Please. You know he can make our lives a living hell. | Open Subtitles | رجاءً ، أنت تعلمين أن باستطاعته أن يجعل حياتنا جحيماً |
Then I'll make every minute of your life a living hell. | Open Subtitles | عندئذ، سأجعل كل دقيقة من حياتك جحيماً حقيقياً |
Moreover, the occupation has established almost 85 checkpoints and 572 roadblocks which alone have transformed the daily lives of Palestinians into a living hell. | UN | وفوق كل هذا، يقيم الاحتلال نحو 85 نقطة تفتيش و 572 حاجزا في الطرق، تتكفل وحدها بتحويل حياة الفلسطينيين إلى جحيم يومي. |
This last week with Dad, it's been a living hell. | Open Subtitles | هذا الاسبوع الاخير مع ابي كان بمثابة جحيم حي. |
This place will be a living hell for you. | Open Subtitles | هذا المكان سيكون جحيمًا لا يطاق بالنسبة لك |
I tell you, Chip is making my life a living hell, you guys. | Open Subtitles | أخبركما , تشيب يجعل حياتي كالجحيم , يارفاق |
So, you point me in the right direction or I'm gonna make your life a living hell. | Open Subtitles | لذا، كنت لي نقطة في الاتجاه الصحيح أو أنا ستعمل تجعل حياتك جحيما لا يطاق. |
You don't let me in there and something's wrong with him, I will make it my life's purpose to make your life a living hell. | Open Subtitles | إن لم تدخليني وهو يعاني خطباً ما، فسأجعل حياتك جحيماً هدفاً في حياتي |
Decisions that have made my life here at the hospital a living hell. | Open Subtitles | تلك القرارات التي جعلت من حياتي هُنا في المستشـــفى جحيماً لا يُطاق. |
He would make mine a living hell were he to know of us speaking. | Open Subtitles | إنه سوف يجعل حياتي جحيماً إذا علم إننا نتكلم. |
British spy who's intent on making my life a living hell. Right. | Open Subtitles | وقد أرسلوا هذا الجاسوس الذي أقسم أن يجعل حياتي جحيماً |
I will stay alive to make sure your life is a living hell. | Open Subtitles | سأبقى حياً لأتأكد من جعل حياتك جحيماً مستمراً |
We are determined more than ever to turn West Africa into a living hell for terrorists, drug traffickers as well as organized criminal gangs and human traffickers. | UN | ونحن مصممون، اليوم أكثر من أي وقت مضى، على تحويل غرب أفريقيا إلى جحيم للإرهابيين، وتجار المخدرات، فضلاً عن العصابات الإجرامية المنظمة والمتاجرين بالبشر. |
The U.S. is a living hell as elementary rights to existence are ruthlessly violated. | UN | فالولايات المتحدة جحيم لا يُطاق تُنتهك فيه بوحشية الحقوق الأساسية في الوجود. |
Acknowledging defeat is never easy. Doing it in public is a living hell. | Open Subtitles | الاعتراف بالهزيمة ليس سهلاً بالمرة والاعتراف بها علناً جحيم حقيقي |
You wanna make the president's life a living hell? | Open Subtitles | هل تريد أن تحوّل حياة الرئيس إلى جحيم |
It's you two who've turned this world into a living hell! | Open Subtitles | أنتما الاثنان من قد جعلا هذا العالم جحيمًا لا يُطاق! |
That scheming nut job who made your life a living hell has now moved on to mess with mine. | Open Subtitles | تلك الفاسده التي حعلت حياتك كالجحيم تمكنت الان من العبث بحياتي |
I know this chubby scalawag Has made my life a living hell | Open Subtitles | أعى أن هذا الوغد المكتنز قد جعل من حياتى جحيما مقيما.. |
Oh, that's... that's some kind of living hell. | Open Subtitles | هذا.. هذا نوعاً ما كعيش الجحيم |
Old Town must be living hell these days. | Open Subtitles | الاستيلاء على الأحكام الخاصة بك. يجب أن تكون المدينة القديمة الجحيم الحية في هذه الأيام. |
I told you, she allowed me to be happy in a part of the world that is otherwise a living hell. | Open Subtitles | أخبرتُكِ بأنّها تسمح لي لأكون سعيداً حيث جزء من العالم العيش فيه بمثابة العيش بالجحيم |
Eventually, something is gonna go wrong, you guys are gonna start fighting, and she will make our lives a living hell. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سيحدث شيء سيء ستبدأون في التشاجر و ستحول حياتنا لجحيم |