She is represented by counsel, Carolina Loayza Tamayo. | UN | وتمثلها المحامية كارولينا لوايزا تامايو. |
A recent decision of the Inter-American Court found that Maria Elena Loayza had been arbitrarily detained, tortured and raped by Peru’s security forces and so ordered her release. | UN | وقد جاء في حكم أصدرته محكمة البلدان اﻷمريكية مؤخراً أن ماريا إلينا لوايزا قد تعرضت بشكل تعسفي للاحتجاز والتعذيب والاغتصاب من جانب قوات اﻷمن في بيرو، وهكذا صدر اﻷمر بالافراج عنها. |
Submitted by: Marlem Carranza Alegre (represented by counsel, Carolina Loayza Tamayo) | UN | المقدم من: مارليم كارّانزا أليغري (تمثلها المحامية كارولينا لوايزا تامايو) |
Maria Elena Loayza Tamayo was arrested in Lima on 6 February 1993 and allegedly tortured by members of DINCOTE. | UN | ٥٦٥- ماريا ايلينا لويزا تامايو قبض عليها في ليما في ٦ شباط/فبراير ٣٩٩١ وادﱡعي أنها عذبت بأيدي أفراد من اﻹدارة الوطنية لمناهضة اﻹرهاب. |
Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): The Plurinational State of Bolivia welcomes the Secretary-General's efforts in preparing his report on human security (A/64/701). | UN | السيد لويزا بريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): دولة بوليفيا المتعددة القوميات تقدر الجهود التي بذلها الأمين العام في إعداد تقريره عن الأمن البشري (A/64/701). |
Mr. Loayza Barea (Bolivia), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لوايزا باري (بوليفيا). |
H.E. Mr. Javier Loayza Barea (Bolivia) | UN | سعادة السيد خافيير لوايزا باريا (بوليفيا) |
Bolivia (Plurinational State of) Javier Loayza Barea* (Vice-Chairperson) | UN | دولة بوليفيا خافيير لوايزا باريا* (نائب الرئيس) |
In the case of María Elena Loayza Tamayo, the Inter—American Court of Human Rights stated that this procedure is contrary to the principle non bis in idem. | UN | وفي حالة ماريا إيلينا لوايزا تامايو، ذكرت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن هذا الإجراء يتنافى مع المبدأ القائل " لا يعاقب المجرم على الفعل الواحد مرتين " (6). |
In 1984, a figure of 53 per cent had been recorded, relatively close to the percentage for 1991, in a youth camp of metropolitan Lima and a hospital (Loayza) for patients from low-income groups. | UN | وفي عام ٤٨٩١ سجلت نسبة ٣٥ في المائة، وهي قريبة نسبيا من نسبة سنة ١٩٩١، في معسكر للشباب في مدينة ليما الكبرى ومستشفى )لوايزا(، للمرضى من الفئات المنخفضة الدخل. |
23. Mr. Loayza (Bolivia) said that it would have been preferable if paragraph 1 of article 5 in the Chairman's proposal did not contain the underlined words. | UN | ٢٣ - السيد لوايزا )بوليفيا(: قال إنه كان يفضل ألا تتضمن الفقرة ١ من المادة ٥ الصياغات التي رسم الرئيس تحتها سطرا في مقترحه. |
27. Mr. Loayza (Bolivia) said that his delegation had abstained because of its previously stated reservations concerning the Convention as adopted, in particular concerning article 7, paragraph 2. | UN | ٢٧ - السيد لوايزا )بوليفيا(: قال إن وفده امتنع عن التصويت بسبب التحفظات التي قدمها من قبل فيما يتعلق بالاتفاقية بالصيغة التي اعتمدت بها، وخاصة ما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٧. |
In his statement, outgoing President H.E. Mr. Javier Loayza Barea underscored several priorities: policies that ensure the inclusion of all children; development efforts at the community level; and joint and coherent efforts by the United Nations agencies and other partners. | UN | 2 - أبرز الرئيس المنتهية مدة ولايته، سعادة السيد خافيير لوايزا باريا، في بيانه عدة أولويات هي: السياسات التي تكفل شمول جميع الأطفال؛ وجهود التنمية المبذولة على مستوى المجتمع المحلي؛ والجهود المشتركة والمتسقة التي تبذلها وكالات الأمم المتحدة والشركاء الآخرون. |
73. Mr. Loayza Barea (Bolivia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Paraguay on behalf of MERCOSUR and associated countries. | UN | 73 - السيد لوايزا باريا (بوليفيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته للبيان الذي أدلى به ممثل باراغواي بالنيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها. |
Mr. Loayza Barea (Bolivia) (spoke in Spanish): First of all, Mr. President, I would like to express, on behalf of my delegation, our respect for your commitment to the cause of the Palestinian people. | UN | السيد لوايزا باريا (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود سيدي الرئيس أن أعرب باسم وفد بلادي عن احترامنا لالتزامكم بقضية الشعب الفلسطيني. |
Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): We take the floor in this plenary meeting to affirm the commitment of the Plurinational State of Bolivia to the responsibility to protect. | UN | السيد لوايزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): إننا نأخذ الكلمة في هذه الجلسة العامة لنؤكد على التزام دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالمسؤولية عن الحماية. |
40. Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) said that, 50 years after the adoption of General Assembly resolution 1514 (XV), multilateralism was unquestionably the way to resolve challenges of various kinds. | UN | 40 - السيد لوايزا بارييا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إنه بعد مرور 50 عاما على اعتماد قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، لا شك أن التعددية أصبحت السبيل لحل التحديات من مختلف الأنواع. |
13. Mr. Loayza Barea (Bolivia) said that transparent political will was essential if the goals of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism were to be achieved. | UN | 13 - السيد لويزا باري (بوليفيا): قال إن الإرادة السياسية الشفافة أمر ضروري إذا أُريد تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
60. Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) said that the Chairman's proposals were imaginative and challenging in terms of implementing resolution 1514 (XV), but that draft resolution A/AC.109/2010/L.11 should be adopted as originally drafted. | UN | 60 - السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن في مقترحات الرئيس إبداعا وإنها تنطوي على التحدي من ناحية تنفيذ القرار 1514 (د-15)، ولكن مشروع القرار A/AC.109/2010/L.11 يبنغي اعتماده في صيغته الأصلية. |
48. Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) said that the principle of territorial integrity, not self-determination, was applicable to the Malvinas issue, as the United Kingdom had invaded the Malvinas Islands and expelled the original inhabitants, who had not been allowed to return. | UN | 48 - السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): قال إن مبدأ السلامة الإقليمية لا تقرير المصير هو الذي ينطبق على مسألة مالفيناس، ذلك أن المملكة المتحدة غزت جزر مالفيناس وطردت سكانها الأصليين الذين لم يسمح لهم بالعودة إليها. |
Mr. Loayza Barea (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate you, Sir, on your election to lead the work of the First Committee, and the members of your Bureau. | UN | السيد لويزا باريا (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم لتولي قيادة عمل اللجنة الأولى، وأهنئ أيضاً أعضاء مكتبكم. |