ويكيبيديا

    "local committees on contracts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجان المحلية للعقود
        
    • لجان العقود المحلية
        
    • اللجان المحلية المعنية بالعقود
        
    • لجنة العقود المحلية
        
    • اللجنة المحلية للعقود
        
    • واللجان المحلية المعنية بالعقود
        
    • ولجنة العقود المحلية
        
    • للجان المحلية للعقود
        
    • واللجنة المحلية للعقود
        
    • للجان المحلية المعنية بالعقود
        
    • المقر واللجان المحلية
        
    • ولجان العقود المحلية
        
    The Officer also serves as Headquarters Committee on Contracts trainer of members of local committees on contracts. UN كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود.
    The programme includes policy development activities, training and monitoring of the functioning of the local committees on contracts. UN ويشتمل البرنامج على أنشطة وضع السياسات، والتدريب، ورصد أداء اللجان المحلية للعقود لوظائفها.
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    Furthermore, the local committees on contracts are advisory bodies whose recommendations are subject to further scrutiny and review. UN وعلاوة على ذلك، فإن لجان العقود المحلية تعتبر هيئات استشارية تخضع توصياتها لمزيد من التدقيق والمراجعة.
    :: Organization of one biannual conference of Chairs of the local committees on contracts UN :: تنظيم مؤتمر نصف سنوي لرؤساء لجان العقود المحلية
    Achieved. 92 per cent of members of local committees on contracts were trained UN أُنجز. تم تدريب 92 في المائة من أعضاء اللجان المحلية المعنية بالعقود
    12 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions UN تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    Regional conference of members of local committees on contracts UN عقد المؤتمر الإقليمي لأعضاء اللجان المحلية للعقود
    Enhancement of e-learning course for members of local committees on contracts UN تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to missions to assist local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييم للبعثات من أجل مساعدة اللجان المحلية للعقود
    Conduct 2 training workshops for counterparts in the local committees on contracts and Local Property Survey Boards UN عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Training sessions conducted for local committees on contracts UN دورة تدريبية أُجريَت لصالح اللجان المحلية للعقود
    10 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions UN عقد 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    3 assessments at missions requiring process improvements with regard to the work of local committees on contracts UN 3 عمليات تقييم في البعثات تتطلب تحسين العمليات فيما يتعلق بعمل اللجان المحلية للعقود
    Prior to that time, the local committees on contracts could not consider requests in excess of $70,000. UN وقبل ذلك الوقت، لم تتمكن اللجان المحلية للعقود من النظر في طلبات تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    :: 3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN :: تنظيم 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية لرصد وتقييم أداء لجان العقود المحلية
    It also conducts monitoring of the functioning of the local committees on contracts in cooperation with the Department of Field Support. UN وتقوم أيضا برصد أداء لجان العقود المحلية بالتعاون مع إدارة الدعم الميداني.
    Conduct 2 training workshops for counterparts in the local committees on contracts and Local Property Survey Boards UN :: تنظيم حلقتي عمل للنظراء في لجان العقود المحلية ومجالس حصر الممتلكات المحلية
    3.2 Increase the proportion of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training to 90 per cent UN 3-2 زيادة نسبة أعضاء اللجان المحلية المعنية بالعقود الحاصلين على تدريب أساسي إلزامي ذي صلة إلى 90 في المائة
    :: Organization of 20 training courses for members of local committees on contracts and local property survey boards in field operations UN :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء لجنة العقود المحلية والمجلس المحلي لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية
    82. During 1997, Procurement Division presented a total of 351 cases to the Headquarters Committee on Contracts totalling some $367.1 million, of which $61.6 million relate to cases submitted from local committees on contracts in the various peacekeeping missions and $28.9 million represent cases processed by the Division under its own delegation of authority. UN ٨٢ - وفي غضون عام ١٩٩٧، قدمت شعبة المشتريات ما مجموعه ٣٥١ قضية إلى لجنة العقود بالمقر بلغ مجموعها نحو ٣٦٧,١ مليون دولار، منها مبلغ ٦١,٦ مليون دولار يتصل بقضايا مقدمة من اللجنة المحلية للعقود في مختلف بعثات حفظ السلام و ٢٨,٩ مليون دولار تمثل قضايا نظرت فيها الشعبة في إطار الصلاحيات المنوطــة بها.
    ∙ Delegation for local property survey boards, claims review boards and local committees on contracts has been increased, and further financial delegations are planned in 1997. UN ● تمت زيادة السلطة المخولة إلى مجالس حصر الممتلكات المحلية ومجالس استعراض المطالبات، واللجان المحلية المعنية بالعقود.
    As a result, thresholds for local committees on contracts were increased to a maximum of $200,000 for offices away from Headquarters and field missions. UN ونتيجة لذلك، تمت زيادة العتبات المحددة للجان المحلية للعقود إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار كحد أقصى للمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية.
    In addition, training courses, including those on procurement, local committees on contracts and pension benefits, as well as language proficiency examinations, held on the premises of one United Nations entity in The Hague, are attended, on a cost-sharing basis, by the other entities. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الدورات التدريبية، بما فيها تلك المتعلقة بالمشتريات واللجنة المحلية للعقود واستحقاقات التقاعد وامتحانات الكفاءة اللغوية، التي تُعقد في مقر أحد كيانات الأمم المتحدة في لاهاي، تحضرها الكيانات الأخرى، على أساس تقاسم التكاليف.
    Such revised delegations of authority gave local committees on contracts the increased authority to consider cases ranging from $50,000 to $200,000, whereas the prior thresholds, although varying in amount, were generally limited to procurement valued at less than $70,000. UN وقد أعطت هذه المراجعة لتفويضات السلطة للجان المحلية المعنية بالعقود مزيدا من السلطة للنظر في حالات تتراوح قيمتها ما بين ٠٠٠ ٥٠ دولار و ٠٠٠ ٢٠٠ دولار، بينما كانت الحدود السابقة، ولو بمبالغ متفاوتة، منحصرة في مشتريات قيمتها دون ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    The agreement for the lease of detention facilities and service needs to be reviewed by the Headquarters and local committees on contracts, and expenditures for external medical services need to be adequately documented UN يلزم أن يقوم المقر واللجان المحلية للعقود بمعاودة النظر في اتفاق استئجار مرافق الاحتجاز والخدمات ذات الصلة، وأن يجري التوثيق المناسب لنفقات الخدمات الطبية الخارجية
    (e) Functioning of the Headquarters Committee on Contracts and the local committees on contracts. UN (هـ) عمل لجنة المقر للعقود ولجان العقود المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد