The Ministry of Defence of Afghanistan continues to promote female integration and provide literacy training, with support from ISAF, to both new recruits and those currently serving. | UN | وتواصل وزارة الدفاع في أفغانستان، بدعم من القوة الدولية، تشجيع إدماج الإناث وتوفير التدريب في مجال محو الأمية إلى المجندين الجدد وإلى أولئك الذين يؤدون الخدمة حاليا على حد سواء. |
The Centres, which operated on a decentralized basis, provided adult literacy training and information seminars on the Convention and other relevant human rights instruments. | UN | وتوفر المراكز التي تعمل على أساس من اللامركزية، التدريب في مجال محو الأمية وتعقد حلقات دراسية تتناول المعلومات، المتعلقة بالاتفاقية وصكوك حقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة. |
(b) Encouraging the struggle against illiteracy and promoting literacy training in national languages in developing countries, in particular in Africa; | UN | )ب( تشجيع محـــو اﻷمية والتدريب على القراءة والكتابة باللغات الوطنية في البلدان النامية، ولا سيما في افريقيا؛ |
WFP also implemented 59 non-formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees. | UN | كما نظم البرنامج 59 دورة تدريبية لتوفير التعليم غير النظامي ومحو الأمية في عام 2005، استفاد منها 199 18 متدربا. |
Methods of functional literacy training have been used, linking literacy training to education about health, nutrition, hygiene and child care. | UN | واستخدمت طرائق التدريب على محو اﻷمية الوظيفي وهي تربط بين التدريب على القراءة والكتابة والتوعية بشأن الصحة والتغذية والنظافة ورعاية الطفل. |
Based on this analysis, the national machinery is organizing gender awareness and legal literacy training courses. | UN | واستنادا إلى هذا التحليل تُنظم الآلية الوطنية حلقات للتوعية بقضايا المرأة ودورات تدريبية لمحو الأمية القانونية. |
(d) Create access to functional literacy training and labour-saving infrastructure, and strengthen participation in local governance | UN | (د) توفير سبل التدريب لمحو الأمية الوظيفية والبنى التحتية الموفرة لليد العاملة وتعزيز المشاركة في الحكم المحلي |
A report on the adult literacy training needs of Somalia with accompanying proposals is close to completion, as well as the identification of possibilities for vocational and technical training. | UN | وسوف يُنهى عما قريب تقرير عن احتياجات التدريب في مجال محو الأمية لدى الكبار بالصومال، وهو يتضمن مقترحات في هذا المضمار، كما سيتم أيضا تحديد الإمكانات المتعلقة بالتدريب المهني والتقني. |
Indigenous citizens were thought to be losing out, in the sense that municipalities and regional training centres were concentrating on providing literacy training for immigrants. | UN | وكان يُعتقد أن المواطنين من السكان الأصليين هم الخاسرون، بمعنى أن البلديات ومراكز التدريب الإقليمية تركز على توفير التدريب في مجال محو الأمية لصالح المهاجرين. |
Goal 2 - Achieve universal primary education: Approximately 30,000 persons - of whom 70% were female - provided with literacy training through cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | الهدف 2 - تعميم التعليم الأساسي: حصل ما يقرب من 000 30 شخص - من بينهم 70 في المائة من الإناث - على التدريب في مجال محو الأمية من خلال التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
22. Adult education in Algeria was combined with functional literacy training, and included consciousness-raising and remedial or foundation courses. | UN | 22- وأردفت قائلة إن تعليم الكبار في الجزائر يُجمَع بينه وبين التدريب في مجال محو الأمية الوظيفية، وهو يشتمل على التوعية والبرامج التعويضية أو الداعمة. |
In Liberia, more than 9,000 women and their families were supported through improvements to income-generating markets, with access to safe water and sanitation, storage facilities, literacy training, electricity, spaces for day-care centres and training and health facilities. | UN | وفي ليبريا، تلقت أكثر من 000 9 امرأة وأسرهن مساعدات بفضل إدخال تحسينات على الأسواق المدرة للدخل وإتاحة الحصول على المياه المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومرافق التخزين والتدريب على القراءة والكتابة والكهرباء وإتاحة أماكن لمراكز الرعاية النهارية ومرافق للتدريب والرعاية الصحية. |
Grantees will apply strategies ranging from public awareness raising and education, to advocacy, legal literacy, training for professionals, service provision and training of women's groups, including: | UN | ويطبق الحاصلون على المنح استراتيجيات تتفاوت ما بين رفع الوعي والتثقيف إلى الدعوة ومحو الأمية القانونية والتدريب بالنسبة للمهنيين وتقديم الخدمات وتدريب المجموعات النسائية، فمثلا: |
However, the wider provision of vocational and literacy training has faced challenges from a lack of resources and facilities. | UN | ومع ذلك، يمثل نقص الموارد والمرافق تحدياتٍ تواجه الجهود الأوسع نطاقاً لتوفير التدريب المهني ومحو الأمية. |
Literacy is a fundamental skill for a person to be able to interact at work and within a community; ILO considers that literacy training works better if embedded in livelihood programmes. | UN | والإلمام بالقراءة والكتابة مهارة أساسية يجب أن يتمتع بها الفرد كي يتسنى له التعامل مع الآخرين في محيط العمل وفي المجتمع المحلي؛ وترى منظمة العمل الدولية أن التدريب على القراءة والكتابة يصبح أكثر فعالية إذا ما أُدخل في صلب البرامج المعنية بسبل المعيشة. |
Mapusaga O Aiga conducts legal literacy training programs for women on family law including child protection in the villages. | UN | وتنظم مابوساغا أو إيغا برامج تدريبية لمحو الأمية للنساء فيما يتعلق بقانون الأسرة بما في ذلك حماية الطفل في القرى. |
The Government's management report for 2009 records that 2,400 persons from indigenous settlements and communities in border areas and the Chaco have received literacy training: that 38,562 persons are enrolled in basic school education; and that 12,209 young persons and adults have an opportunity to complete secondary education. | UN | ويُبرز التقرير الحكومي المتعلق بالإدارة لعام 2009 أن برامج التدريب لمحو الأمية شملت 400 2 شخص في المستوطنات والمجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في المناطق الحدودية ومنطقة شاكو، وأن 562 38 شخصاً كانوا ملتحقين بمدارس التعليم الأساسي، وأنه لدى 209 12 أشخاص من الشباب والكبار الفرصة لإتمام مرحلة التعليم المتوسط. |
UNITAR computer literacy training programme | UN | برنامج المعهد للتدريب على المعرفة بالحاسوب |
Aside from production skills and income-generation, literacy training was an important component of the programme in Lebanon, to help compensate for years of disrupted schooling. | UN | وبمعزل عن مهارات الانتاج ودر الدخل، كان التدريب على محو اﻷمية أحد المقومات الهامة للبرنامج في لبنان، بغية التعويض عن سنوات من التعليم المتعطل. |
- literacy training was provided to 4,000 customers and Partner Microfinance Institutions (IMFP) members in 2002 and 2003; | UN | :: محو أمية 000 4 من عملاء وأعضاء مؤسسات صغار الشركاء الماليين في عامي 2002 و 2003؛ |
Participants shared progress in promoting affordable and reliable access to technology as well as digital literacy training. | UN | وتبادل المشاركون المعلومات عن التقدم المحرز في تشجيع إمكانية الحصول على التكنولوجيا الموثوقة والميسورة الكلفة، وكذلك في التدريب على المعرفة الرقمية الأساسية. |
A methodological proposal was submitted to the National Literacy Council (CONALFA) for providing literacy training to women that would include reproductive health materials. | UN | وتم تقديم مقترح إلى المجلس الوطني لمحو الأمية يهدف إلى محو الأمية في الأوساط النسائية باستخدام مواد تتضمن عناصر متعلقة بالصحة الإنجابية. |
Table 2: literacy training in Guinea, 1984 to 1988 | UN | الجدول 2: تطور نسبة محو الأمية في غينيا |
Research and design of teaching materials for primary education and literacy training. | UN | شاركت في البحوث المتعلقة بوضع مواد التعليم الابتدائي وتعليم القراءة والكتابة. |
This qualitative assessment of the education of girls and literacy training of women is supported by the following statistics: | UN | إن هذا التقييم النوعي لتعليم الفتاة ومحو أمية المرأة يمكن دعمه بالبيانات اﻹحصائية التالية: |