ويكيبيديا

    "live at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العيش في
        
    • أعيش في
        
    • تعيش في
        
    • نعيش في
        
    • اعيش فى
        
    • تعيشين في
        
    • يعيش في
        
    • بالإقامة في
        
    • في بث مباشر
        
    • أسكن في
        
    • اعيش في
        
    • أعيش على
        
    • تعيش فى
        
    • تسكن في
        
    • للعيش في
        
    You did us all a favor. I can't live at school. Open Subtitles لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة
    Carin, you know you can't live at a mall, don't you? Open Subtitles كارين.. تعرفين أنه لا يمكنك العيش في السوق.. أليس كذلك؟
    I've got to live at the Kappa Tau house next semester. Open Subtitles يجب أن أعيش في بيت كـابا تاو الفصل الدراسي القادم.
    You live at home... you live alone, you own your own apartment, your mother lives in another state. Open Subtitles أنت تعيش في منزل.. تعيش بمفردك, تمتلك شقتك الخاصة, والدتك تعيش في ولاية أخرى.
    We live at a time of almost infinite opportunities, as well as unprecedented risks. UN فنحن نعيش في وقت يزخر بفرص لا نهاية لها ومخاطر لم يسبق لها مثيل.
    But, of course, if what you say is true, he might want to live at Groby with Miss Wannop. Open Subtitles , لكن , بالطبع , إذا ماتقولينه صحيح هو قد يريد العيش في غروبي مع الآنسة وانوب
    Many years ago, we in Cuba learned to live at a level of dignity and resolve that can never be overturned. UN فقبل سنوات عديدة، تعلمنا في كوبا العيش في مستوى من الكرامة والعزيمة لا يمكن النيل منهما أبدا.
    If children are no longer able to live at home, they may be put up for adoption. UN وإذا لم يستطع الأطفال العيش في منازلهم فإنهم يصبحون قابلين للتبني.
    But I decided to enroll at Sauk Valley Community College instead, because I could live at home and help my mother take care of Oliver. Open Subtitles ولكنني قررت الالتحاق بكلية المجتمع في سوك فالي عوضًا عن ذلك لأنني استطعت العيش في المنزل
    But if you ever fancy a coffee, I just live at the BB over... down there, with my mother. Open Subtitles لكن أن كنت ترغب بقهوة فاخرة فانا أعيش في فندق المبيت والأفطار بالأسفل هناك , مع والدتي
    Ready to get out of this dump, live at home for a while. Open Subtitles جاهز لأخرج من هذه المزبلة, أعيش في منزلي لفترة
    Well, when you live at home with your parents, you're still in the middle of all of it. Open Subtitles حسناً، كما تعلم، عندما تعيش في المنزل مع والديك، لا تزال في وسط كل ذلك
    I just heard it's like a former rich bitch whose mom just, like, bailed on her and now she has to live at home with her drunk aunt. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنها عاهرة غنية سابقة والتي أمها تخلت عنها والآن عليها أن تعيش في منزل مع خالتها الثملة.
    Yet we live at a time when the only constant factor is change. UN غير أننا نعيش في وقت العامل المستمر الوحيد فيه هو التغيير.
    We live at a time when people are being integrated into a global economy and culture. UN إننا نعيش في زمن تدخل فيه الشعوب كافة في اقتصاد عالمي وثقافة عالمية.
    Well, if she had it her way, Mom would have me live at home forever. Open Subtitles حسنا اذا حصلت على الامر بطريقتها امى ستجعلنى اعيش فى المنزل للابد
    Why do you have this place if you live at Hotel DuMort? Open Subtitles لماذا لديكِ هذا المكان إذا كنتِ تعيشين في فندق دومورت
    You're 37, and you still live at home with your mom. Open Subtitles أنت 37، وكنت لا تزال يعيش في المنزل مع أمك.
    She had to commit to live at her parents' home, to cease the hunger strike and to return to prison after six months. UN وطلب منها أن تتعهد بالإقامة في منزل والديها وأن توقف إضرابها عن الطعام وتعود إلى السجن بعد مرور ستة أشهر.
    We are here live at the Santa Monica Pier, this is what remains after the massive storm tore through this popular attraction. Open Subtitles نحن هنا في بث مباشر هذا ما تبقى بعد العاصفة الموجات بها أسماك قرش جرحت الكثرين
    I... okay, the only reason we are together all the time is because I live at his place. Open Subtitles أنا .. حسناً السبب الوحيد الذي يبقينا معاً طوال الوقت هو إني أسكن في بيته
    I live at home, I work my ass off at this internship. Open Subtitles انا اعيش في المنزل، ولقد ناضلت من أجل تدريب التخرج
    You know, I live at the beach all year round. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    Maybe a flatlander like me can't live at that altitude. Open Subtitles ربما فتاة تربت فى سهول مثلى لا تستطيع ان تعيش فى ذلك الارتفاع
    And you probably live at some squalid little studio apartment with stacks of yellowed Penguin Classics. Open Subtitles وأنت بالتأكيد تسكن في شقة استوديو صغيرة وحقيرة وكومة من الأكواب المصفرة على هيئة بنجوين
    You need not remain here, Aunt. Come and live at Nampara. Open Subtitles ليس عليكِ البقاء هنا عمتي .تعالي للعيش في نامبارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد