compromise between incorporating the list in the draft articles and reflecting it in the commentary. | UN | وسيكون هذا النهج حلا توفيقيا جيدا بين إدراج القائمة في مشروع المواد وذكرها في الشرح. |
It is also superfluous to refer to the list in draft article 5 itself, since the list contains a reference to that draft article. | UN | وبالمثل، ليس من الضروري الإشارة إلى القائمة في نص مشروع المادة 5، حيث إن القائمة تتضمن إشارة إلى هذا المشروع. |
(ii) Amendment proposed by Kazakhstan to add its name to the list in Annex I. | UN | `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول. |
The Committee should use the formula proposed by Ms. Majodina to make clear that the list in the second sentence was an open one. | UN | وينبغي للجنة أن تستخدم الصيغة التي اقترحتها السيدة ماجودينا لإبراز أن القائمة الواردة في الجملة الثانية غير مغلقة. |
The Belize Barrier Reef Reserve System, inscribed on the list in 1996, was placed on the List of World Heritage in Danger. | UN | وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر. |
During the triennial review of the list in 2009, the Committee for Development Policy recommended that Equatorial Guinea be graduated. | UN | وفي استعراض السنوات الثلاث الذي تناول القائمة في 2009، أوصت لجنة السياسات الإنمائية بخروج غينيا الاستوائية منها. |
Other delegations had thought it preferable to include the list in the commentary to the draft articles rather than in the text of the provision. | UN | وفضلت وفود أخرى إدراج القائمة في التعليقات على مشاريع المواد، بدلا من إيرادها في نص الأحكام. |
Hwasong Fortress in Suwon and Changdokgung Palace in Seoul were added to the list in 1997. | UN | كما أُضيف إلى القائمة في عام 1997 حصن هوانسونغ الكائن في شوونغ وقصر شانغدوغونغ الكائن في سيول. |
Some delegations supported the inclusion of the list in an appendix to the draft articles, as proposed by the Working Group. | UN | وأيّد بعض الوفود إدراج القائمة في تذييل لمشاريع المواد، على غرار ما اقترحه الفريق العامل. |
Crimes of international terrorism might be added to that list in the foreseeable future. | UN | وقال إنه من الممكن إضافة جرائم الإرهاب الدولي إلى هذه القائمة في المستقبل المنظور. |
Interpol is studying how it might help the Committee through the incorporation of the list in its databases. | UN | وتدرس الإنتربول الكيفية التي قد تتمكن بها من مساعدة اللجنة من خلال دمج القائمة في قواعد بياناتها. |
The Office of Legal Affairs has included the list in its budget proposal. | UN | وأضاف مكتب الشؤون القانونية أنـه قد أدرج القائمة في مقترح ميزانيته. |
It is likely that some Latin American countries will be added to this list in the next report once the source of UNDP local funds can be disaggregated. | UN | ومن المرجح أن تُضاف بعض بلدان أمريكا اللاتينية إلى هذه القائمة في التقرير المقبل بمجرد أن يتسنى تفصيل مصدر الأموال المحلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
17. Notwithstanding the advantages of maintaining the list in alphabetical order, the Group recommends that the Committee maintain it chronologically and numerically. | UN | 17 - وبالرغم من مزايا حفظ القائمة في ترتيب ألفبائي، يوصي الفريق بأن تحتفظ بها اللجنة في ترتيب زمني ورقمي. |
Each session of the Assembly could draw upon that list in compiling its yearly programme of work. | UN | ويمكن لكل دورة من دورات الجمعية العامة أن تعتمد على تلك القائمة في وضع برنامج عملها السنوي. |
One possibility to that end might be to include the list in a schedule to the law or in regulations that may be issued thereunder. | UN | وقد تتمثل احدى الامكانيات لتحقيق ذلك في ادراج القائمة في ملحق للقانون أو في اللوائح التي قد تصدر في اطاره. |
Amendment proposed by Kazakhstan to add its name to the list in Annex I | UN | `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول |
Amendment to the list in Annex II to the Convention | UN | تعديل القائمة المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية |
Those mitigation actions in national communications or otherwise communicated to the Secretariat will be added to the list in Appendix II. | UN | ستُضاف إلى القائمة الواردة في التذييل الثاني إجراءات التخفيف المبيَّنة في البلاغات الوطنية أو المبلَّغة بطريقة أخرى إلى الأمانة. |
The publication of a list in the Committee's report for the year could be easily done. | UN | ويمكن بسهولة نشر قائمة في تقرير اللجنة عن السنة. |
She hoped that India and Pakistan would soon add their names to that list in order to promote a culture of peace in the region. | UN | وذَكَرت أنها تأمل في أن تضيف باكستان والهند إسميهما في وقت قريب إلى القائمة من أجل تعزيز ثقافة للسلام في المنطقة. |
19. Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your consular offices. | UN | 19 - نرجو إفادتنا بالإطار العام للتدابير إن وجد.المتبعة لإدخال القائمة ضمن مراجع بيانات المكاتب القنصلية. |
The Secretariat will very soon provide the Consolidated list in such a format. | UN | وستوفر الأمانة العامة القائمة الموحدة في هذا الشكل في القريب العاجل. |
The names of speakers will be entered on the list in the order in which the requests are received. | UN | وتدرج أسماء المتكلمين في القائمة حسب الترتيب الذي ترد به. |
Looks like the Sheffield's removed themselves from the list in October 1990 and then moved out of Hampton. | Open Subtitles | يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون هذا بعد شهر واحد من اختفاء رايلي الى اين ذهبوا؟ |