ويكيبيديا

    "literacy campaigns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حملات محو الأمية
        
    • حملات لمحو الأمية
        
    • حملات تعليم القراءة والكتابة
        
    • بحملات لمحو الأمية في
        
    • حملات محو أمية
        
    However, the delegation indicated that literacy campaigns and rehabilitation activities have started in prisons. UN على أن وفد بنن ذكر أن حملات محو الأمية وأنشطة إعادة التأهيل قد بدأت في السجون.
    It also recalled the importance of promoting legal literacy campaigns to create awareness of workers' rights and the existence of complaint mechanisms. UN كما ذكّرت بأهمية حملات محو الأمية لتنمية الوعي بحقوق العمال وبوجود آليات للشكاوى.
    In general, about 1.29 million adults were enrolled in the literacy campaigns launched between 1976 and 1992. UN وبوجه عام، بلغ عدد المقيدين في حملات محو الأمية التي بدأت بين عامي 1976 و1992، حوالي 1.29 مليونا من الكبار.
    literacy campaigns and equal working opportunities are needed. UN ويلزم، في هذا الصدد، تنظيم حملات لمحو الأمية وتحقيق تكافؤ فرص العمل.
    Paraguay conducted gender-sensitive literacy campaigns targeting both women and men in local communities. UN ونظمت باراغواي حملات لمحو الأمية مراعية للمنظور الجنساني تستهدف كلا من المرأة والرجل في المجتمعات المحلية.
    Additionally, the seven major local languages are also used to disseminate information and conduct literacy campaigns on both radio and television. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللغات المحلية السبع الرئيسية تُستعمل كذلك في نشر المعلومات وتنظيم حملات تعليم القراءة والكتابة على الراديو والتلفزيون.
    Financial literacy campaigns: In this field, campaigns and courses can be addressed to immigrants in sender countries. UN حملات محو الأمية المالية: في هذا المجال، فإن الحملات والدورات التدريبية يمكن أن توجه إلى المهاجرين في الدول المرسلة.
    - literacy campaigns that made illiterate women a priority were launched country-wide, particularly in rural areas; UN - أُطلقت على نطاق القطر حملات محو الأمية التي تركز على النساء الأميات على سبيل الأولوية، خاصة في المناطق الريفية؛
    About 1.29 million adults signed up to the literacy campaigns launched between 1976 and 1992. UN 230- قام نحو 1.29 مليون بالغ بتسجيل أنفسهم في حملات محو الأمية التي نُفذت ما بين عامي 1976 و1992.
    21. She was also disturbed by the high rate of illiteracy among women, and expressed the hope that the literacy campaigns would be strengthened. UN 21 - وأعربت عن انزعاجها أيضا من ارتفاع معدل الأمية بين النساء، وقالت إنها تأمل في أن تعزز حملات محو الأمية.
    Late in the 1980s, some of the national languages had been used in the literacy campaigns on an experimental basis, but the experiment was terminated prematurely for lack of political will. UN وفي أواخر ثمانينات القرن العشرين جرى استخدام بعض اللغات الوطنية في حملات محو الأمية على أساس تجريبي، ولكن التجربة أنهيت قبل الأوان بسبب الافتقار إلى الإرادة السياسية.
    There is an urgent need to assist the restoration of public education, with emphasis on vocational and literacy education for young men and women through literacy campaigns and informal education. UN وهناك حاجة ماسة إلى المساعدة في إعادة بناء قطاع التعليم الرسمي مع التركيز على التعليم المهني ومحو الأمية للشباب والشابات عن طريق حملات محو الأمية والتعليم غير النظامي.
    The objectives include encouraging parents to allow their daughters to attend school and to involve women, especially rural and ethnic minority women, in literacy campaigns. UN وتشمل الأهداف تشجيع الوالدين على السماح لبناتهما على الانتظام في المدارس وإشراك النساء، ولا سيما الريفيات ونساء الأقليات الإثنية، في حملات محو الأمية.
