Do you imagine being so frightened of a place that you'd rather die than live there another day? | Open Subtitles | تخيل أن تكون خائف من المكان لدرجة أنك تفضل الموت على أن تعيش هناك ليوم أخر |
Ooh, you don't want to go and live there. They never bathe. | Open Subtitles | اووه,انت لا تريد ان تذهب و تعيش هناك,انهم لا يستحمون ابدا |
And the people who live there keep them still. | Open Subtitles | والناس الذين يعيشون هناك ما زالوا يحتفظون به |
Because when this acting thing takes off, they'll want me to live there, too. | Open Subtitles | لأنه عندما يفلح أمر التمثيل هذا، سيريدونني أن أعيش هناك أيضاً |
He says King Alfred used to live there hundreds of years ago. | Open Subtitles | لقد قال ان الملك الفريد كان يعيش هناك من مئات السنين |
We can live there quite happily for some time, so whenever you feel like dying, feel free to visit. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره |
In other words, you are guilty until you can prove that you live there. | UN | وبمعنى آخر، فإنك تعتبر مذنبا حتى تثبت براءتك بأنك تعيش هناك. |
You live there for 10 years by yourself. | Open Subtitles | كنت تعيش هناك لمدة 10 سنوات من قبل نفسك. |
Since you basically live there, sizing people up and then ripping them off, | Open Subtitles | منذ ان كنت تعيش هناك اصبح الناس يختطفون ويغتصبون |
The people who live there have nowhere else to go. | Open Subtitles | الناس الذين يعيشون هناك ليس لديهم مكان ليذهبوا إليه. |
My responsibility is to the peace and prosperity of the nation and the right to a peaceful life for all who live there. | UN | وأنا مسؤول عن تحقيق السلام والازدهار للأمة، وعن الحق في حياة مسالمة لجميع الذين يعيشون هناك. |
But as deeply connected as we are to our homeland, we also recognize that the Palestinians also live there and they want a home of their own. | UN | ولكن على الرغم من شدة التصاقنا بوطننا، نقر أيضا بأن الفلسطينيين أيضا يعيشون هناك وهم يريدون وطنا خاصا بهم. |
It's the official residence, but it doesn't mean I have to live there. | Open Subtitles | انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك |
I mean, when I think of my home, I think of where we lived together, but I don't live there anymore. | Open Subtitles | عندما أفكر بالوطن أفكر في البيت الذي عشنا فيه معاً ولكنني لا أعيش هناك بعد الآن |
You need all kinds of receipts and bills to document that you live there. | UN | ويحتاج المرء إلى جميع أنواع اﻹيصالات والفواتير من أجل إثبات أنه يعيش هناك. |
These areas are not fit for pasture because nothing grows there and nobody can live there. | UN | وهذه المناطق لا تصلح للرعي لعدم نمو شيء فيها ولا يستطيع أحد أن يعيش هناك. |
We just live there now, so we, Joel and I, went by there before... | Open Subtitles | نحن نعيش هناك الآن لقد أنتقلنا أنا وجويل قبل أن |
I can't get out of there. I live there. It's my place. | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج من هناك اعيش هناك أنها شقتي. |
Nice place to visit, but you wouldn't want to live there. | Open Subtitles | مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك |
To visit, but to live there. The first true inhabitants of Mars. | Open Subtitles | ليس للزيارة، بل للعيش هناك أول بعثة حقيقية إلى المريخ |
The challenge instead is to plan, develop and manage cities in the interest of those who live there. | UN | ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط وتطوير وإدارة المدن لمصلحة أولئك الذين يعيشون فيها. |
The authors point out that Vanessa is an above average student, has neither Fijian friends nor any desire to live there. | UN | ويشير صاحبا البلاغ إلى أن فانيسا تلميذة نجيبة وليس لديها أصدقاء من فيجي وهي لا ترغب في العيش هناك. |
I did not let my family live there. | Open Subtitles | أنا لم اسمح لعائلتي بالعيش هناك |
It is a large town safe enough to live there without ending up in a camp for internally displaced persons (IDPs). | UN | وتُعد جيمينا مدينة كبيرة يمكن العيش فيها في أمان دون الاضطرار إلى اللجوء إلى مخيم للمشردين داخلياً. |
I think the groundskeeper lets him live there. | Open Subtitles | أظن أن العامل المسئول عن الملعب تركه يسكن هناك |
Her parents and a younger brother still live there. | Open Subtitles | مازال والداها و أخوها الأصغر يعيشان هناك. |
"Hell" being the operative word, as in I live there and it sucks. | Open Subtitles | الجحيم هي الكلمة المناسبة لأنني عشت هناك و إنه مقرف |