By law, local electoral commissions are established 40 days before the elections. | UN | ووفقا للقوانين، تُنشأ اللجان الانتخابية المحلية للدوائر، قبل الانتخابات بأربعين يوما. |
The local electoral commission usually calls upon representatives of the community to participate in drawing up the electoral roll. | UN | وتدعو اللجنة الانتخابية المحلية للقسم الانتخابي، في العادة، ممثلي المجتمع المحلي للمشاركة في العمل على وضع القائمة. |
The local electoral commission is an important front-line component of the system of electoral commissions. | UN | واللجنة الانتخابية المحلية على مستوى القسم الانتخابي هي حلقة ابتدائية ومهمة ضمن نظام اللجان الانتخابية. |
An electoral roll is prepared for each electoral district by the local electoral commission and is signed by the chairman and secretary of the commission. | UN | وتشكِّل اللجنة الانتخابية المحلية للقسم قائمة الناخبين حسب كل قسم من الأقسام الانتخابية، ويوقعها رئيس اللجنة وأمينها. |
It had also visited Bubanza province, where it had met with the Governor and representatives of the local electoral commissions and civil society. | UN | كما قام الوفد بزيارة محافظة بوبانزا حيث التقي بالحاكم وبممثلي لجان الانتخابات المحلية وممثلي المجتمع المدني. |
4.2.1 Establishment of 48 departmental, 348 local electoral commissions and 11,000 registration sites in line with Independent Electoral Commission programming | UN | 4-2-1 إنشاء 48 إدارة و 348 لجنة انتخابية محلية و 000 11 موقع للتسجيل بما يتماشى مع برامج اللجنة الانتخابية المستقلة |
The local electoral commissions inform voters of where and when the rolls will be published. | UN | وتقوم اللجنة الانتخابية المحلية للدائرة بإعلام الناخبين بمكان وزمان نشر القائمة. |
Citizens are given an opportunity to consult the electoral roll at the office of the local electoral commission to check its accuracy. | UN | ويعطى المواطنون الفرصة للاطّلاع على قائمة الناخبين والتحقق من صحة تشكيلها في مقر اللجنة الانتخابية المحلية للقسم. |
The local electoral commission immediately corrects the electoral roll in accordance with the court decision. | UN | وتصوب اللجنة الانتخابية المحلية في القسم، على الفور، قائمة الناخبين، وفقا لقرار المحكمة. |
In addition, the mission consolidated its forward planning to distribute sensitive and non-sensitive electoral material to local electoral commissions. | UN | وعلاوة على ذلك، عززت البعثة تخطيطها الاستشرافي لتوزيع المواد الانتخابية الحساسة وغير الحساسة على اللجان الانتخابية المحلية. |
According to the relevant legislation, all petitions had to be reviewed by the local electoral commissions before they were examined by the courts. | UN | ووفقا للتشريعات ذات الصلة، يلزم أن تستعرض اللجان الانتخابية المحلية جميع الالتماسات قبل أن تنظر فيها المحاكم. |
In addition, there are 28 United Nations Volunteers deployed throughout the country to support local electoral offices. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك 28 فردا من متطوعي الأمم المتحدة يعملون في أنحاء البلد لدعم المكاتب الانتخابية المحلية. |
A framework on a local electoral dispute resolution mechanism was not introduced owing to delays in the installation of the Government and the two houses of Parliament | UN | لآلية حل المنازعات الانتخابية المحلية بسبب التأخر في تشكيل الحكومة ومجلس البرلمان |
Political decentralization also implies the selection of representatives from local electoral jurisdiction. | UN | واللامركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من الدوائر الانتخابية المحلية. |
The representative explained that there were two categories of constituency to elect members to the National Assembly, namely, the local electoral districts and the national electoral districts. | UN | وأشارت الممثلة الى وجود فئتين من الدوائر الانتخابية لانتخاب النواب في الجمعية الوطنية هما المناطق الانتخابية المحلية والمناطق الانتخابية الوطنية. |
UTO is seeking the appointment of one of its representatives as Deputy Chairman of the Commission, as well as a 25 per cent representation in local electoral bodies. | UN | وتسعى المعارضة إلى تعيين أحد ممثليها كنائب لرئيس اللجنة المركزية للانتخابات والاستفتاءات، وكذلك تمثيلها بنسبة 25 في المائة في الهيئات الانتخابية المحلية. |
This campaign was a joint exercise by the local government sector and government agencies interestedthat have an interest in promoting participation and representation in local government and understanding of local electoral processes. | UN | وكانت هذه الحملة بمثابة عملية مشتركة بين قطاع الحكم المحلي والوكالات الحكومية المهتمة بتعزيز الاشتراك والتمثيل في الحكم المحلي وفهم العمليات الانتخابية المحلية. |
Furthermore, strengthening local electoral bodies can contribute directly to poverty reduction, the protection of the environment and the provision of services to the most vulnerable. | UN | وعلاوة على هذا، فإن تعزيز الهيئات الانتخابية المحلية يمكن له أن يساهم مباشرة في الحد من الفقر وحماية البيئة وتوفير الخدمات لأشد الفئات ضعفا. |
The local electoral commissions received a total of 68,751 petitions, of which 30,293 requested the removal of individuals from the list on the ground that they had been registered fraudulently. | UN | وتلقت اللجان الانتخابية المحلية ما مجموعه 751 68 التماسا، طُلب في 293 30 منها شطب أسماء أفراد من القائمة على أساس أنها سُجلت بأساليب احتيالية. |
It welcomed the recent progress on citizenship and local electoral rights for migrants. | UN | ورحبت بالتقدم المحرز مؤخراً بشأن الجنسية والحقوق في الانتخابات المحلية لصالح المهاجرين. |
4.2.1 Functional 420 local electoral commissions and readiness of 11,000 identification and voter registration sites/polling sites in line with Independent Electoral Commission planning | UN | 4-2-1 تشغيل 420 لجنة انتخابية محلية واستعداد 000 11 مركز لتحديد الهويات وتسجيل الناخبين/مركز اقتراع، تماشيا مع خطة اللجنة الانتخابية المستقلة |
Nonetheless, the local electoral commission denied the registration of the initiative group. | UN | ومع ذلك، فإن اللجنة المحلية للانتخابات رفضت تسجيل مجموعة المبادرة. |