    :: Invest in health literacy campaigns, including through the use of information and communications technology, to actively engage young people in seeking safe health behaviour and strong social identities UN :: الاستثمار في حملات محو الأمية الصحية، بما في ذلك من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لإشراك الشباب بنشاط في السعي لاعتماد سلوك صحي آمن وترسيخ الهوية الاجتماعية؛
    497. Special arrangements have been adopted in each of these programmes and projects, as when secondary students took part directly in literacy campaigns. UN 497- ولقد تم اعتماد ترتيبات خاصة في كل من هذه البرامج والمشاريع مثلما شارك طلاب المدارس الثانوية مشاركة مباشرة في حملات محو الأمية.
    The contribution of education in poverty reduction has implied that more emphasis is placed in the substantial improvement of efficiency in education, especially primary education, but along with the development of alternative educational models such as adult and youth literacy campaigns. UN إن إسهام التعليم في الحد من الفقر يدل ضمنيا على وضع تشديد أكبر على تحسين مستوى الكفاءة في التعليم بدرجة أكبر، وخاصة التعليم الابتدائي، على أن يتم ذلك جنبا إلى جنب مع تطوير نماذج للتعليم البديل مثل حملات محو الأمية للكبار والشباب.
    That being so, the literacy campaigns carried out by UNFD in collaboration with the Ministry of Health and the World Bank were in response to the need to equip young women with the wherewithal to become microentrepreneurs by establishing facilities where such artisanal skills as sewing, embroidery and cooking can be learnt. UN وهكذا كانت حملات محو الأمية باللغة الفرنسية التي وضعها الاتحاد الوطني لنساء جيبوتي بتعاون مع وزارة التربية والبنك الدولي تستجيب للاحتياجات التي يتطلبها إمداد الشابات بالكفاءات اللازمة لإنشاء مشاريع صغرى، عن طريق إقامة آليات للتدريب على المهن الصغيرة مثل الخياطة والتطريز والطهي.
    It also calls for the introduction of legal literacy campaigns to make women aware of their rights under the Constitution and the means to enforce them. UN وتدعو أيضا إلى تنظيم حملات لمحو الأمية القانونية بغية توعية المرأة بحقوقها المنصوص عليها في الدستور وبوسائل إعمالها.
    In some cases, legal literacy campaigns have been part of broader efforts towards capacity-building on human rights. UN وفي بعض الحالات، نُفذت حملات لمحو الأمية القانونية في إطار جهود أوسع نطاقا لبناء القدرات المتعلقة بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    Bringing the illiterate proportion of the population down to 20% through functional literacy campaigns for young people and adults and reintegration into formal education of children outside the school system; UN - خفض النسبة المئوية للسكان الأميين إلى 20 في المائة من خلال حملات لمحو الأمية الوظيفي للشباب والبالغين وإعادة الأطفال المنقطعين عن التعليم إلى قطاع المدارس النظامية؛
    The Bolivarian Republic of Venezuela had been declared an illiteracy-free territory by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), following literacy campaigns with wide national coverage. UN وفي أعقاب حملات تعليم القراءة والكتابة التي جرى شنها على نطاق وطني واسع، أعلنت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم و الثقافة (اليونسكو) جمهورية فنـزويلا البوليفارية إقليما خاليا من الأمية.
    83. China was also committed to combating illiteracy. Structures with broad participation had been set up across all sectors of society and literacy campaigns were conducted in rural and poor areas. UN 83 - ولما كانت الصين مهتمة أيضا بمكافحة الأمية، فإنها أوجدت هياكل تمتد إلى جميع طبقات المجتمع، وقامت بحملات لمحو الأمية في المناطق الريفية الفقيرة.
    Nevertheless, illiteracy is being eliminated in the region through initiatives that promote increased school enrollment, rather than adult literacy campaigns. UN ومع ذلك، يجري محو الأمية في المنطقة من خلال مبادرات تشجيع زيادة الالتحاق بالمدارس، بدلا من حملات محو أمية الكبار().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد