ويكيبيديا

    "lithuania to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليتوانيا على
        
    • ليتوانيا إلى
        
    • وليتوانيا
        
    • ليتوانيا الى
        
    • ليتوانيا لدى
        
    Algeria encouraged Lithuania to increase its efforts to improve prison conditions. UN وشجعت الجزائر ليتوانيا على بذل مزيد من الجهود لتحسين الظروف في السجون.
    Canada encouraged Lithuania to promote and enforce human rights safeguards. UN وشجعت ليتوانيا على تعزيز ضمانات حقوق الإنسان وإنفاذها.
    Ukraine encouraged Lithuania to take further measures to eliminate gender stereotyping and to reduce gender wage gap. UN وشجعت أوكرانيا ليتوانيا على اتخاذ مزيد من التدابير للقضاء على التنمط الجنساني وتقليص الفجوة في الأجور بين الجنسين.
    Following the meeting, the chairmanship of the Community of Democracies passed from Lithuania to Mongolia. UN وفي أعقاب الاجتماع، انتقلت رئاسة مجتمع الديمقراطيات من ليتوانيا إلى منغوليا.
    KlausytiCPT called upon Lithuania to ensure that the right of access to a lawyer be enjoyed by all persons. UN ودعت اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب ليتوانيا إلى ضمان تمتع جميع الأفراد بالحق في الاتصال بمحامٍ.
    Appeal of the Parliament of Lithuania to the Parliaments and Heads of State and Government of the member States UN نداء برلمان ليتوانيا إلى برلمانات ورؤساء دول وحكومات
    It included in the response from Lithuania to the questionnaire sent by the Special Rapporteur, a presentation on how to file an application for Economic and Social Council status before the NGO Committee. UN وضمنت الرد المقدم من ليتوانيا على الاستبيان الذي أرسله المقرر الخاص عرضاً لكيفية تقديم طلب الحصول على مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجنة المنظمات غير الحكومية.
    749. Algeria encouraged Lithuania to intensify its efforts to combat unemployment in the light of the economic crisis currently affecting Europe. UN 749- وشجعت الجزائر ليتوانيا على تكثيف جهودها لمكافحة البطالة بالنظر إلى الأزمة الاقتصادية التي ألمت بأوروبا.
    Congo welcomed the fact that combating violence against women was among national priorities and encouraged Lithuania to pursue its legislative reforms relating discrimination and all forms of intolerance. UN وأعربت عن ترحيبها بمكافحة العنف ضد المرأة في إطار الأولويات الوطنية وشجعت ليتوانيا على المضي قدماً في إصلاحاتها التشريعية المتعلقة بالتمييز وبجميع أشكال التعصب.
    Foreign students who are accepted to State-funded places have equal rights with citizens of the Republic of Lithuania to receive scholarships from the Scholarship Fund. UN ويحق للطلاب الأجانب المقبولين في مؤسسات تمولها الدولة ومواطني جمهورية ليتوانيا على السواء الحصول على منح دراسية من صندوق المنح.
    Therefore, the Committee encourages the Government of Lithuania to consider ratifying the instruments to which it is not yet a party, namely, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وبالتالي تشجع اللجنة حكومة ليتوانيا على النظر في التصديق على الصكوك التي لم تنضم إليها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    " (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. " UN " (ﻫ) يحيط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد، ويشجع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه. "
    (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Lithuania to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. UN (ﻫ) أحاط علما بالتوقيع على اتفاق بشأن خطة سداد وشجّع ليتوانيا على سداد أقساطها بانتظام وفقا للشروط الواردة فيه.
    The accession of Lithuania to European and transatlantic institutions will have a significant impact on lasting security and stability. UN وسيكون لانضمام ليتوانيا إلى المؤسسات اﻷوروبية والمؤسسات الممتدة عبر اﻷطلسي أثر كبير على اﻷمن والاستقرار الدائمين.
    The issue of military transit by the Russian Federation through the territory of Lithuania to the Kaliningrad Oblast is still a subject of bilateral negotiations. UN ولا تزال مسألة قيام روسيا بعمليات عبور عسكرية عبر أراضي ليتوانيا إلى كليننغراد أوبلاست موضوع مفاوضات ثنائية.
    The two remaining major issues to be resolved are the status and social benefits of retired Russian military personnel and the right of transit by the Russian Federation through Lithuania to the Kaliningrad Oblast. UN والقضيتان الرئيسيتان اللتان لا تزالان بلا حل هما مركز اﻷفراد العسكريين المتقاعدين التابعين لروسيا واستحقاقاتهم الاجتماعية ومنح الحق في العبور من جانب روسيا عن طريق ليتوانيا إلى كالينينغراد اوبلاست.
    Heavy Russian military transit takes place through Lithuania to Kaliningrad, where a high military concentration is maintained. On the whole, these are risk factors which potentially threaten the Baltic States and, in fact, the entire Baltic Sea region. UN ويجري عبور المعدات العسكرية الروسية الثقيلة خلال ليتوانيا إلى كاليننغراد، حيث يوجد تركز عسكري كبير، وبصفة عامــة هناك عوامل مخاطرة يمكن أن تهدد دول البلطيق، وفـــي الواقع، منطقة بحر البلطيق برمتها.
    The Russian Federation called upon Lithuania to take measures to put an end to such manifestations of neo-Nazism, racism and xenophobia. UN ودعا الاتحاد الروسي ليتوانيا إلى اتخاذ تدابير لوضع حد لمثل هذه المظاهرات التي تعبر عن النازية الجديدة والعنصرية وكراهية الأجانب.
    Finally, the accession of Lithuania to the European Union in 2004 had facilitated the inclusion of improved legislation on gender equality in its main legal bodies. UN وأخيرا، يسر انضمام ليتوانيا إلى الاتحاد الأوروبي في سنة 2004 إدراج تشريعات محسنة متعلقة بالمساواة بين الجنسين في هيئاتها القانونية الرئيسية.
    of Estonia, Latvia and Lithuania to the United Nations UN الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    The German Army has fanned out across Europe, from Poland to Serbia, Lithuania to Denmark, Open Subtitles الجيش الألماني توزع في جميع انحاء اوروبا من بولندا الى صربيا ليتوانيا الى الدينمارك
    Permanent Representative of the Republic of Lithuania to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد