ويكيبيديا

    "local level staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الرتبة المحلية
        
    • موظفين بالرتبة المحلية
        
    • من موظفي الرتبة المحلية
        
    • في المستوى المحلي
        
    • الرتبة المحلية في وظائف
        
    • وظائف من المستوى المحلي
        
    • موظفي الرتب المحلية
        
    The Committee also recommends an increase of 5 Local level staff instead of the 10 indicated in paragraph 20 of the report. UN وتوصي اللجنة أيضا بزيادة ٥ موظفين من الرتبة المحلية بدلا من ١٠ كما هو مبين في الفقرة ٢٠ من التقرير.
    The Committee also recommends an increase of 5 Local level staff instead of the 10 indicated in paragraph 20 of the report. UN وتوصـي اللجنة أيضا بزيادة ٥ موظفين من الرتبة المحلية بدلا من ١٠ كما هو مبين في الفقــرة ٢٠ من التقريـر.
    National staff: increase of four Local level staff Subtotal UN الموظفون الوطنيون: زيادة أربع وظائف من الرتبة المحلية
    National staff: increase of one National Officer and three Local level staff UN الموظفون الوطنيون: زيادة موظف وطني واحد وثلاثة موظفين بالرتبة المحلية
    No explanation is given of the function of the 15 international and 13 Local level staff. UN ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 من الموظفين الدوليين و 13 من موظفي الرتبة المحلية.
    (vi) Two Local level staff for administrative and research and support functions, and information technology assistance; UN ' 6` موظفان من الرتبة المحلية ليقوما بمهام الإدارة والبحث والدعم، وليقدما المساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    (v) Two Local level staff for administrative and research and support functions, and information technology assistance; UN ' 5` موظفان من الرتبة المحلية ليقوما بمهام الإدارة والبحث والدعم، وليقدما المساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    (iii) One Local level staff for administrative and research and support functions, and information technology assistance; UN ' 3` موظف واحد من الرتبة المحلية ليقوم بمهام الإدارة والبحث والدعم، وليقدم المساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات؛
    (iii) One Local level staff for administrative and research and support functions, and information technology assistance. UN ' 3` موظف واحد من الرتبة المحلية للعمل ليقوم بمهام الإدارة والبحث والدعم، وليقدم المساعدة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    No explanation is given of the function of the 15 international and 13 Local level staff. UN ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 موظفا دوليا و 13 موظفا من الرتبة المحلية.
    The Liaison Office is currently staffed by one Local level staff member and a second Local level post is proposed. UN ويعمل في مكتب الاتصال حاليا موظف واحد من الرتبة المحلية ويقترح إنشاء وظيفة ثانية من الرتبة المحلية.
    The Chief of Section will also be supported by one General Service and one Local level staff. The Section is composed as follows: UN وسيساعد رئيس القسم موظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية ويتكون القسم مما يلي:
    The Staff Counsellor will be assisted by one Local level staff. UN وسيساعد مستشار شؤون الموظفين موظف واحد من الرتبة المحلية.
    The Chief of Unit will be supported by 2 General Service, 5 Field Service and 32 Local level staff; UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Unit will comprise 22 Local level staff members. UN وستضم الوحدة ٢٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Local level staff member will assist the senior officer. UN وسيقوم الموظف من الرتبة المحلية بمساعدة الموظف اﻷقدم.
    National staff: increase of 10 Local level staff UN الموظفون الوطنيون: زيادة 10 موظفين بالرتبة المحلية
    This amount reflects a decrease of $31,300 due to the suspension by UNCHS of the assignment of three Local level staff in the UNEP reproduction unit; UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا بمقدار ٣٠٠ ٣١ دولار نظرا ﻷن مركز المستوطنات البشرية علق تعيين ثلاثة موظفين بالرتبة المحلية في وحدة الاستنساخ في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة؛
    206. Regional offices are intended to be strengthened by two Field Service staff, two National Officers, and seven Local level staff in selected regions to support air operations, eight United Nations Volunteers for the regional office to carry out duties as English Language Teachers and four additional Local level positions to carry out duties as drivers in Jalalabad. UN 206 - ومن المُعتزم تعزيز المكاتب الإقليمية باثنين من موظفي الخدمة الميدانية، واثنين من الموظفين الوطنيين، وسبعة من موظفي الرتبة المحلية في أقاليم مختارة لدعم العمليات الجوية، وبثمانية من متطوعي الأمم المتحدة للمكاتب الإقليمية للقيام بمهام مدرسي لغة إنكليزية، وبأربع وظائف إضافية من الرتبة المحلية للقيام بمهام سائقين في جلال أباد.
    It is proposed to abolish one P-3 post and replace it with two National Programme Officers and one Local level staff. UN ويقترح الغاء وظيفة ف-3 واحدة والاستعاضـة عنهـا بموظفـي برنامج وطنيين اثنين وموظف واحد في المستوى المحلي.
    18. The continuation from the current biennium of three Professional and two Local level staff is proposed. UN ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية.
    The P-5 post currently assigned to the Country Office along with two National Programme Officer posts and four Local level staff posts are considered adequate for the size and nature of programmes there. UN وتعتبر الوظيفة برتبـة ف-5 المخصصة للمكتب القطري الى جانب وظيفتي موظف برنامج وطني وأربع وظائف من المستوى المحلي كافية لحجم البرامج هناك وطبيعتها.
    (iii) Administration of tests at the Office for recruitment of Local level staff (clerical, statistical and accounting positions, editorial assistants and security guards); UN ' 3` إجراء الاختبارات في المكتب لاستقدام موظفي الرتب المحلية (وظائف الكتبة وموظفي الإحصاء، والمحاسبين، ومساعدي التحرير، وحراس الأمن)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد