live from Le Mans, France, it's the 24 Hours of Le Mans. | Open Subtitles | على الهواء مباشرة من لومان، فرنسا، هو 24 ساعة في لومان. |
live from beautiful Laughlin, Nevada... it's the Miss American Girl Pageant. | Open Subtitles | مباشرة من ولاية نيفادا الجميلة هذه مسابقة جمال الآنسات الصغيرات |
live from Springfield Harbor... where the sewage meets the sand-- | Open Subtitles | مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال |
live from the shores of Rhode Island, it's the fatty who drives you batty! | Open Subtitles | مباشرةً من شواطئ جزيرة رود إنه السمين الذي يقودكم للمرح |
And now, we go to John Jenkins, reporting live from Franklin park with breaking news on the sniper investigation. | Open Subtitles | و الآن ,نذهب الى جون جينكنز تقرير مباشر من فرانكلين بارك مع الأخبار العاجلة عن تحقيق القناص |
The President will address the nation live from the White House, but the Secretary General has asked that people watch the skies. | Open Subtitles | سيقوم الرئيس بمخاطبة الأمة على الهواء من البيت الأبيض كما طلب وزير الدفاع من الناس أن يراقبوا السماء |
And now live from the heart of London's West End its | Open Subtitles | و الآن على الهواء مباشرة من قلب وست إند بلندن |
Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town. | Open Subtitles | كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد أين حمولة لايدي غاغا الخرافية سحقت و ضربت في طريقها الى المدينة |
The Council heard a briefing by H.E. Mr. Mbeki, transmitted live from Johannesburg. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد مبيكي، جرى بثها مباشرة من جوهانسبرغ. |
Debates carried live from Darfur universities | UN | أجريت مناقشات مباشرة من الجامعات في دارفور |
A number of events were streamed live from Naples enabling the " remote " participation of tens of thousands of people who were unable to travel to Naples. | UN | وأذيع عدد من الأحداث مباشرة من نابولي، مما مكن عشرات الآلاف من الناس الذين لم يستطيعوا السفر إلى نابولي من المشاركة ' ' عن بعد``. |
We are coming to you live from inside the Hawaii State Supreme Court. | Open Subtitles | نحن نبث اليكم مباشرة من داخل المحكمة العليا في هاواي |
Yolanda Harris joining us now, live from the scene of the crash. | Open Subtitles | يولاندا هاريس تنظم إلينا الآن مباشرة من مكان الحادث. |
Frankie Vargas, speaking live from Fairmount Park in his hometown of Philadelphia. | Open Subtitles | فرانكي فيرغاس مباشرة من فيرمونت بارك في مسقط رأسه بفيلاديفيا |
We are broadcasting live from the Skopje city stadium, awaiting the beginning of the final match between Macedonia and Levski. | Open Subtitles | نبث لكم مباشرةً من ملعب مدينة سكوبيي بإنتظار بدء اللقاء النهائي بين فريقي مقدونيا وليفسكي في لقاء الفوز باللقب |
We are live from Mexico. And here they come. | Open Subtitles | (برينت), معكم مباشرةً من (المكسيك)" "وها هم يآتون |
At last, here we are, broadcasting live from the coronation, where prince Benjamin will soon be crowned king! | Open Subtitles | وأخيراً، نحن هنا نبث بث مباشر من التتويج حيث الأمير بنيامين سيكون قريباً الملك |
Reporting to you live from the Convention Center, where numerous officials are arriving for today's conference under the protection of local police and anti-terrorism security forces. | Open Subtitles | نحن معكم في بث مباشر من مقر الإتفاقية، حيث يقدم المسؤولون لهذا المؤتمر اليوم في حماية الشرطة المحلية و قوات مغاوير مكافحة الإرهاب. |
This is Tracey Kimberly... reporting live from the capitol... where we have just witnessed a stunning turn of events... orchestrated by a relatively unknown lawyer... from the firm of Whiteman, Small, Johnson. | Open Subtitles | هذه هى تريسى كمبرلى أقدم لكم تقريرا على الهواء من الكابيتول الذى شهد للتو تطور مذهل للأحداث |
This is Katie Couric live from petromundo headquarters. | Open Subtitles | هذه هى كيتي كوريك فى بث حي من المركز الرئيسي بيتروموندو |
The Agency’s cash position remained extremely weak, forcing the Agency to live from hand to mouth in terms of balancing incoming funds and outgoing payments. | UN | وظل الوضع النقدي للوكالة في غاية الضعف، مما اضطر الوكالة إلى الاقتصار على الاحتياجات المباشرة من حيث الموازنة ما بين اﻷموال الواردة والمدفوعات الصادرة. |
I'll be coming at you all day on radio and all night live from the center of it all. | Open Subtitles | سأكون معكم طيلة اليوم على المذياع وطيلة الليل ببث حيّ من قلب الحدث... |
Reporting here live from the Empire City convention center where thousands of people are in one place, but none of them more important than the attendees of the World Humanity Awards. | Open Subtitles | إذاعة حية من مركز مؤتمرات إمباير سيتي حيث آلاف من البشر يجتمعون في مكان واحد ولكن لا أحد منهم أهم |
Sarah's gonna be broadcasting live from the record store, right ? | Open Subtitles | ساره سَيُذيعُ بشكل مباشر مِنْ المخزنِ القياسيِ، حقّ؟ |
And welcome to our broadcast, live from Selfridge's. | Open Subtitles | ومرحبًا بكم في البث المباشر من "سلفردجز". |
live from the scene. | Open Subtitles | هذا كل شيء حتى ألان مباشرتاً من موقع الحدث |
live from the museum, Bryan Morris, KOUS. | Open Subtitles | معكم من المتحف مراسلتكم بريان موريس قناة كا. أو. يو. |