ويكيبيديا

    "local authorities in the implementation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلطات المحلية في تنفيذ
        
    New Zealand acknowledged the importance of that work to support local authorities in the implementation of national standards for ammunition and weapon storage, which also supported the safety and security of United Nations personnel. UN وتسلّم نيوزيلندا بأهمية هذا العمل من أجل مؤازرة السلطات المحلية في تنفيذ المعايير الوطنية لتخزين الذخائر والأسلحة بما يدعم كذلك سلامة وأمن العاملين بالأمم المتحدة.
    Target 2013: 100 per cent of planned public administrative reform addressing provincial/district governors' offices and line ministries will be completed in all 34 provinces; UNAMA will support the leadership of local authorities in the implementation of provincial development plans, including improved coherence with provincial reconstruction teams UN الهدف لعام 2013: اكتمال 100 في المائة من الإصلاحات الإدارية المتعلقة بمكاتب حكام المقاطعات والأقاليم والوزارات المعنية في جميع المقاطعات الـ 34؛ دعم البعثة لقيادات السلطات المحلية في تنفيذ خطط تنمية المقاطعات، بما في ذلك تحسين الاتساق مع أفرقة إعادة إعمار المقاطعات
    In this context, the Council notes the creation of the Advisory Committee of Local Authorities to advise the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements on the role of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda. UN وفي هذا السياق، يلاحظ المجلس إنشاء اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية لتقديم المشورة للمدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن دور السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    In this context, the Council notes the creation of the Advisory Committee of Local Authorities to advise the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements on the role of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda. UN وفي هذا السياق، يلاحظ المجلس إنشاء اللجنة الاستشارية للسلطات المحلية لتقديم المشورة للمدير التنفيذي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن دور السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    12. Welcome the efforts made so far by many developing countries in effecting decentralization in the management of cities as a means of strengthening the operation of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda; UN 12 - ونرحب بالجهود التي بذلتها حتى الآن بلدان نامية كثيرة في تطبيق اللامركزية في إدارة المدن كوسيلة لتعزيز أداء السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    13. We welcome the efforts made so far by many developing countries in effecting decentralization in the management of cities as a means of strengthening the operation of the local authorities in the implementation of the Habitat Agenda. UN 13 - ونرحب بالجهود التي بذلتها حتى الآن بلدان نامية كثيرة في تطبيق اللامركزية في إدارة المدن كوسيلة لتعزيز أداء السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    12. Welcome the efforts made so far by many developing countries in effecting decentralization in the management of cities as a means of strengthening the operation of the local authorities in the implementation of the Habitat Agenda; UN 12 - ونرحب بالجهود التي بذلتها حتى الآن بلدان نامية كثيرة في تطبيق اللامركزية في إدارة المدن كوسيلة لتعزيز أداء السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    " 6. Affirms that in a rapidly urbanizing world, the pivotal role of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda should be recognized and enhanced; UN " ٦ - تؤكد أنه ينبغي، في عالم آخذ في التحضر على جناح السرعة، التسليم بالدور الرئيسي الذي تؤديه السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وينبغي تعزيز ذلك الدور؛
    7. Affirms that in a rapidly urbanizing world, the pivotal role of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda should be recognized and enhanced; UN ٧ - تؤكد أنه ينبغي، في عالم آخذ في التحضر على جناح السرعة، التسليم بالدور الرئيسي الذي تؤديه السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل، وتعزيز ذلك الدور؛
    34. During the reporting period, UN-Habitat also provided support aimed at strengthening the role of local authorities in the implementation of inclusive urban planning, management and governance in a number of countries; work carried out in the Lake Victoria region illustrates this fact. UN 34 - وقدم الموئل خلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا دعما موجها نحو تعزيز دور السلطات المحلية في تنفيذ التخطيط الحضري الشامل والإدارة والحوكمة الحضرية في عدد من البلدان؛ ويوضح العمل المضطلع به في منطقة بحيرة فيكتوريا هذه الحقيقة.
    Estimate 2012: 80 per cent of planned public administrative reform addressing provincial/district governors' offices and line ministries is completed in all 34 provinces; UNAMA supports the leadership of local authorities in the implementation of provincial development plans, including improved coherence with provincial reconstruction teams UN التقديرات لعام 2012: اكتمال 80 في المائة من الإصلاحات الإدارية المتعلقة بمكاتب حكام المقاطعات والأقاليم والوزارات المعنية في جميع المقاطعات الـ 34؛ دعم البعثة لقيادات السلطات المحلية في تنفيذ خطط تنمية المقاطعات، بما في ذلك تحسين الاتساق مع أفرقة إعادة إعمار المقاطعات
    The involvement of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda was emphasized by the President of the World Associations of Cities and Local Authorities Coordination, speaking also as the Chair of the Advisory Committee of Local Authorities to the Executive Director of UN-HABITAT. UN 9 - وتحدث رئيس المجلس العالمي للمدن والسلطات المحلية، والذي كان يتحدث أيضاً بصفته رئيساً للجنة الاستشارية للسلطات المحلية(6) التابعة للمدير التنفيذي للموئل/الأمم المتحدة فأكد على ضرورة إشراك السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Adoption by the Governing Council at its twentieth session, in 2005, of rule 64 of the rules of procedure governing meetings of the Governing Council, which recognized the role and contribution of local authorities in the implementation of the Habitat Agenda and enabled the formal participation of local authorities in the deliberations of the Governing Council without the right to vote. UN (ب) اعتماد مجلس الإدارة، في دورته العشرين في عام 2005، للقاعدة 64 من النظام الداخلي التي تحكم اجتماعات مجلس الإدارة، والتي تسلم بدور ومساهمة السلطات المحلية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتمكنها من المشاركة في مداولات مجلس الإدارة دون أن يكون لها حق التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد