Today, the Republic holds one of the highest literacy rates in the world. | UN | ولدى جمهورية كوريا اليوم أحد أعلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في العالم. |
Brunei Darussalam had attained one of the highest literacy rates in the region. | UN | وقد سجلت بروني دار السلام أحد أعلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المنطقة. |
Today, the Republic of Korea holds one of the highest literacy rates in the world. | UN | ولدى جمهورية كوريا اليوم أحد أعلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في العالم. |
32. With regard to the United Nations Literacy Decade, he asked whether statistics were available on literacy rates in developing countries. | UN | 32 - وفيما يتعلق بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، سأل إذا كانت هناك إحصاءات عن معدلات محو الأمية في البلدان النامية. |
literacy rates in India had risen from 18 per cent in 1951 to around 69 per cent currently, elementary education was recognized as a fundamental right and public spending on education was to be increased. | UN | فقد ارتفعت معدلات محو الأمية في الهند من 18 في المائة عام 1951 إلى مايقرب من 69 في المائة في الوقت الحاضر، ويُعتبر التعليم الابتدائي حقا من الحقوق الأساسية ومن ثم سيزداد الإنفاق العام على التعليم. |
45. With respect to the United Nations Literacy Decade, literacy rates in India had increased to over two thirds and elementary education had been made a fundamental right. | UN | 45 - وفيما يتصل بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، ذكر أن معدلات محو الأمية قد ارتفعت فتجاورت الثلثين، وإن التعليم الابتدائي أصبح حقا أساسيا. |
Lastly, she would like to know whether the lack of data on literacy rates in eight of the 15 counties in Liberia meant that no literacy programmes existed in those counties; if such programmes did in fact exist, additional information on their assessment would be appreciated. | UN | وأخيرا، قالت إنها تريد أن تعرف إذا كان عدم توفر بيانات عن معدل محو الأمية في ثماني مقاطعات مما مجموعة 15 مقاطعة في ليبريا يعني أنه لا توجد برامج لمحو الأمية في هذه المقاطعات؛ وإذا كانت مثل هذه البرامج موجودة، فمن المطلوب تقديم معلومات إضافية عن تقييمها. |
The MICS report published the following literacy rates in the different living areas: | UN | وتقرير الدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات نشر معدلات معرفة القراءة والكتابة التالية لمناطق المعيشة المختلفة : |
94. Lesotho has one of the highest literacy rates in Sub-Saharan Africa. | UN | 94- تسجل ليسوتو أحد أعلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أفريقيا جنوب الصحراء. |
65. According to UNESCO, Burkina Faso has had among the lowest literacy rates in the world. | UN | 65- سجلت بوركينا فاسو أحد أدنى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في العالم وفقاً لليونسكو. |
Many immigrants were now moving away from agricultural work towards urban employment, a trend that would probably affect literacy rates in the cities. | UN | وكثير من المهاجرين يتخلون عن العمل الزراعي حاليا للانتقال إلى العمل في المدن، وهو اتجاه يحتمل أن يؤثر في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المدن. |
There is a marked variation in literacy rates in Malawi. | UN | 10-3-10- وهناك تباين ملحوظ في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في ملاوي. |
literacy rates in the 15- to 24-year-old age group also increased and progressively equalized, rising from 92.2 per cent for males and 81.1 per cent for females in 1990 to 98.1 and 96.7 per cent, respectively, in 2005. | UN | كما سجلت معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط الفئة العمرية من 15 إلى 24 عاما ارتفاعاً واتجهت تدريجيا نحو التكافؤ، فارتفعت من نسبة 92.2 في المائة للذكور ونسبة 81.1 في المائة للإناث في عام 1990 إلى 98.1 و 96.7 في المائة على التوالي في عام 2005. |
The Committee also notes with concern that the literacy rates in rural areas, in particular among women and girls, remain low (arts.13 and 14). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً استمرار انخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المناطق الريفية، لا سيما في صفوف النساء والفتيات (المادتان 13 و14). |
32. Between 2000 and 2007 there was an improvement in literacy rates in the country, both among women (from 67.2% to 73.0%) and men (from 83.5% to 87.0%). | UN | 32- وشهدت معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في البلد تحسناً بين عامي 2000 و2007، وذلك بين النساء (من 67.2 إلى 73.0 في المائة) والرجال (من 83.5 إلى 87.0 في المائة) على حد سواء. |
The Committee also notes with concern that the literacy rates in rural areas, in particular among women and girls, remain low (arts. 13 and 14). | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق أيضاً استمرار انخفاض معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المناطق الريفية، لا سيما في صفوف النساء والفتيات (المادتان 13 و14). |
UNCT stated that Lesotho had one of the highest literacy rates in sub-Saharan Africa and was on track to achieve Millennium Development Goal 2. | UN | 57- لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن ليسوتو لديها أحد أعلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأن البلد قطع أشواطاً على درب تحقيق الهدف رقم 2 من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Please provide further information on measures being undertaken to improve female literacy rates in rural areas, including detailed information about the results achieved in the 2004-2006 literacy campaign being implemented in Mauritania (para. 179). | UN | يرجى تقديم المزيد من المعلومات بشأن التدابير المتخذة من أجل تحسين معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المناطق الريفية، بما في ذلك معلومات مفصلة عن النتائج المحققة في سياق حملة مكافحة الأمية التي تنفذها موريتانيا للفترة 2004-2006 (الفقرة 179). |
Significantly, many of these countries had extremely low literacy rates in the earlier period (only 44.4 per cent of people in Egypt were literate in the period 1985-1994). | UN | ومما له دلالة أن معدلات محو الأمية في الكثير من هذه البلدان كانت منخفضة للغاية في الفترة السابقة (فقط تم محو أمية 44.4 في المائة من السكان في مصر في الفترة 1985-1994). |
Whereas literacy rates in developing countries improved between 1990 and 1997, rising from 67 to 72 per cent, only a little over half (53 per cent) of the population of South Asia is literate. | UN | وفي حين تحسنت معدلات محو الأمية في البلدان النامية فيما بين 1990 و 1997، إذ ارتفعت من 67 في المائة إلى 72 في المائة، فإن عدد الذين شملهم محو الأمية لا يتجاوز نصف مجموع السكان إلا بقليل (53 في المائة) في جنوب آسيا. |
A 2008 UNESCO report noted that despite the enormous challenges, Jordan has been successful in ensuring near universal primary education, as well as one of the highest literacy rates in the region. | UN | 42- وأشار تقرير صدر عن اليونسكو في عام 2008 إلى أن الأردن قد نجح، بالرغم من التحديات الكبيرة، في كفالة تعميم الوصول التام تقريباً إلى التعليم الأساسي، فضلاً عن تمكُنه من تحقيق واحد من أعلى معدلات محو الأمية في المنطقة(95). |
Within the region, huge differences remain, with Guatemala having achieved only an 8.3 per cent increase between the two decades (from a literacy rate in the first period of 64 per cent) as compared with Argentina and Uruguay with over 95 per cent literacy rates in both periods. | UN | وفي إطار هذه المنطقة، ما برحت هناك فروق هائلة، حيث حققت غواتيمالا زيادة مقدارها 8.3 في المائة فقط بين العقدين (كان معدل محو الأمية في الفترة الأولى 64 في المائة) وذلك بالمقارنة بالأرجنتين وأوروغواي حيث معدلات محو الأمية تزيد عن 95 في المائة في كلتا الفترتين. |
Despite progress in female literacy rates in many regions, gender disparities persist in some regions, including the Arab States, South and West Asia, and sub-Saharan Africa, where female literacy rates are below 62 per cent. | UN | وبالرغم من إحراز تقدم في معدلات تعليم الإناث في كثير من المناطق، ما زالت هناك تفاوتات بين الجنسين في بعض المناطق، بما في ذلك الدول العربية، وجنوب وغرب آسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث تقل معدلات معرفة القراءة والكتابة لدى الإناث عن 62 في المائة. |